Jungheinrich EFG 218k Инструкция по эксплуатации онлайн [8/265] 336956

Jungheinrich EFG 218 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/265] 336957
9
03.13 RU
4 Ɋɚɛɨɬɚ ɫ ɧɚɩɨɥɶɧɵɦ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɦ ɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ................ 111
4.1 ɉɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɞɜɢɠɟɧɢɢ ɦɚɲɢɧɵ..................... 111
4.2 ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɜ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ............................................................................... 115
4.3 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ................................................................................ 116
4.4 ɇɚɞɟɠɧɚɹ ɩɚɪɤɨɜɤɚ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ 117
4.5 ȺȼȺɊɂɃɇɈȿ ȼɕɄɅɘɑȿɇɂȿ ............................................................... 118
4.6 Ⱦɜɢɠɟɧɢɟ................................................................................................ 120
4.7 Ɋɭɥɟɜɨɟ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ.............................................................................. 122
4.8 Ɍɨɪɦɨɡɚ .................................................................................................. 123
4.9 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɤɥɵɤɨɜ ɜɢɥ........................................................................ 128
4.10 Ɂɚɦɟɧɚ ɤɥɵɤɨɜ ɜɢɥ ................................................................................ 129
4.11 ɉɨɞɯɜɚɬɵɜɚɧɢɟ, ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ ɢ ɨɩɭɫɤɚɧɢɟ ɝɪɭɡɨɜ....................... 130
4.12 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɴɟɦɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɢ ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɦ ɧɚɜɟɫɧɵɦ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ. ..................................................................................... 132
4.13 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦ
ɧɚɜɟɫɧɵɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦ..................................................................... 139
4.14 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɜɟɫɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɞɥɹ
ɦɚɧɢɩɭɥɹɬɨɪɚ SOLO-PILOT .................................................................. 143
4.15 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɧɚɜɟɫɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɞɥɹ
ɦɚɧɢɩɭɥɹɬɨɪɚ MULTI-PILOT ................................................................. 145
4.16 Ɇɨɧɬɚɠ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɧɚɜɟɫɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ........................... 147
5 Ȼɭɤɫɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢɰɟɩɨɜ ........................................................................ 149
6 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ ............................................................ 151
6.1 Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ CanCode ........................................................ 151
6.2 Ⱥɫɫɢɫɬɢɪɭɸɳɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ...................................................................... 155
6.3 ɋɬɚɥɶɧɚɹ ɤɚɛɢɧɚ.................................................................................... 157
6.4 Ɉɤɧɚ ɫ ɩɨɞɜɢɠɧɵɦɢ ɫɬɟɤɥɚɦɢ .............................................................. 158
6.5 Ɉɬɤɢɞɧɵɟ ɛɭɝɟɥɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɟ/ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ .............................. 159
6.6 Ʌɟɬɧɹɹ ɞɜɟɪɰɚ........................................................................................ 160
6.7 ȼɨɡɜɵɲɟɧɢɟ ɦɟɫɬɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ.............................................................. 160
6.8 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɫɢɞɟɧɶɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ .......................................................... 161
6.9 ɉɨɞɨɝɪɟɜ................................................................................................. 162
6.10 ɋɴɟɦɧɚɹ ɝɪɭɡɨɡɚɳɢɬɧɚɹ ɪɟɲɟɬɤɚ ........................................................ 163
6.11 ɉɟɪɟɦɵɤɚɧɢɟ ɫɯɟɦɵ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹ ɮɭɧɤɰɢɢ ɩɨɞɴɟɦɚ.......................... 163
6.12 Ɉɝɧɟɬɭɲɢɬɟɥɶ......................................................................................... 164
6.13 ɂɧɞɢɤɚɰɢɹ ɭɝɥɚ ɧɚɤɥɨɧɚ........................................................................ 164
6.14 ɋɰɟɩɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ «Ɋɨɤɢɧɝɟɪ» ɫ ɪɭɱɧɵɦ ɪɵɱɚɝɨɦ ɢ
ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ............................................................... 165
6.15 ɋɢɫɬɟɦɚ ɤɚɦɟɪ ....................................................................................... 166
6.16 ɋɯɟɦɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ „N“ ........................................................................... 167
7 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢ ɫɩɨɫɨɛɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ............................................ 168
7.1 ɉɨɢɫɤ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ ɫɩɨɫɨɛɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ ............................... 168
7.2 ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨ ɩɨɞɴɟɦɧɨ-ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɫ
ɧɟɪɚɛɨɬɚɸɳɢɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ .................................................................. 170
7.3 Ⱥɜɚɪɢɣɧɨɟ ɨɩɭɫɤɚɧɢɟ ............................................................................ 175

Содержание

4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 4 9 4 10 4 11 4 12 4 13 4 14 4 15 4 16 5 6 6 1 6 2 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 6 10 6 11 6 12 6 13 6 14 6 15 6 16 7 7 1 7 2 7 3 Работа с напольным подъемно транспортным средством 111 Правила техники безопасности при движении машины 111 Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе 115 Настройка времени 116 Надежная парковка напольного подъемно транспортного средства 117 АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ 118 Движение 120 Рулевое управление 122 Тормоза 123 Регулировка клыков вил 128 Замена клыков вил 129 Подхватывание транспортировка и опускание грузов 130 Управление подъемным устройством и встроенным навесным оборудованием 132 Указания по технике безопасности управления дополнительным навесным оборудованием 139 Управление дополнительным навесным устройством для манипулятора SOLO PILOT 143 Управление дополнительным навесным устройством для манипулятора MULTI PILOT 145 Монтаж дополнительного навесного оборудования 147 Буксирование прицепов 149 Дополнительная комплектация 151 Клавиатура управления CanCode 151 Ассистирующие системы 155 Стальная кабина 157 Окна с подвижными стеклами 158 Откидные бугели автоматические механические 159 Летняя дверца 160 Возвышение места оператора 160 Регулировка сиденья оператора 161 Подогрев 162 Съемная грузозащитная решетка 163 Перемыкание схемы отключения функции подъема 163 Огнетушитель 164 Индикация угла наклона 164 Сцепное устройство Рокингер с ручным рычагом и дистанционным управлением 165 Система камер 166 Схема управления N 167 Неисправности и способы их устранения 168 Поиск неисправностей и способы их устранения 168 Перемещение напольного подъемно транспортного средства с неработающим двигателем 170 Аварийное опускание 175 9

Скачать