Jungheinrich EKS 208 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/502] 337193

Jungheinrich EKS 210 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/502] 337194
58
 ȿɠɟɞɧɟɜɧɵɟɨɫɦɨɬɪɵɢɞɟɣɫɬɜɢɹɩɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɪɚɛɨɬɵ 
 ȼɯɨɞɢɜɵɯɨɞ 
 Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɟɫɬɚɨɩɟɪɚɬɨɪɚ  
 ɋɩɢɧɤɚɫɢɞɟɧɶɟɨɩɟɪɚɬɨɪɚo  
 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɩɭɥɶɬɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɩɨɜɵɫɨɬɟ 
 ɋɬɪɚɯɨɜɨɱɧɵɣɩɨɹɫɫɨɫɬɪɚɯɨɜɨɱɧɵɦɬɪɨɫɨɦo 
 Ɋɚɛɨɬɚɫɧɚɩɨɥɶɧɵɦɩɨɞɴɟɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɦɫɪɟɞɫɬɜɨɦ  
 ɉɪɚɜɢɥɚɬɟɯɧɢɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɩɪɢɞɜɢɠɟɧɢɢɦɚɲɢɧɵ 
 ɉɪɢɜɟɞɟɧɢɟɩɨɞɴɟɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚɜɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢɤɪɚɛɨɬɟ  
 ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨɩɨɞɴɺɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚ 
 ɉɪɨɜɟɪɤɢɢɞɟɣɫɬɜɢɹɩɨɫɥɟɩɪɢɜɟɞɟɧɢɹɦɚɲɢɧɵɜɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɝɨɬɨɜɧɨɫɬɢ  
 Ɂɚɞɚɧɢɟɞɚɬɵɢɜɪɟɦɟɧɢɧɚɱɚɫɚɯ  
 ɉɪɢɜɹɡɤɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɨɫɧɨɜɧɨɝɨɩɨɞɴɟɦɚ 
 ȺȼȺɊɂɃɇɈȿȼɕɄɅɘɑȿɇɂȿ 
 Ⱦɜɢɠɟɧɢɟ 
 Ɋɭɥɟɜɨɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ 
 Ɍɨɪɦɨɡɚ  
 Ⱦɜɢɠɟɧɢɟɩɨɭɡɤɢɦɩɪɨɯɨɞɚɦ  
 Ⱦɜɢɠɟɧɢɟɩɨɞɢɚɝɨɧɚɥɢ  
 ɉɨɞɴɟɦ±ɨɩɭɫɤɚɧɢɟɡɚɩɪɟɞɟɥɚɦɢɢɜɧɭɬɪɢɫɬɟɥɥɚɠɧɵɯɩɪɨɯɨɞɨɜ 
 ɇɚɞɟɠɧɚɹɩɚɪɤɨɜɤɚɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨɩɨɞɴɟɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚ 
 Ʉɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧɢɟɡɚɤɚɡɨɜɢɭɤɥɚɞɤɚɜɲɬɚɛɟɥɶ  
 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚɤɥɵɤɨɜɜɢɥo  
 Ɂɚɦɟɧɚɤɥɵɤɨɜɜɢɥo 
 ɉɨɞɯɜɚɬɵɜɚɧɢɟɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚɢɨɩɭɫɤɚɧɢɟɝɪɭɡɨɜ 
 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ 
 ɉɨɢɫɤɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣɢɫɩɨɫɨɛɵɢɯɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ  
 ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨɚɜɚɪɢɣɧɨɝɨɨɫɬɚɧɨɜɚ 
 Ⱥɜɚɪɢɣɧɨɟɨɩɭɫɤɚɧɢɟɝɪɭɡɨɡɚɯɜɚɬɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ 
 ɉɟɪɟɦɵɤɚɧɢɟɡɚɳɢɬɵɨɬɩɪɨɜɢɫɚɧɢɹɰɟɩɢ  
 ɉɟɪɟɦɵɤɚɧɢɟɫɯɟɦɵɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢɢɞɜɢɠɟɧɢɹo  
 ɉɟɪɟɦɵɤɚɧɢɟɫɯɟɦɵɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢɢɩɨɞɴɟɦɚo  
 ɉɟɪɟɦɵɤɚɧɢɟɫɯɟɦɵɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢɢɨɩɭɫɤɚɧɢɹo 
 Ɂɚɳɢɬɚɜɤɨɧɰɟɩɪɨɯɨɞɚo 
 Ⱥɜɚɪɢɣɧɵɣɪɟɠɢɦ,)ɫɨɨɛɳɟɧɢɹɨɫɨɛɵɬɢɹɯ 
 ɗɜɚɤɭɚɰɢɹɧɚɩɨɥɶɧɨɝɨɩɨɞɴɟɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚɢɡɭɡɤɨɝɨ
ɩɪɨɯɨɞɚɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟɩɨɞɴɟɦɧɨɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚɛɟɡ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ 
 ɉɨɤɢɞɚɧɢɟɦɟɫɬɚɨɩɟɪɚɬɨɪɚɫɩɨɦɨɳɶɸɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹ 
 Ʉɚɪɦɚɧɞɥɹɯɪɚɧɟɧɢɹɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹɧɚɦɟɫɬɟ
ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ  
 ɉɪɨɜɟɪɤɚɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹ 
 ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹ  
 ɏɪɚɧɟɧɢɟɢɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹ  
 Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɫɩɚɫɚɬɟɥɶɧɨɝɨɫɧɚɪɹɠɟɧɢɹ
 
 ɋɢɫɬɟɦɚɡɚɳɢɬɵɩɟɪɫɨɧɚɥɚo 
 Ɋɚɛɨɬɚɫɢɫɬɟɦɵɡɚɳɢɬɵɩɟɪɫɨɧɚɥɚ366 
 Ɉɩɢɫɚɧɢɟɮɭɧɤɰɢɣ 
 ɗɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɛɟɡɨɩɚɫɧɚɹɪɚɛɨɬɚ 
 Ɉɱɢɫɬɤɚɩɟɪɟɞɧɟɝɨɫɬɟɤɥɚɥɚɡɟɪɧɨɝɨɫɤɚɧɟɪɚ  

Содержание

3 1 Ежедневные осмотры и действия перед началом работы 153 3 2 Вход и выход 157 3 3 Оборудование места оператора 159 3 4 Спинка сиденье оператора О 159 3 5 Регулировка пульта управления по высоте 161 3 6 Страховочный пояс со страховочным тросом О 162 4 Работа с напольным подъемно транспортным средством 180 4 1 Правила техники безопасности при движении машины 180 4 2 Приведение подъемно транспортного средства в состояние готовности к работе 187 4 3 Выключение напольного подъёмно транспортного средства 188 4 4 Проверки и действия после приведения машины в состояние готовности 189 4 5 Задание даты и времени на часах 191 4 6 Привязка устройства основного подъема 193 4 7 АВАРИЙНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ 195 4 8 Движение 197 4 9 Рулевое управление 202 4 10 Тормоза 202 4 11 Движение по узким проходам 204 4 12 Движение по диагонали 213 4 13 Подъем опускание за пределами и внутри стеллажных проходов 214 4 14 Надежная парковка напольного подъемно транспортного средства 220 5 Комплектование заказов и укладка в штабель 222 5 1 Регулировка клыков вил О 222 5 2 Замена клыков вил О 224 5 3 Подхватывание транспортировка и опускание грузов 230 6 Неисправности и способы их устранения 236 6 1 Поиск неисправностей и способы их устранения 236 6 2 Устройство аварийного останова 240 6 3 Аварийное опускание грузозахватного устройства 240 6 4 Перемыкание защиты от провисания цепи 244 6 5 Перемыкание схемы отключения функции движения О 246 6 6 Перемыкание схемы отключения функции подъема О 248 6 7 Перемыкание схемы отключения функции опускания О 250 6 8 Защита в конце прохода О 252 6 9 Аварийный режим IF сообщения о событиях 3670 3752 254 6 10 Эвакуация напольного подъемно транспортного средства из узкого прохода перемещение подъемно транспортного средства без аккумулятора 255 7 Покидание места оператора с помощью спасательного снаряжения 268 7 1 Карман для хранения спасательного снаряжения на месте оператора 269 7 2 Проверка обслуживание спасательного снаряжения 272 7 3 Срок службы спасательного снаряжения 272 7 4 Хранение и транспортировка спасательного снаряжения 273 7 5 Описание применение спасательного снаряжения 07 09 274 8 Система защиты персонала О 292 8 1 Работа системы защиты персонала PSS 292 8 2 Описание функций 293 8 3 Экологически безопасная работа 294 а 8 4 Очистка переднего стекла лазерного сканера 295 оэ о 9

Скачать
Случайные обсуждения