Sanus VM400B Black Инструкция по эксплуатации онлайн [22/28] 37337

Sanus VM400B Black Инструкция по эксплуатации онлайн [22/28] 37337
6901-170006 <00>
7-2
EN
Adjust Monitor Position
Adjust Left / Right Swivel
CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety
bracket [B] only to adjust the swivel tension nut [C]. Be sure to replace the
safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The hex hole in the safety
bracket must seat over the swivel tension nut.
FR
Ajuster la position du moniteur
Ajuster le pivotement gauche / droit
ATTENTION ! Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages
matériels ! Retirez la patte de fixation [B] uniquement pour ajuster l’écrou
de tension de pivotement [C]. Vous devez remplacer la patte de fixation
uniquement après avoir ajusté l’écrou de tension de pivotement. Le trou
hexagonal dans la patte de fixation doit reposer directement au-dessus de
l’écrou de tension de pivotement.
DE
Einstellen der Bildschirmposition
Einstellen der Drehung nach links/rechts
ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Entfernen
Sie die Sicherungsklammer [B] nur, um die Sicherungsmutter [C]
nachzustellen.BringenSiedieSicherungsklammernachdemNachstellen
der Sicherungsmutter unbedingt wieder an. Das Sechskantloch in der
Sicherungsklammer muss über der Sicherungsmutter sitzen.
ES
Ajuste la posición del monitor
Ajuste el ángulo hacia la izquierda / derecha
PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Retire el
soporte de seguridad [B] solamente para ajustar la tuerca de tensión del ángulo
de giro [C].Asegúresedesustituirelsoportedeseguridaddespuésdeajustar
la tuerca de tensión del ángulo de giro. El orificio hexagonal del soporte de
seguridad debe asentarse en la tuerca de tensión del ángulo de giro.
PT
Ajustar a posição do monitor
Ajustar a rotação para a esquerda/direita
CUIDADO Evitepotenciaisdanosfísicosoumateriais!Removerosuporte
de segurança [B] apenas para ajustar a porca de tensão da rotação [C].
Assegurarqueosuportedesegurançaésubstituídodepoisdeseajustara
porca de tensão da rotação. O furo sextavado no suporte de segurança deve
assentar por cima da porca de tensão da rotação.
NL
Beeldschermpositie bijstellen
Draaien naar links / rechts bijstellen
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Verwijder
de veiligheidsbeugel [B] enkel voor bijstelling van de spanningsmoer voor het
draaien. Plaats na het bijstellen van de spanningsmoer de veiligheidsbeugel
weer terug. Het zeskantig gat in de veiligheidsbeugel moet over de
spanningsmoer worden geplaatst.
IT
Regolare la posizione dello schermo
Regolare la rotazione verso sinistra o verso destra
AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose!
Rimuovere la staffa di sicurezza [B] solo per regolare il dado della tensione di
rotazione [C]. Assicurarsi di rimettere la staffa di sicurezza in posizione dopo
avere regolato il dado della tensione. Il foro esagonale della staffa di sicurezza
deve trovarsi sopra il dado della tensione di rotazione.
EL
Προσαρμόστε τη θέση της οθόνης
Προσαρμόστετηνπεριστροφήαριστερά/δεξιά
ΠΡΟΣΟΧΗΑποφύγετεπιθανούςτραυματισμούςήπρόκλησηυλικών
βλαβών!Αφαιρέστετονβραχίοναασφαλείας[B]μόνογιαναπροσαρμόσετε
τοπερικόχλιοτάσηςπεριστροφής[C].Βεβαιωθείτεότιέχετετοποθετήσει
τονβραχίοναασφαλείαςστηθέσητουαφούπροσαρμόσετετοπερικόχλιο
τάσηςπεριστροφής.Ηεξαγωνικήοπήστονβραχίοναασφαλείαςπρέπεινα
θηλυκώσειπάνωαπότοπερικόχλιοτάσηςπεριστροφής.
NO
Juster skjermstillingen
Justervenstre/høyredreietapp
FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Fjern
sikkerhetsbraketten [B] bare for å justere dreietappens strammemutter [C].
Pass på å sette sikkerhetsbraketten på plass når strammemutteren er justert.
Sekskanthullet i sikkerhetsbraketten skal sitte over dreietappens strammemutter.
DA
Juster skærmpositionen
Justerdrejningmodvenstre/højre
ADVARSEL Undgå risiko for skader på personer og inventar! Fjern kun
sikkerhedsbøjlen [B], når du vil justere strammemøtrikken til drejningen
[C]. Sørg for at sætte sikkerhedsbøjlen på plads igen, når du har justeret
strammemøtrikken til drejningen. Det sekskantede hul i sikkerhedsbøjlen skal
sidde over strammemøtrikken til drejningen.
SV
Justera bildskärmsläget
Anpassa svängning – höger/vänster
FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella
skador! Säkerhetsfästet [B] får endast avlägsnas för justering av muttern
för svängningsspänning [C]. Var noga med att sätta tillbaka säkerhetsfästet
efter att ha justerat muttern för svängningsspänning. Det sexkantiga hålet i
säkerhetsfästet måste vara placerat över muttern för svängningsspänning.
RU
Отрегулируйте положение монитора
Отрегулируйтеповоротналево/направо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайтевозможныхтравмилиповреждений!
Снимайтепредохранительныйкронштейн[В]толькодлятого,чтобы
отрегулироватьнатяжениегайкиповоротногомеханизма[C].После
регулировкинатяжениягайкиповоротногомеханизмаустановите
предохранительныйкронштейнобратно.Шестигранноеотверстие
предохранительногокронштейнадолжнобытьрасположенонадгайкой
поворотногомеханизма.
PL
Wyreguluj położenie monitora
Wyreguluj obrót w prawo / w lewo.
OSTROŻNIE Uwaganamożliwośćobrażeńiuszkodzeniasprzętu!
Wspornikzabezpieczający[B]należyzdejmowaćtylkonaczasregulowania
nakrętkiregulującejopórobracania[C].Poustawieniunakrętkiregulującej
opórobracania,konieczniezpowrotemzałóżwspornikzabezpieczający.
Sześciokątnyotwórwewspornikuzabezpieczającymmusinachodzićna
nakrętkęregulującąopórobracania.
Скачать