DEX DMC-70 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/39] 338484
![DEX DMC-70 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/39] 338484](/views2/1404351/page4/bg4.png)
6 7
ФУНКЦІЇ
КОНТРОЛЬНА ПАНЕЛЬ
LCD ДИСПЛЕЙ
• Функція підтримки температури
готових страв (автопідігрів) до 24
годин.
• Функція відкладеного старту до 24
годин.
Мультиварка DEX обладнана
сенсорною панеллю управління з
багатофункціональним LCD дисплеєм.
1. Індикатори часу приготування
2. Індикатори таймера відкладеного
старту
3. Індикатор вибору виду продукту в
програмі «ЖАРКА»
4. Індикатор температури
приготування в програмах «ЖАРКА»
та «МУЛЬТИПОВАР»
5. Індикатор вибору програми
приготування
1
2
3
6
5
4
7
8
1. Кнопка «Отложенный старт» –
таймер, що дозволяє задати
необхідний час доби, до якого
страва повинна бути готова.
2. Кнопки «Часы» та «Минуты» –
установка поточного часу;
установка часу приготування;
установка таймера відкладеного
старту.
3. Кнопка «Поддержание
температуры/Отмена» –
включення/виключення режиму
підтримки температури; відміна
всіх програм і налаштувань (крім
налаштування поточного часу).
4. Кнопка «Старт» – запуск програми,
підтвердження вибору програми.
5. Кнопка «Меню» – вибір програми
приготування.
6. Кнопка «ВИД ПРОДУКТА» – вибір
виду продукту (Овочі / Риба / М’ясо)
в програмі «Жарка».
7. Кнопка «Температура» – установка
температури приготування в
програмах «Мультиповар» та
«Жарка».
8. Екран дисплея.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Мультиварка................................. 1 шт.
Каструля........................................ 1 шт.
Шнур електроживлення................. 1 шт.
Навісна пароварка......................... 1 шт.
Парова тарілка............................... 1 шт.
Мірний стакан............................... 1 шт.
Лопатка.. ...................................... 1 шт.
Ложка............................................ 1 шт.
Рукавички-прихватки.................... 2 шт.
Інструкція з експлуатації................ 1 шт.
Книга рецептів............................... 1 шт.
Гарантійний талон.......................... 1 шт.
Виробник має право вносити зміни
в дизайн, комплектацію, а також у
технічні характеристики виробу в
ході вдосконалення своєї продукції
без додаткового повідомлення про ці
зміни.
ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ
Дотримання наведених нижче правил
в процесі експлуатації пристрою,
попередить нещасні випадки та
можливі травми, а також збиток
особистому майну користувача.
• Перед першим включенням
рекомендується уважно
прочитати інструкцію і зберегти
її для подальшого використання.
Завжди дотримуйтесь зазначених
в інструкції правилами техніки
безпеки.
• Перед підключенням мультиварки
до електромережі переконайтеся,
що місцева напруга мережі
відповідає напрузі, зазначеній у
табличці на мультиварці.
• Використовуйте тільки
мережевий шнур з комплекту і не
використовуйте його з іншими
пристроями.
• Забороняється використовувати
мультиварку з пошкодженим
шнуром живлення, це може
призвести до ураження
електричним струмом. Для заміни
мережевого шнура зверніться в
спеціалізований сервісний центр.
Регулярно перевіряйте шнур
живлення і вилку на наявність
пошкоджень.
• Щільно вставляйте вилку в розетку.
Неправильно вставлена в розетку
вилка може стати причиною
ураження електричним струмом
або призвести до займання,
викликаному її перегрівом.
• Не вставляйте і не виймайте
вилку приладу мокрими руками,
це може призвести до ураження
електричним струмом.
• Перед першим використанням
зніміть з приладу етикетки і
наклейки, промийте каструлю і
аксесуари в теплій мильній воді.
• Встановіть мультиварку на
рівну стійку поверхню. Не
використовуйте прилад у
безпосередній близькості від води
або відкритого вогню. Не допускайте
впливу на мультиварку джерел
тепла.
• Не ставте прилад у безпосередній
близькості до стіни або меблів, а
також предметів, які можуть бути
пошкоджені при впливі тепла.
• Не використовуйте мультиварку,
якщо Ви її впустили, пошкодили,
або якщо вона потрапила у воду.
Не намагайтеся ремонтувати
прилад самостійно, це може
призвести до ураження електричним
струмом. Ремонт приладу повинен
проводитися в спеціалізованому
сервісному центрі.
• Прилад не призначений для
експлуатації поза приміщенням і в
промислових цілях.
• Допускається використання тільки
каструлі, що йде в комплекті з
мультиваркою.
• Використання не рекомендованих
додаткових аксесуарів може
бути небезпечним і призвести до
пошкодження мультиварки.
• Не використовуйте каструлю для
приготування їжі поза мультиварки.
• Не нагрівайте порожню каструлю.
• Для помішування і вилучення
продуктів з каструлі використовуйте
лопатку і ложку, які входять в
комплект. Не використовуйте
металеві предмети, які можуть
подряпати каструлю.
• Слідкуйте, щоб між дном каструлі
і нагрівальним елементом не
потрапляли сторонні предмети.
Попадання сторонніх предметів або
води між каструлею і нагрівальним
елементом призводить до запаху
гарі, появи неприродних звуків і
пошкодження пристрою.
• При вияві незвичайного шуму,
запаху, диму або інших порушень
в роботі мультиварки, необхідно
негайно вимкнути її кнопкою
«Отмена» і відключити від мережі.
Перевірте, чи не потрапили
Содержание
- Інструкція з використання 1
- Мультиварка 1
- Аксесуари 3
- Дякуємовамзате щови придбалимультиваркуdex ми сподіваємося щоякістьїїроботи принесевамзадоволення перед використаннямприладууважно ознайомтесязданоюінструкцією 3
- Зміст 3
- Крупа 2 обсмажування 3 запікання 4 підігрів 5 смаження 6 йогурт 7 паста 8 тушкування 9 суп 3
- Мультиповар 3
- Назва мультиваркаdex модель dmc 70 dmc 71 номінальнийоб єм мл 5л номінальнапотужність 860вт напруга 220в 50гц 3
- Напару 11 піца 12 випічка 13 молочнакаша 14 вівсянка 15 варення 16 каша 17 мультиповар 3
- Про мультиварку мультиваркиdexdmc 70та dmc 71маютьвбудований мікропроцесор якийконтролюєвід початкудокінцяпроцесприготування їжі усьогооднимнатисканням накнопкувиможетеварити обсмажувати готуватинапару тушкувати розігрівати випікатиі злегкістюробитисотнікулінарних шедеврів мультиваркамаєнаступніунікальні відмінності 17автоматичнихпрограмдають вамширокийвибірспособів температурноїобробкиїжі ви швидкооцінитекористьвідфункцій відкладеногостартуіавтопідігріву готовихстрав спеціальна програма мультиповар дозволяє самостійнообиратитемпературу ічасприготуваннявідповіднодо вашихкулінарнихфантазій длядосягненнямаксимального ефектунагріванняімаксимального усуненняконденсатутеперє3d нагрів данафункціяреалізована завдякитрьомнагрівальним елементам основний підчашею і двадодаткових вкришціінавколо чаші мультиваркамаєфункцію підігрів до24годин длязручностіприготуванняв мультиварцієтаймервідстрочкидо 24годин умультиварцієрежим мультиповар висамостійно можетевстановитинеобхіднийчас ітемпературуготуван 3
- Програми 3
- Схема пристрою 3
- Технічні характеристики 3
- Видалення конденсату 14
- Вистоювання тіста вистоювання зростаннятіста найважливішийетаптехнології приготуваннятістабезпосередньо передвипічкою впроцесіформувань порушуєтьсяпористістьтіста з ньоговиходитьпрактичновесь вуглекислийгаз підчасвистоювання відбуваєтьсяінтенсивнебродіння зутвореннямдо95 вуглекислого газу відновлюєтьсяструктуратістаі йогооб ємзбільшуєтьсядо50 70 відпочаткового однимзосновних умовуспішногопроцесуєвідсутність протягівіпідтримкапостійної 14
- Додаткові можливості мультварки dex 14
- Зберігання 14
- Зведена таблиця програм приготування 14
- Недокладаючизусилля потягніть внутрішнюкришкутрохинасебе івгору щобвонавід єдналасявід основної протрітьповерхніобох кришоквологоюм якоютканиною 4 обережнознімітьпаровийклапан розташованийнавнутрішній поверхнікришки потягнувши йогонасебе очистітьпростірпід клапаномзадопомогоювологої м якоїгубки промийтеклапанв проточнійводі післячогоретельно просушіть 5 післяочищеннязберітьприладв зворотнійпослідовності слідкуйте щобвнутрішнякришкабулащільно зафіксована 14
- Очистка корпуса 14
- Очищайтекорпусвиробувміру необхідності відповіднодоправилпо доглядутаочищенняприладу 14
- Очищення чаші 14
- Підчасприготуванняїжіможливе утворенняконденсату який накопичуєтьсявспеціальній порожнинінакорпусіприладу навколочаші конденсатлегко видалитизадопомогоюкухонної серветки надлишокконденсатувідводитьсяв контейнер розташованийназадній частинікорпусамультиварки рекомендуєтьсяпроводити очищеннявнутрішньоїкришкиі паровогоклапанапіслякожного використанняприладу 14
- Післяочисткитасушкизберіть приладізберігайтейоговзібраному виглядівсухомумісці подалівід прямихсонячнихпроменів 14
- Рекомендуєтьсяпіслякожного використаннявідповіднодоправил доглядутаочищенняприладу можливевикористанняпосудомийної машини позакінченніочищення протрітьзовнішнюповерхнючаші насухо недопускаєтьсяустановка мокроючашівкорпусмультиварки 14
- Температуриівологостіповітря для чоговикористовуютьсяспеціальні шафи задопомогоюмультиваркиdexв режимі мультиповар виможете створитимаксимальносприятливі умовидлявистоюваннятістаусебе вдома 1 замісітьтістозгіднорецепту викладітьйоговчашу слідкуйтеза тим щобвсіінгредієнтизаймали небільшеполовиниоб єму чаші встановітьчашувкорпус приладу переконайтеся щовона щільностикаєтьсязнагрівальним елементом 2 закрийтекришкудоклацання підключітьприладдо електромережі 14
- _goback 18
- _goback 19
- Содержание 20
- Вовремяприготовленияпищи возможнообразованиеконденсата которыйскапливаетсявспециальной полостинакорпусеприборавокруг чаши конденсатлегкоудалитьс помощьюкухоннойсалфетки избытокконденсатаотводитсяв контейнер расположенныйназадней частикорпусамультиварки рекомендуетсяпроизводить очисткувнутреннейкрышкии паровогоклапанапослекаждого использованияприбора 32
- Воздуха длячегоиспользуются специальныешкафы спомощьюмультиваркиdexв режиме мультиповар выможете создатьмаксимальноблагоприятные условиядлярасстойкитестаусебя дома 1 замеситетестосогласнорецепту выложитееговчашу следите затем чтобывсеингредиенты занималинеболееполовины объемачаши установитечашу вкорпусприбора убедитесь чтоонаплотносоприкасаетсяс нагревательнымэлементом 2 закройтекрышкудощелчка подключитеприборкэлектросети 3 нажимаякнопку меню выберите программу мультиповар на 32
- Дополнительные возможности мультварки dex 32
- Очистка корпуса 32
- Очистка чаши 32
- Очищайтекорпусизделияпомере необходимости всоответствии справиламипоуходуиочистке прибора 32
- Послеочисткиисушкисоберите приборихранитееговсобранном видевсухомместе вдалиотпрямыхсолнечныхлучей 32
- Просушите 5 послеочистки проведите сборкуприборавобратной последовательности следите чтобывнутренняякрышкабыла плотнозафиксирована 32
- Расстойка теста расстойка росттеста важнейший этаптехнологииприготовления тестанепосредственноперед выпечкой впроцессеформования нарушаетсяпористостьтеста из неговыходитпрактическивесь углекислыйгаз вовремярасстойки происходитинтенсивноеброжение собразованиемдо95 углекислого газа восстанавливаетсяструктура тестаиегообъемувеличиваетсядо 50 70 отпервоначального одним изосновныхусловийуспешного процессаявляетсяотсутствие сквозняковиподдержание постояннойтемпературыивлажности 32
- Рекомендуетсяпослекаждого использованиявсоответствии справиламипоуходуиочистке прибора возможноиспользование посудомоечноймашины по окончанииочисткипротрите внешнююповерхностьчашинасухо недопускаетсяустановкамокрой чашивкорпусмультиварки 32
- Сводная таблица программ приготовления 32
- Удаление конденсата 32
- Хранение 32
- Інформація для споживача 38
Похожие устройства
- DEX DMC-67 Инструкция по эксплуатации
- DEX DMC-65 Инструкция по эксплуатации
- DEX DMC-55 Инструкция по эксплуатации
- DEX DMС-60 Инструкция по эксплуатации
- DEX DPC-40 Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG 154Q Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG 121 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 24 Руководство по эксплуатации
- DEX DMG-355Q Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG-200 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 30 Руководство по эксплуатации
- DEX DMG 180 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 36 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 42 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 45 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 60 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 72 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 84 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 90 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 108 Руководство по эксплуатации