DEX DMC-55 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/24] 338487
![DEX DMC-55 Инструкция по эксплуатации онлайн [16/24] 338487](/views2/1404355/page16/bg10.png)
16
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Соблюдение приведенных ниже
правил позволит избежать несчастных
случаев с получением травм
пользователем или другими лицами, а
также с ущербом личному имуществу.
• Перед первым включением
рекомендуется внимательно
прочитать инструкцию и
сохранить ее для дальнейшего
использования. Всегда следуйте
указанным в инструкции правилам
техники безопасности.
• Перед подключением мультиварки
к электросети убедитесь, что
местное напряжение сети
соответствует напряжению,
указанному в табличке на
мультиварке.
• Используйте только сетевой шнур
из комплекта и не используйте его
с другими устройствами.
• Запрещается использовать
мультиварку с поврежденным
сетевым шнуром, это может
привести к поражению
электрическим током. Для замены
сетевого шнура обратитесь в
специализированный сервисный
центр. Регулярно проверяйте
сетевой шнур и вилку на предмет
отсутствия повреждений.
• Плотно вставляйте вилку сетевого
шнура в розетку. Неправильно
вставленная в розетку вилка
может стать причиной поражения
электрическим током или привести
к возгоранию, вызванному ее
перегревом.
• Не вставляйте и не вынимайте
вилку прибора мокрыми руками,
это может привести к поражению
электрическим током.
• Установите мультиварку на
ровную устойчивую поверхность.
Не используйте прибор в
непосредственной близости
от воды или открытого огня.
Не допускайте воздействия на
мультиварку источников тепла.
• Не размещайте прибор в
непосредственной близости
к стене или мебели, а также
предметов, которые могут быть
повреждены при воздействии
тепла.
• Не используйте мультиварку,
если Вы ее уронили, повредили,
или если она попала в воду.
Не пытайтесь ремонтировать
прибор самостоятельно, это
может привести к поражению
электрическим током. Ремонт
прибора должен производиться в
специализированном сервисном
центре.
• Прибор не предназначен для
эксплуатации вне помещения.
• Допускается использование только
кастрюли, идущей в комплекте с
мультиваркой.
• Использование не
рекомендованных дополнительных
принадлежностей может
быть опасным и привести к
повреждению мультиварки.
• Не используйте кастрюлю
для приготовления пищи вне
мультиварки.
• Не нагревайте пустую кастрюлю.
• Для помешивания и извлечения
продуктов из кастрюли
используйте входящие в комплект
лопатку и ложку. Не используйте
металлические предметы, которые
могут поцарапать кастрюлю.
• Следите, чтобы между дном
кастрюли и нагревательным
элементом не попадали
посторонние предметы.
Попадание посторонних
предметов или воды между
кастрюлей и нагревательным
элементом приводит к запаху гари,
появлению не естественных звуков
и повреждению устройства.
• Внешняя стенка и дно кастрюли
должны быть сухими. (Если
кастрюля мокрая, это может
вызвать шум, во время
приготовления и может причинить
вред мультиварке.)
• При обнаружении необычного
Содержание
- Інструкція з використання 1
- Мультиварка 1
- Буде вказано час до якого буде готовий продукт 8
- Виберіть потрібну програму 8
- Відкладений старт 8
- Годинника встановлена і час який відображається відповідає поточному 8
- Допомогою кнопок години хвилини встановіть час до якого ви хочете отримати готову страву 8
- Діапазон часу і температури 8
- З натисніть кнопку таймер за 8
- Залежить від об єму продуктів та води 8
- Натискання кнопки години хвилини встановіть потрібний час 8
- Натисніть кнопку старт на дисплеї 8
- Натисніть кнопку таймер за 8
- Натисніть кнопку час готування з за допомогою безперервного 8
- Приготування за допомогою кнопки меню 8
- Примітка до активації програми дисплей відображає час до якого заплановане закінчення приготування страви після активації програми дисплей буде відображати час що залишився до завершення процесу приготування якщо ви бажаєте змінити тривалість приготування для цього 1 виберете потрібну програму 8
- Функція відкладений старт використовується для установки часу до якого ви бажаєте отримати готову страву вона доступна для програм рис суп тушкування пар каша щоб встановити програму відкладений старт 1 переконайтеся що функція 8
- Выберите нужную программу 18
- Диапазон времени и температуры 18
- Дисплее будет указано время к которому будет готов продукт 18
- З нажмите кнопку таймер при 18
- Зависит от объема продуктов и воды 18
- Нажатия кнопки часы минуты установите нужное время 18
- Нажмите кнопку старт на 18
- Нажмите кнопку таймер при 18
- Оставшееся до завершения процесса приготовления если вы желаете изменить длительность приготовления для этого 1 выберете нужную программу приготовления при помощи кнопки меню 2 нажмите кнопку время готовки з при помощи непрерывного 18
- Отложенный старт 1 убедитесь что функция часов 18
- Помощи кнопок часы минуты установите время к которому вы хотите получить готовое блюдо 18
- Приготовления при помощи кнопки меню 18
- Примечание до активации программы дисплей отображает время к которому запланировано окончание приготовления блюда после активации программы дисплей будет отображать время 18
- Установлена и отображаемое время соответствует текущему 18
- Інформація для споживача 23
Похожие устройства
- DEX DMС-60 Инструкция по эксплуатации
- DEX DPC-40 Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG 154Q Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG 121 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 24 Руководство по эксплуатации
- DEX DMG-355Q Инструкция по эксплуатации
- DEX DMG-200 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 30 Руководство по эксплуатации
- DEX DMG 180 Инструкция по эксплуатации
- SAVITR Prof 36 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 42 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 45 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 60 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 72 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 84 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 90 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 108 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 120 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 132 Руководство по эксплуатации
- SAVITR Prof 144 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения