Hotpoint-Ariston SL B22 AA0 Инструкция по использованию онлайн [5/112] 28778
Содержание
- Istruzioni per la sicurezza 6
- Dall apparecchio controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio spegnete l apparecchio e 8
- Descrizione dell apparecchio 8
- Introduzione 8
- Istruzioni generali per la sicurezza 8
- Non lasciate l apparecchio in funzione senza sorveglianza tenete i bambini lontani 8
- Prima dell uso 9
- Togliete la spina dalla presa di corrente quando non lo utilizzate oppure prima di inserire o togliere le varie parti e prima di pulirlo per scollegarlo spegnetelo prendete la spina e disinseritela dalla presa a muro facendo attenzione a non tirare il cavo non mettete in funzione l apparecchio se il cavo o la spina risultano danneggiati oppure se l apparecchio non funziona in modo corretto o ha subito un qualsiasi danno portate l apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato affinché sia esaminato riparato o sia eseguita una regolazione elettrica o meccanica l apparecchio può essere utiliz zato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con ridotte capa cità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodot to solo se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se abbiano ricevu to istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio l apparecchiatura è intesa per uso domestico e per applicazio ni simili quali cucine per 9
- Assemblaggio 10
- Caratteristiche 10
- Remote power control b 10
- Uso dell aspirapolvere a 10
- Dual system e 11
- Pulizia degli accessori 11
- Pulizia dell apparecchio 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Pulizia vano polvere f 11
- Start stop d 11
- Trolley system c 11
- Modello con sacchetto 12
- Pulizia contenitore polvere i modello senza sacchetto 12
- Pulizia filtri h 12
- Sostituzione sacchetto pure clean g 12
- Accessori 13
- Modello senza sacchetto 13
- Pulizia filtri l 13
- Spazzola normale tappeti m 13
- Spazzola parquet n 13
- Spazzola turbo o 13
- Assistenza 14
- Bocchetta di precisione r 14
- Bocchetta per superfici delicate s 14
- Spazzola deluxe parquet p 14
- Spazzola imbottiti q 14
- Dichiarazioni di conformità 15
- Salvaguardia dell ambiente 15
- Smaltimento elettrodomestici 15
- Smaltimento materiali di imballaggio 15
- Problema possibili cause soluzioni 16
- Risoluzione dei problemi 16
- Safety instructions 18
- Description of the vacuum cleaner 20
- General safety rules 20
- Introduction 20
- This appliance shall not be used by children keep the appliance and its cord out of reach of children this appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of experien ce and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and un 20
- Assembling 21
- Before first use 21
- Derstand the hazards involved the equipment was designed for household and similar uses such as in staff kitchen areas in shops offices and other work envi ronments farm houses hotels motels and other residential environments by the guests bed breakfast type envi ronments supervise children to prevent them from playing with the ap pliance turn unit off and unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning to disconnect turn unit off grasp plug and pull out from wall outlet never yank on cord do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner return the appliance to an authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment do not leave the appliance unat tended while it is running 21
- Dual system e 22
- Features 22
- Remote power control b 22
- Start stop d 22
- Trolley system c 22
- Using the vacuum cleaner a 22
- Cleaning and maintenance 23
- Cleaning the appliance 23
- Cleaning the attachments 23
- Cleaning the dust compartment f 23
- Cleaning the filters h model with dust bag 23
- Replacing the pure clean dust bag g 23
- Attachments 24
- Cleaning the dust container i 24
- Cleaning the filters l 24
- Model without dust bag 24
- Standard carpet brush m 24
- Declarations of conformity 25
- Deluxe parquet brush p 25
- Disposal of packaging materials 25
- Nozzle for delicate surfaces s 25
- Parquet brush n 25
- Precision nozzle r 25
- Safeguarding the environment 25
- Scrapping of household appliances 25
- Turbo brush o 25
- Upholstery brush q 25
- Problem possible causes solutions 26
- Troubleshooting 26
- Consignes de sécurité 27
- Consignes générales de sécurité 29
- Description de l appareil 29
- Introduction 29
- Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance tenez les enfants à distance de l appareil surveillez les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil 29
- Clientèle d hôtels de motels ou autres logements de type résidentiel hébergements type chambre d hôtes 30
- Éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de retirer les différents accessoires et avant son nettoyage pour le déconnecter éteignez l appareil saisissez la fiche et débranchez la de la prise de courant ne tirez jamais sur le cordon lui même n utilisez jamais un appareil présentant un cordon ou une fiche endommagés ayant montré des défaillances ou ayant été endommagé de quelque manière que ce soit renvoyez l appareil à un centre de service agréé pour qu il y soit examiné réparé ou réglé du point de vue électrique ou mécanique l appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans par des personnes dont les ca pacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites et par des personnes inexpéri mentées ou qui ne connaissent pas ce produit à condition qu el les soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu elles aient reçu des instructions préliminaires sur l utilisation de l appareil ce 30
- Assemblage 31
- Avant l utilisation 31
- Caractéristiques 31
- Remote power control b 31
- Utilisation de l aspirateur a 31
- Dual system e 32
- Nettoyage de l appareil 32
- Nettoyage des accessoires 32
- Nettoyage du compartiment à poussière f 32
- Nettoyage et entretien 32
- Start stop d 32
- Trolley system c 32
- Changement du sac pure clean g 33
- Modèle avec sac 33
- Nettoyage des filtres h 33
- Accessoires 34
- Brosse normale tapis m 34
- Modèle sans sac 34
- Modèle sans sac modèle sans sac 34
- Nettoyage des filtres l 34
- Nettoyage du compartiment à poussière i 34
- Assistance 35
- Brosse deluxe parquet p 35
- Brosse parquet n 35
- Brosse pour meubles q 35
- Brosse turbo o 35
- Embout pour surfaces délicates s 35
- Embout suceur r 35
- Préservation de l environnement 35
- Signalez lui 35
- Déclarations de conformité 36
- Problème causes solutions possibles 37
- Recherche des pannes 37
- Важно прочитать и соблюдать 39
- Инструкции по технике безопасности 39
- Предупреждения по безопасности 39
- Целевое использование 39
- Избежание удара током 40
- Предупреждение по работе с электричеством 40
- Установка 40
- Чистка и уход 40
- Вступление 41
- Не оставляйте работающий прибор без присмотра не разрешайте детям приближаться к прибору не разрешайте детям играть с прибором 41
- Общие правила безопасности 41
- Описание изделия 41
- Дистанционное управление мощностью всасывания b 43
- Использование пылесоса а 43
- Подготовка к использованию 43
- Сборка 43
- Характеристики 43
- Автоматическое отключение при вертикальной парковке трубы d 44
- Возможность выбора системы сбора пыли e 44
- Система trolley c 44
- Чистка аксессуаров 44
- Чистка и уход 44
- Чистка изделия 44
- Чистка отсека пылесборника f 44
- Замена мешка пылесборника g 45
- Модель с мешком пылесборником 45
- Чистка фильтров h 45
- Аксессуары 46
- Модель без мешка 46
- Насадка для паркета n 46
- Насадка турбощетка o 46
- Порядок чистки контейнера пылесборника i модель без мешка 46
- Универсальная насадка пол ковер m 46
- Чистка фильтров l 46
- Матрасная насадка q 47
- Насадка для деликатных поверхностей s 47
- Паркетная насадка deluxe p 47
- Сервисное обслуживание 47
- Щелевая насадка r 47
- Декларация соответствия 48
- Защита окружающей среды 48
- Изделие 49
- Пылесос 49
- Изделие 50
- Пылесос 50
- Изделие 51
- Пылесос 51
- Руководство по эксплуатации 52
- Неисправность возможные причины методы устранения 53
- Удаление неисправностей 53
- Güvenli k tali matlari 55
- Ci hazin tanimi 57
- Genel güvenli k talmatlari 57
- Gi ri ş 57
- Teknik özellikler 57
- Elektri kli süpürgeni n kullanimi a 59
- Enerji tasarruflu kullanım için öneriler 59
- Kullanmadan önce 59
- Montaj 59
- Aksesuarların temizliği 60
- Cihazın temizliği 60
- Dual sistem e 60
- Saptan kumanda b 60
- Start stop d 60
- Temi zli k ve bakim 60
- Toz bölmesinin temizliği f 60
- Trolley sistem c 60
- Özelli kler 60
- Filtrelerin temizliği h 61
- Pure clean toz torbasının değiştirilmesi g 61
- Toz haznesinin temizliği i 61
- Toz torbalı model 61
- Toz torbasız model toz torbasız model 61
- Aksesuarlar 62
- Delux parke fırçası p 62
- Filtrelerin temizliği l 62
- Normal halı fırçası m 62
- Parke fırçası n 62
- Toz torbasız model 62
- Turbo fırçası o 62
- Döşeme fırçası q 63
- Hassas yüzeyler için hortum ağzı s 63
- I nce hortum ağzı r 63
- Tekni k servi s 63
- Ev ci hazlarinin hurdaya veri lmesi 64
- Paketleme malzemeleri ni n atilmasi 64
- Uygunluk beyanlari 64
- Çevreni n korunmasi 64
- Sorun olası nedenler çözümler 65
- Sorunlarin çözümü 65
- Instruções de segurança 67
- Descrição do aparelho 69
- Instruções gerais de segurança 69
- Introdução 69
- Não deixe o aparelho funcionar sem vigilância mantenha as crianças afastadas do aparelho supervisione as crianças para evitar que brinquem com o aparelho desligue a unidade e retire a ficha da tomada se não estiver a 69
- Antes da utilização 70
- Ser utilizada antes de introduzir ou retirar peças e antes de limpar para desconectar desligue a unidade segure a ficha e retire a da tomada nunca puxe pelo fio não utilize qualquer aparelho com um fio ou ficha eléctrica danificados ou depois de se verificar uma avaria ou de o aparelho ter sido danificado de qualquer forma envie o aparelho para um centro de assistência autorizado para exame reparação ou ajuste eléctrico ou mecânico o aparelho pode ser utiliza do por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com reduzi das capacidades físicas senso riais ou mentais e pessoas com falta de experiência e conheci mentos sobre o produto apenas se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem re cebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho o aparelho foi concebido para uso domésticos e para aplicações semelhantes tais como cozinhas para pessoal em lojas escritórios e outros ambientes de trabalho agroturismo clientes em hotéis motéis e outros aloja 70
- Características 71
- Montagem 71
- Remote power control b 71
- Uso do aspirador a 71
- Dual system e 72
- Limpeza do aparelho 72
- Limpeza do compartimento do pó f 72
- Limpeza dos acessórios 72
- Limpeza e manutenção 72
- Start stop d 72
- Trolley system c 72
- Limpeza dos filtros h 73
- Substituição do saco pure clean g 73
- Versão com saco 73
- Acessórios 74
- Escova normal tapetes m 74
- Escova para parquet n 74
- Limpeza do recipiente do pó i 74
- Limpeza dos filtros l 74
- Versão sem saco 74
- Assistência 75
- Boca de precisão r 75
- Boca para superfícies delicadas s 75
- Desmantelamento configuration eletrodomésticos 75
- Eliminação dos materiais de embalagem 75
- Escova deluxe parquet p 75
- Escova para acolchoados q 75
- Escova turbo o 75
- Preservação do ambiente 75
- Declaração de conformidade 76
- Problema possíveis causas soluções 77
- Resolução de problemas 77
- Інструкції з техніки безпеки 79
- Важливо прочитати й дотримуватися 79
- Попередження щодо безпеки 79
- Цільове використання 79
- Встановлення 80
- Не розпиляйте засоби для очищення безпосередньо на прилад це може призвести до ураження електричним струмом 80
- Очищення й обслуговування 80
- Попередження щодо роботи з електрикою 80
- Увага перш ніж виконувати будь які дії з очищення або обслуговування приладу переконайтеся що його вимкнено та відключено від розетки інакше є ризик ураження електричним струмом не користуйтеся приладами для очищення парою 80
- Вступ 81
- Загальні інструкції з безпеки 81
- Не залишайте прилад без догляду бережіть від дітей не дозволяйте дітям гратися з приладом вимкніть прилад і витягніть вилку з розетки якщо не користуєтеся ним або перед 81
- Опис приладу 81
- Використання пилосос а 83
- Збірка 83
- Перш ніж розпочати використання 83
- Dual system e 84
- Remote power control b 84
- Start stop d 84
- Trolley system c 84
- Очищення приладу 84
- Очищення і догляд 84
- Харктеристики 84
- Заміна мішка pure clean g 85
- Модель з мішком 85
- Очищення аксесуарів 85
- Очищення відділення для пилу f 85
- Очищення фільтрів h 85
- Модель без мішка 86
- Очищення пилозбірника i 86
- Очищення фільтрів l 86
- Аксесуари 87
- Допомога 87
- Насадка для важкодоступних місць r 87
- Насадка для делікатних поверхонь s 87
- Щітка deluxe для паркету p 87
- Щітка для м яких меблів q 87
- Щітка для паркету n 87
- Щітка звичайна для килимів m 87
- Щітка турбо o 87
- Декларація відповідності 88
- Захист довкілля 88
- Утилізація пакувальних матеріалів 88
- Утилізація побутових приладів 88
- Ua tr 01 89
- Виробник зберігає за собою право без попередження вносити зміни в конструкцію та комплектацію що не погіршують ефективності роботи приладу деякі параметри наведені в цій інструкції є орієнтовними виробник не несе відповідальності за незначні відхилення від зазначених величин 89
- Ua tr 01 90
- Виробник зберігає за собою право без попередження вносити зміни в конструкцію та комплектацію що не погіршують ефективності роботи приладу деякі параметри наведені в цій інструкції є орієнтовними виробник не несе відповідальності за незначні відхилення від зазначених величин 90
- Ua tr 01 91
- Виробник зберігає за собою право без попередження вносити зміни в конструкцію та комплектацію що не погіршують ефективності роботи приладу деякі параметри наведені в цій інструкції є орієнтовними виробник не несе відповідальності за незначні відхилення від зазначених величин 91
- Замість можуть бути будь які літери латинського алфавіту для позначення кольору виробів або будь які цифри для позначення мінімальних змін у конфігурації або зовнішньому вигляді моделей що не впливає на технічні характеристики 91
- Ua tr 01 92
- Виробник зберігає за собою право без попередження вносити зміни в конструкцію та комплектацію що не погіршують ефективності роботи приладу деякі параметри наведені в цій інструкції є орієнтовними виробник не несе відповідальності за незначні відхилення від зазначених величин 92
- Інструкція з експлуатаціï 93
- Проблема можливі причини засоби усунення 94
- Усунення проблем 94
- Оқылып орындалуы маңызды 96
- Рұқсат етілген қолданыс 96
- Қауіпсіздік ескертулері 96
- Қауіпсіздік нұсқаулары 96
- Орнату 97
- Тазалау және қызмет көрсету 97
- Токқа қатысты ескертулер 97
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 98
- Жұмыс істеп тұрған құрылғыны бақылаусыз қалдыруға болмайды құрылғыны балалардан аулақ ұстаңыз құрылғымен ойнамауы үшін балаларды бақылап отыру керек қолданбаған кезде бөліктерін қоймас немесе алмас бұрын және тазаламас бұрын құрылғыны өшіріп розеткадан ағытыңыз ажырату үшін 98
- Кіріспе 98
- Шаңсорғыш сипаттамасы 98
- Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп қатерлерді түсінетін жағдайда оны 8 ге толған балалар мен дене сезіну немесе ой қабілеті төмен немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар қолдана алады жабдық үй жағдайында немесе төмендегі ұқсас жағдайда қолдануға арналған дүкендердегі кеңселердегі және басқа жұмыс о р ы н д а р ы н д а ғ ы қызметкерлердің ас бөлмесінде ферма үйлерінде қонақ үйлері мотельдер және басқа қонақтар тұратын жерлер кіші қонақ үйлері 99
- Жүздер өткір болады абайлаңыз шабу жүзі мен кесу турау дискін салған 99
- Немесе алған кезде жарақат алмау үшін кеспейтін шеттерін ұстаңыз 99
- Құрылғыны өшіріңіз одан кейін айырдан ұстап розеткадан ағытыңыз кабельді ұстап тартушы болмаңыз кабелі я айыры зақымдалған дұрыс жұмыс істемей қалғаннан кейін немесе кез келген түрде зақымдалғаннан кейін құрылғыны қолдануға болмайды құрылғыны өкілеттік қызмет көрсету орнына апарып көрсетіңіз жөндетіңіз немесе электр я механикалық бөліктерін реттетіңіз 99
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 100
- Мүмкіндіктер 100
- Пайдалану шаңсорғыш а 100
- Қуатты қашықтан басқару тетігі b 100
- Құрастыру 100
- Іске қосу және тоқтату d 101
- Арбаша жүйесі c 101
- Тазалау және қызмет көрсету 101
- Шаң бөлігін f тазалау 101
- Қос жүйе е 101
- Қосымшаларды тазалау 101
- Құрылғыны тазалау 101
- Аса таза шаң дорбасын g ауыстыру 102
- Сүзгілерді тазалау н 102
- Шаң дорбасы бар модель 102
- Шаң дорбасы жоқ модель 102
- Шаң контейнерін i тазалау 102
- Паркет щеткасы n 103
- Стандартты кілем щеткасы m 103
- Сүзгілерді тазалау l 103
- Турбо щетка o 103
- Шаң дорбасы жоқ модель 103
- Қосымшалар 103
- Жіңішке ұш r 104
- Люкс паркет щеткасы p 104
- Нәзік беттерге арналған ұш s 104
- Қаптағыш щеткасы q 104
- Қызмет көрсету 104
- Сәйкестік мәлімдемелері 105
- Қоршаған ортаны қорғау 105
- Шаңсорғыш 106
- Құрал 106
- Шаңсорғыш 107
- Құрал 107
- Шаңсорғыш 108
- Құрал 108
- Қолдану бойынша нускаулык 109
- Ақаулық ықтимал себептері шешімдері 110
- Ақаулықтарды жою 110
- Trolley power 04 2017 ver 10 112
Похожие устройства
- Hansa OSC511WH Инструкция по использованию
- Hansa FCGW 51004 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63112015 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI 64590014 Инструкция по использованию
- Hansa BOEI 68450014 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI63100010 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI63110010 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63100018 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63112028 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI6312035 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 62017 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI63112010 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI63100020 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 62100020 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63100015 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63110035 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 61039 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 63030 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 631500 Инструкция по использованию
- Hansa BHGI 65135 Инструкция по использованию