Bosch Athlet RuntimePlus BCH65RT25K — контактная информация для обслуживания бытовой техники в Европе [91/110]
![Bosch Athlet RuntimePlus BCH65RT25K Инструкция по эксплуатации онлайн [91/110] 345819](/views2/1278621/page91/bg5b.png)
Содержание
608- Www bosch home com welcome
- Bbh6 i bch6
- Athlet
- Oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spie
- Es besteht erstickungsgefahr
- Ersatzteile zubehör staubbeutel
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Weite von kleinkindern aufzubewahen
- Sicherheitshinweise
- Sachgemäßer gebrauch
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen
- Reinigung und benutzer wartung dürfen
- Plastiktüten und folien sind außer reich
- This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations
- The appliance may be used by children
- Spare parts accessories dust bags
- Safety information
- Over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or men tal capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are su pervised or have been instructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance
- Intended use
- Hinweise zur entsorgung
- Information on disposal
- Cleaning and user maintenance must ne
- Children must never play with the appli
- Ver be carried out by children without su pervision
- There is a risk of suffocation
- Proper use
- Plastic bags and films must be kept out
- Utilisation conforme à l usage prévu
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur
- Par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance
- Ne permettez jamais aux enfants de jouer
- Les sacs plastiques et les films doivent
- Le nettoyage de l appareil et l entretien
- L appareil peut être utilisé par des en
- Il y a risque d asphyxie
- Fants à partir de 8 ans et par des person nes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de con naissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent
- Consignes de sécurité
- Cet aspirateur répond aux règles tech niques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables
- Avec l appareil
- Utilisation correcte
- Uso conforme alle disposizioni
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle nor me di sicurezza in vigore
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere
- Istruzioni di sicurezza
- Conseils pour la mise au rebut
- To eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell utente
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di
- Pericolo di soffocamento
- L apparecchio può essere utilizzato da
- L apparecchio
- Eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da perso ne prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorveglia te o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli
- Avvertenze sulla rottamazione
- Ai bambini è vietato giocare con
- Ai bambini senza sorveglianza è vieta
- Uso conforme
- Zakelijk gebruik
- Veiligheidsvoorschriften
- Speien
- Reiniging en onderhoud mögen niet wor
- Plastic zakken en folie dienen buiten het
- Onderdelen toebehoren stofzakken
- Kinderen mögen niet met het apparaat
- Juist gebruik
- Het toestel kan worden gebruikt door kin
- Er bestaat een risico van verstikking
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende re gels van de techniek en de geldende veilig heidsbepalingen
- Deren vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geeste lijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn getnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voortvloeien
- Den uitgevoerd door kinderen die niet on der toezicht staan
- Anvendelse iht formal
- Aanwijzingen voor recycling
- Âr og derover samt af personer med re ducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og
- Sikkerhedsanvisninger
- Reservedele tilbehor stovposer
- Eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af appa rate og har forstâet de farer og risici der kan være forbundet med brugen af appa rate
- Dette apparat kan benyttes af born fra 8
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikker hedsbestemmelser
- Apparale er ikke legetoj for born
- Rengoring og vedligeholdelse mä ikke ud
- Plastikposer og folier skal vsere uden for
- Korrekt anvendelse
- Henvisninger om bortskaffelse
- Fores af born uden at de er under opsigt
- Der er fare for kvaelning
- Denne stovsugeren er läget i henhold til an erkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser
- Barn mâ ikke fâ leke med apparatet rengjoring og vanlig vedlikehold mâ ikke
- Apparatet skal bare brukes av barn over
- Âtte âr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne el ler manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fâtt tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstâtt hvilke tarer som kan oppstâ
- Tiltenkt bruk
- Sikkerhetshenvisninger
- Reservedeler tilbeher stevposer
- Plastposer og folie skal oppbevares og
- Forskriftsmessig bruk
- Foretas av barn uten oppsyn
- Fare for kvelning
- Kvävningsrisk
- Kniknivä och uppfyller gällande säkerhets föreskrifter
- Informasjon om kassering
- Gränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper fàr bara använda enheten under överinseende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns
- Förvara och släng plastpäsar och folle sä
- Dammsugaren motsvarar nuvarande te
- Barn under 8 är och personer med be
- Avsedd användning
- Ten utan uppsikt
- Säkerhetsanvisningar
- Reservdelar tillbehör dammsugarpàsar
- Lät inte barn leka med enheten lät inte barn rengöra och sköta om enhe
- Varaosat varusteet polypussit
- Turvallisuusohjeet
- Tukehtumisvaara
- Tama polynimuri tàyttàà hyvàksytyt tekniset sàànnòt ja asianmukaiset turvamààràykset
- Skrotning
- Neet lapset ja henkilot joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kay tosta valvonnan alaisina tai kun heita on opastettu laitteen kàytòssaja he ovatym màrtàneet laiteen kàytòn vaarat
- Muovipussit ja foliot on pidettàvà poissa
- Maaraystenmukainen kaytto
- Lapset eivat saa leikkia laitteella lapset eivat saa puhdistaa laitetta tai teh
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta tàyttà
- Dà siile mitààn huoltotòità
- Avsedd anvandning
- Utilização adequada
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração
- Kierràtysohjeita
- Instruções de segurança
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as disposições de segurança aplicáveis
- Asianmukainen kâyttô
- Utilização correta
- Os sacos de plástico e películas devem
- Não podem ser realizadas por crianças sem supervisão
- Indicações sobre reciclagem
- Existe perigo de asfixia
- Este aparelho não pode ser utilizado por
- Crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma
- As crianças não podem brincar com o
- Aparelho
- A limpeza e manutenção pelo utilizador
- Uso previsto
- Uso apropiado
- Recambios accesorios bolsas para polvo
- Rato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta
- Niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul tades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el co nocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone
- Las bolsas y láminas de plástico deberán
- La limpieza y el mantenimiento del apa
- Impida que los niños jueguen con el apa
- Existe peligro de asfixia
- Este aspirador cumple las normas técnicas convencionales y las correspondientes dis posiciones de seguridad
- Este aparato puede ser utilizado por
- Consejos y advertencias de se guridad
- Consejos para la eliminación de emba lajes y el desguace de aparatos usados
- Avtaaaakttkó e aptqpata oakoúaec okóvqq
- Avavvaipiopévouc kavóvec
- Auih n qaektpikh okoúna a vía no kp veía i
- Ynoóei eiq aoqjaaeiaq
- Xpqoq oúpcpwva pe
- Texvik c
- Oxctikoú
- Okonó
- Npoopiopoú
- Koi otou
- Kavoviopoúc aocpaaeiaq
- Npénei va cpuààyovyai pakpià anó pikpá naiôiá
- Kívôuvo
- Éxouv kqtavohoei
- Kivôúvou
- Yq xpòon
- Yq ouokeuh
- H ouokeuh pnopei va xpnoiponoiriôei
- Ynápxei
- Evõeõeiypévn xp
- Ynoõeiçeiç anóouparjç
- Aorpuçiaç
- Xphotq ôev enupénetai va ekyeàeiyai anó naiôiá x pk emyripqoq
- Anó õtopa pe peiwpéveç oaipatikéç aioôritnpieç h ôiavoritikéç ikavótnteç h éààeiipn epneipiaç
- Unàpxovreç
- Anó naiôià anó 8 xpovwv
- Ta naiôià ôev enupèneiai va nai ouv pe
- Ri yváioeaiv
- Q ouvyiipqoq péooj
- Pep 3páveç
- Pe tqv aocpaàh xpò h tqç ouokeuhç
- Oxgtikó
- Oi naaotikéç aakoúàeç
- O kaôapiopóç
- Amaca uygun kullamm
- Ziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrube ve veya bilgi eksikligi bulunan ki iler tarafindan an cak gòzetim allinda olmalari veya cihazin guvenli kullamm hakkinda bilgi sahibi olmalan veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanilabilir
- Zetim allinda olmayan pocuklar tarafindan yùrùtulmemelidir
- Yedek par alar aksesuarlar toz torbasi
- Uygun kullamm
- Qocuklar cihazla oynamamalidir temizlik ve kullamci bakim ijlemleri gò
- Plastik pojetlerpocuklann ula amayacagi
- Giivenlik bilgileri
- Bu elektrikli sùpurge gemerli teknik kural lara ve bilinen guvenlik yònetmeliklerine uygundur
- Bu cihaz 8 yajin altindaki pocuklar ve fi
- Bogulma tehlikesi sòz konusudur
- Wskazöwki dotyczqce bezpieczenstwa
- Uzytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Odkurzacz spetnia obowi zuj ce wymogi techniczne oraz przepisy bezpieczebstwa
- Giderme bilgileri
- Czpsci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyl
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem dzieciom bez nadzoru nie wolno
- Wskazówki dotyczqce utylizacji
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ogra niczonymi zdolnoéciami fizycznymi sen sorycznymi lub umystowymi a takze
- Urz dzenie mog obstugiwac dzieci w
- Urz dzenie i s éwiadome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa
- Przeprowadzac czyszczenia ani konser wacji
- Prawidtowe uzytkowanie
- Pozostaj pod nadzorem lub zostaty
- Pouczone jak bezpiecznie obstugiwac
- Plastikowe torby i folle przechowywac
- Osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego doéwiadczenia i lub wiedzy jeéli
- Istnieje niebezpieczehstwo uduszenia
- Biztonsàgi ùtmutató
- Artàst gyermekek felugyelet nélkùl nem végezhetik el
- A tisztitàst és a hasznàló aitali karbant
- A miianyag zacskók és fóliàk kisgyer
- A készuléket 8 év feletti gyerekek és
- Rendeltetésszeru hasznàlat
- Pótalkatrészek tartozékok porzsàkok
- Megfelelò hasznàlat
- Gyermekek nem jàtszhatnak a késziìlék
- Fulladàsveszély
- Ez a porszivó megfelel a jelenleg ismert miiszaki kòvetelményeknek és a vonatkozó biztonsàgi elóiràsoknak
- Csòkkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességù ili tapasztalatlan személyek csak felugyelet mellett hasznàlhatjàk il letve akkor ha megtanultàk a késziilék biztonsàgos hasznàlatàt és megértették az ebból eredó veszélyeket
- Указания за безопасност
- Торбички за прах
- Тази прахосмукачка отговаря на
- Резервни части принадлежности
- Признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност
- Кбгпуеге1уёде1т 1ис1пша1дк
- Използване по предназначение
- Компетентна употреба
- Децата не трябва да играят с уреда почистване и поддържане не трябва да
- Уредът може да се ползва от деца на
- Указания за изхвърлянето
- Съществува опасност от задушаване
- Способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали
- Се извършва от деца без наблюдение
- Произтичащите вследствие на това
- Повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени
- Пластмасовите пликове и фолиа трябва
- Опасности
- Мешки для пыли
- Лет и лицами с ограниченными
- Использование прибора детьми старше
- Запасные части принадлежности
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход недолжны производиться
- Детьми без присмотра
- Физическими или умственными
- Данный пылесос соответствует
- Указания по технике безопасности
- Указания по использованию
- Требованиям и специальным правилам техники безопасности
- Способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией
- Правильное использование
- Плёнку храните и утилизируйте в
- Пластиковые мешки и полимерную
- Опасность удушья
- Общепризнанным техническим
- Utilizare conform destinatici
- Píese de schimb accesorii saci de praf
- Indicatii de sigurantá
- Cu várste de 8 ani de persoane cu dizabilitáti fizice senzoriale sau mentale sau fárá experientá i sau cunojtinte dacá acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii ín sigurantá a aparatului i pericolelor care pot rezul ta
- Aparatul poate fi folosit de copii íncepánd
- Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii i dispozit iilor de securítate ín vigoare
- Указания по утилизации
- Utilizarea corectâ
- Pungile din plastic çi foliile nu trebuie
- Perieoi de asfixiere
- Indicatii asupra índepártárii ambalajului aparatului scos din uz
- Efectuatâ de utilizator nu sunt permise copiilor fârâ supraveghere
- Copiii nu au voie sâ se joace eu aparatul curâtarea çi întretinerea curentâ
- Пластиков пакети та фольгу необхщно
- Небезпека задихнутись
- Лише п д наглядом або навчеж
- Ик правильне використання
- Застосування за призначенням
- Засоб в та стандартам з правил безпеки
- Д1тям заборонено гратися з приладом дням забороняеться без нагляду
- Д1ти до 8 рок в особи з ф зичними чи
- Вказ вки зтехжки безпеки
- Цей пилосос вщповщае загально
- Розумовими вадами або особи як не мають достатнього досвщу та знань можуть користуватися приладом
- Проводити очищения або користувацьке обслуговування припаду
- Прийнятним правилам щодо техжчних
- Правильному користуванню пилососом та усвщомлюють можлив ризики
- Рекомендаци з утил заци
- Ii 1ii oljldjjl
- Úíçu mji
- Juïi oljlijl
- Jukyj v
- Jgj 7 i jjul ji
- Aji oij
- Saugen
- Bild el
- Biide9
- Aufladen
- Vor dem ersten gebrauch
- Nach der arbeit
- Filterpflege
- Reinigung der bodendüse
- Pflege
- Vacuuming
- Charging
- Before using your appliance for the first time
- Filter care
- After using the appliance
- Cleaning the floor tool
- Chargement
- Avant la première utilisation
- Aspiration
- Entretien des filtres
- Après le travail
- Nettoyage de la brosse pour sols
- Entretien
- Prima del primo utilizzo
- Carica
- Aspirazione
- Manutenzione del filtro
- Dopo il lavoro
- Pulizia della spazzola per pavimenti
- Zuigen
- Voor het eerste gebruik
- Opladen
- Na gebruik
- Filteronderhoud
- Schoonmaken
- Het vloermondstuk schoonmaken
- For forste ibrugtagning
- Stevsugning
- Opladning
- Pleje af filtre
- Efter stovsugningen
- Rengoring af gulvmundstykket
- Stovsuging
- No oppladning
- For forste gangs bruk
- Vedlikehold av filteret
- Etter arbeidet
- Rengjoring av gulvmunnstykket
- Laddning
- Före första användningen
- När du är klar
- Dammsugning
- Filterrengöring
- Rengöring
- Rengora golvmunstycket
- Lataaminen
- Imurointi
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Suodattimen hoito
- Kâytôn jàlkeen
- Lattiasuulakkeen puhdistus
- Antes da primeira utilização
- Depois do trabalho
- Carregamento
- Aspiração
- Manutenção do filtro
- Limpeza do bocal para pisos es
- Conservação
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Tras concluir el trabajo
- Aspiración
- Cuidados y limpieza del filtro
- Npiv tqv npwiq хрп п
- Limpieza de la boquilla para suelo
- Cuidado del aparato
- Фортюп
- Elk ei
- Eitóva ei
- Eitóva
- Avappócpnan
- Tqv epyaaia
- Opovtíôa
- Ipiàtpou
- Ilk kullammdan önce
- Eitóva
- Opovtíôa
- Lütfen resimli sayfalan açimz
- Kaoapiapóç тои néàpatoç бапёбои
- Resim m
- Resim h
- Resim es
- Resim eq
- Resim el
- Resim eh
- Resim e3
- Resim b
- Qah ma sona erdikten sonra
- Emme gücünün düzenlenmesi
- Emerek temizleme
- Ek aksesuar ile supiirme
- Akü arj durumu gostergesi
- Toz haznesinin temizlenmesi
- Resim esdi filtre ünitelerinin temizlenmesi
- Resim es sensor kontrol
- Resim es
- Resim eh filtre kartu unun temizlenmesi
- Koruma
- Filtre bakimi
- Dikkat
- Ba ligin temizlenmesi
- Rysunek e9
- Rysunek b
- Regulacja sify ssania
- Przed pierwszym uzyciem
- Odkurzanie
- Nalezy roztozyc strony z rysunkami
- Eadowanie
- Wskaznik stanu nafadowania baterii
- Rysunek q
- Rysunek n
- Rysunek el
- Rysunek ei
- Rysunekeq
- Rysunek es sensor control
- Rysunek eq
- Rysunek eh
- Rysunek e3
- Rysunek b
- Po pracy
- Oprôznianie pojemnika na pyl
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatko wego
- Konserwacja filtra
- Czyszczenie ssawki do podtóg
- Rysunekeh
- Rysunek sia czyszczenie zewn trznego modulo filtruj cego
- Rysunek m czyszczenie wkladu filtra
- Piel gnacja
- I uwaga
- U ábra
- Szívóero szabályozása
- Ra ábra
- Porszívózás
- Kérjük hajtsa ki a képes oldalt
- H ábra
- Feltóltés
- Esi ábra
- Az elsö használat elött elvégzendó ten nivalók
- Akkumulátor toltottségi állapotának kijelzóje
- A munka után
- Til ábra
- Porszívózás kiegészító tartozékkal
- Lei ábra
- Eu ábra
- Es ábra sensor control
- Eli ábra külsó szüróegység tisztítása
- Eli ábra
- El ábra
- Eifl ábra
- A szüró ápolása
- A portartály kiürítése
- Моля отгърнете страниците с фигурите
- Ápolás
- Padlószívófej tisztítása
- M ábra szürópatron tisztítása
- Lu ábra
- Фиг и
- Фиг el
- Преди да започнете работа за първи път
- Фиг ез
- Фиг
- След работа
- Регулиране на силата на изсмукване
- Принадлежности
- Индикация статус на зареждане на батерията
- Изсмукване на прах с допълнителни
- Изсмукване на прах
- Зареждане
- Внимание
- Изпразване на контейнера за прах
- Грижи за филтъра
- Внимание
- Фиг ш контрол на сензорите
- Фиг и
- Фиг еэ почистване на външния филтриращ елемент
- Фиг ел
- Фиг еи почистване на филтърния патрон
- Фиг ее
- Фиг ея а
- Рис п
- Рис и
- Разверните страницы с рисунками
- Почистване на дюзата за под
- Поддръжка
- Перед первым использованием
- Внимание
- Внимание перед первым использованием пылесоса аккумуляторы должны заряжаться не
- Внимание
- Уборка с использованием дополнительных
- Уборка
- Рис
- Регулировка мощности всасывания
- Принадлежностей
- После уборки
- Менее 6 часов
- Индикатор зарядки аккумулятора
- Зарядка
- Рис и sensor control
- Рис и
- Рис еи очистка фильтрующего элемента
- Рис гаочистка внешнего фильтровального блока
- Опорожнение контейнера для сбора пыли
- Обслуживание фильтров
- Внимание
- Рис ш
- Уход
- Очистка насадки для пола ковра
- Внимание
- Vä rugäm sä deschideti la paginile cu imagini
- Inainte de prima utilizare
- Încârcarea
- Regiarea puterii de aspirare
- I atentie înainte de prima punere în fu netiune
- Golirea recipientului de praf
- Dupa lucrul cu aspiratorul
- Atentie
- Aspirarea cu accesoriile suplimentare
- Aspirarea
- Afiçaj al stàrii de încàrcare a bateriei
- Atentie duza de podea trebuie
- Îngrijirea filtrului
- I atentie
- Fig es sensor control
- Fig es curàtarea unitàri externe de filtrare
- Fig es curatarea cartusului de filtru
- Fig es
- Fig el
- Fig eel
- Fig eb
- Curatarea duzei de podea
- Розгорн1ть ctopihkh з малюнками
- Перед першим використанням
- Мал п
- Мал и
- Ìngrijire
- Atentie
- Чищення з додатковим обладнанням
- Чищення
- Увага перед першим використанням треба заряджати акумулятор пилососа щонайменше 6
- Ре гулю ван ня потужносп всмоктування
- Очищения контейнера для пилу
- Ндикащя стану заряду батарет
- Мал п
- Мал ео
- Мал
- Заюнчення роботи
- Заряджання
- Годин
- Мал ея
- Мал ез
- Мал m чищення фтьтрувального патрона
- Догляд за ф льтром
- Увага
- Мал и sensor control
- Мал и
- Мал ея очищения зовн шньо фтьтр системи
- Увага
- Очищения насадки для пщлоги
- Мал пз
- Догляд
- Jjíji íaj
- Lj vnuyl jui ar
- Wir sind an 365 tagen rund um die uhr erreichbar
- Lankapuhelimesta 8 28 snt puhelu 7 snt min alv 24 matkapuhelimesta 8 28 snt puhelu 17 snt min alv 24
- Kundendienst customer service
- Innerhalb österreichs zum regionaltarif
- Vsuk s _pjusgõ usjisog g uljuskso ôk s
- Us ksúi
- Õiktúo
- Võuvo
- Tuxóv
- Koi óx
- Ciôiké
- Üretící veya thalatçi fìrmanin satici fìrmanin
- Dìkkat
- Продукция пылесосы товарный знак bosch
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации
- Г п г
- Г н i
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия
- L 11 l
- 261 фз законодательства о техническом регулировании
- Ы i ь
- Р м р
- Прием заявок на ремонт круглосуточно
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация о сервисе
- Информация изготовителя
- Гарантия изготовителя
- Г п i
- Внимание важная информация для потребителей
- В г санкт петербурге э 812 449 3161
- В г москве
- Аксессуары и средства по уходу
- 495 737 2961
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 0911 70 440 040
- Garantiebedingungen
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
- Carl wery straße 34 81739 münchen germany www bosch home com
Похожие устройства
-
Bosch Unlimited Serie|6 BCS611AMРуководство по эксплуатации -
Bosch Unlimited Serie | 8 BCS1ULTDРуководство по эксплуатации -
Bosch Flexxo Serie | 4 25.2V BCH3K255Руководство по эксплуатации -
Bosch BCS82POW15Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCS8224WAИнструкция по эксплуатации -
Bosch BCH3K2801Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCH3K2301Инструкция по эксплуатации -
Bosch BBS8214PETИнструкция по эксплуатации -
Bosch BBS8213WИнструкция по эксплуатации -
Bosch Athlet 25.2V Sand Metallic BCH6L2561Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCHF220TИнструкция по эксплуатации -
Bosch BBHF214GИнструкция по эксплуатации
FR France HU Magyarorszag Hungary BSH Electroménager S A S BSH Haztartasi Keszulek 50 rue Ardoin BP 47 Kereskedelmi Kft 93401 SAINT OUEN cedex Haztartasi gepek markaszervize Kiralyhag6ter8 9 Service interventions à domicile 1126 Budapest 01 40 10 11 00 Hibabejelentes Service Consommateurs Tel 36 1 489 5461 0 892 698 010 0 34 TTC mn Fax 361 201 8786 mailto soa bosch conso bshg com mailto hibabejelentes bsh hu Service Pièces Détachées et Al katreszren deles Accessoires Tel 361 489 5463 0 892 698 009 0 34 TTC mn Fax 361 201 8786 www bosch home fr mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu GB Great Britain IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Home Appliances Ltd Grand Union House Unit F4 Ballymount Drive Old Wolverton Road Ballymount Industrial Estate Wolverton Walkinstown Milton Keynes MK12 5PT Dublin 12 To arrange an engineer visit to order spare parts and accessories Service Requests Spares and Accessories or for product advice please visit Tel 01450 2655 www bosch home co uk Fax 01450 2520 or call www bosch home co uk Tel 0344 892 8979 Calls are charged at the basic rate please 0 03 per minute at peak check with your telephone service providerOff peak 0 0088 per minute for exact charges LB Lebanon W Teheni Hana Co Boulevard Dora 4043 Beyrouth P O Box 90449 Jdeideh 1202 2040 Tel 01 255 211 mailto lnfo Teheni Hana com LT Lietuva Lithuania Senuku prekybos centras UAB Jonavos g 62 44192 Kaunas Tel 0372 12146 Fax 037212165 www senukai lt LU Luxembourg BSH électroménagers S A 13 15 Zl Breedeweues 1259 Senningerberg Tel 26349 300 Fax 26349 315 mailto lux service el ectromenager bshg com www bosch home com lu LV Latvija Latvia General Serviss Limited Bullu street 70c 1067 Riga Tel 07 42 41 37 mailto bt olimpeks lv IL Israel tKnBf C S B Home Appliance Ltd Uliel Building El kor Serviss 2 Hamelacha St Brivibas gatve 201 Industrial Park North 1039 Riga 71293 Lod Tel 067 0705 20 36 Tel 08 9777 222 mailto domoservice elkor lv Fax 08 9777 245 www servisacentrs lv mailto csb serv zahav net il MD Moldova www bosch home co il S R L Ri alto Stud io IN India Bharat StRcl ул Щусева 98 HK Hong Kong S BSH Household Appliances 2012 Кишинев BSH Home Appliances Limited Mfg Pvt Ltd тел факс 022 23 81 80 Unit 1 2 3rd Floor Arena House 2nd Floor Main Bldg mailto bosch md mail ru North Block Skyway House Plot No 103 Road No 12 MIDC 3 Sham Mong Road ME Crna Gora Montenegro Andheri East Tai Kok Tsui Kowloon Elektronika komerc Mumbai 400 093 Hong Kong UI Slobode 17 www bosch home com in Tel 2565 6151 84000 Bijelo Polje IS Iceland Fax 2565 6681 Tel Fax 050 432 575 mailto bosch hk service bshg com Smith Norland hf Mobil 069 324 812 Noatuni 4 www bosch home cn mailto ekobosch servis 105 Reykjavik t com me Tel 0520 3000 HR Hrvatska Croatia Fax 0520 3011 BSH kucni uredaji d o o MK Macedonia Македонка www sminor is Kneza Branimira 22 GORENEC 10000 Zagreb Jane Sandanski 69 lok 3 IT Italia Italy Tel 01 640 36 09 1000 Skopje BSH Elettrodomestici S p A Fax 01 640 36 03 Tel 022 454 600 Via M Nizzoli 1 mailto informacije servis hr Mobil 070 697 463 20147 Milano Ml bshg com mailto gorenec yahoo com Numero verde 800 829 120 www bosch home com hr mailto info bosch elettrodomestici itMT Malta www bosch home com it Oxford House Ltd Notabi Ie Road KZ Kazakhstan KaaaxcraH Mriehel BKR 14 IP Turebekov Yerzhan Tel 021 442 334 Nurmanovich Fax 021 488 656 Jangeldina str 15 www oxfordhouse com mt Shimkent 160018 Tel 0252 31 00 06 mailto evrika_kz mail ru GR Greece EÀAàç BSH Ikiakes Siskeves A B E Central Branch Service 17 km E O Athinon Lamias Potamou 20 14564 Kifisia navsAArjvio TqAérpiüvo 181 82 OTIKQ XP O www bosch home gr A 90
Найдите контактные данные для обслуживания и заказа запчастей для бытовой техники в различных странах Европы. Быстрый доступ к сервисам и поддержке.