Bosch Athlet RuntimePlus BCH65RT25K — гарантия и обслуживание малой бытовой техники [98/110]
Содержание
608- Www bosch home com welcome
- Bbh6 i bch6
- Athlet
- Oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstan den haben
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät spie
- Es besteht erstickungsgefahr
- Ersatzteile zubehör staubbeutel
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen
- Das gerät kann von kindern ab 8 jah
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Weite von kleinkindern aufzubewahen
- Sicherheitshinweise
- Sachgemäßer gebrauch
- Ren und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen
- Reinigung und benutzer wartung dürfen
- Plastiktüten und folien sind außer reich
- This vacuum cleaner complies with the re cognised rules of technology and the rele vant safety regulations
- The appliance may be used by children
- Spare parts accessories dust bags
- Safety information
- Over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or men tal capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are su pervised or have been instructed on the safe use of the appliance and have under stood the potential dangers of using the appliance
- Intended use
- Hinweise zur entsorgung
- Information on disposal
- Cleaning and user maintenance must ne
- Children must never play with the appli
- Ver be carried out by children without su pervision
- There is a risk of suffocation
- Proper use
- Plastic bags and films must be kept out
- Utilisation conforme à l usage prévu
- Pièces détachées accessoires sacs as pirateur
- Par l utilisateur sont des activités qu il ne faut pas permettre aux enfants sans surveillance
- Ne permettez jamais aux enfants de jouer
- Les sacs plastiques et les films doivent
- Le nettoyage de l appareil et l entretien
- L appareil peut être utilisé par des en
- Il y a risque d asphyxie
- Fants à partir de 8 ans et par des person nes ayant des capacités physiques sen sorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de con naissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent
- Consignes de sécurité
- Cet aspirateur répond aux règles tech niques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables
- Avec l appareil
- Utilisation correcte
- Uso conforme alle disposizioni
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle nor me di sicurezza in vigore
- Pezzi di ricambio accessori sacchetti raccoglipolvere
- Istruzioni di sicurezza
- Conseils pour la mise au rebut
- To eseguire la pulizia e manutenzione di competenza dell utente
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di
- Pericolo di soffocamento
- L apparecchio può essere utilizzato da
- L apparecchio
- Eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da perso ne prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorveglia te o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli
- Avvertenze sulla rottamazione
- Ai bambini è vietato giocare con
- Ai bambini senza sorveglianza è vieta
- Uso conforme
- Zakelijk gebruik
- Veiligheidsvoorschriften
- Speien
- Reiniging en onderhoud mögen niet wor
- Plastic zakken en folie dienen buiten het
- Onderdelen toebehoren stofzakken
- Kinderen mögen niet met het apparaat
- Juist gebruik
- Het toestel kan worden gebruikt door kin
- Er bestaat een risico van verstikking
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende re gels van de techniek en de geldende veilig heidsbepalingen
- Deren vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geeste lijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bedie ning van het apparaat zijn getnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voortvloeien
- Den uitgevoerd door kinderen die niet on der toezicht staan
- Anvendelse iht formal
- Aanwijzingen voor recycling
- Âr og derover samt af personer med re ducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og
- Sikkerhedsanvisninger
- Reservedele tilbehor stovposer
- Eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af appa rate og har forstâet de farer og risici der kan være forbundet med brugen af appa rate
- Dette apparat kan benyttes af born fra 8
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sikker hedsbestemmelser
- Apparale er ikke legetoj for born
- Rengoring og vedligeholdelse mä ikke ud
- Plastikposer og folier skal vsere uden for
- Korrekt anvendelse
- Henvisninger om bortskaffelse
- Fores af born uden at de er under opsigt
- Der er fare for kvaelning
- Denne stovsugeren er läget i henhold til an erkjente tekniske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser
- Barn mâ ikke fâ leke med apparatet rengjoring og vanlig vedlikehold mâ ikke
- Apparatet skal bare brukes av barn over
- Âtte âr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne el ler manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fâtt tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har forstâtt hvilke tarer som kan oppstâ
- Tiltenkt bruk
- Sikkerhetshenvisninger
- Reservedeler tilbeher stevposer
- Plastposer og folie skal oppbevares og
- Forskriftsmessig bruk
- Foretas av barn uten oppsyn
- Fare for kvelning
- Kvävningsrisk
- Kniknivä och uppfyller gällande säkerhets föreskrifter
- Informasjon om kassering
- Gränsad fysisk sensorisk eller mental färdighet eller som saknar erfarenhet el ler kunskaper fàr bara använda enheten under överinseende av nägon eller om de fär lära sig hur man använder enheten sä kert och vilka risker som finns
- Förvara och släng plastpäsar och folle sä
- Dammsugaren motsvarar nuvarande te
- Barn under 8 är och personer med be
- Avsedd användning
- Ten utan uppsikt
- Säkerhetsanvisningar
- Reservdelar tillbehör dammsugarpàsar
- Lät inte barn leka med enheten lät inte barn rengöra och sköta om enhe
- Varaosat varusteet polypussit
- Turvallisuusohjeet
- Tukehtumisvaara
- Tama polynimuri tàyttàà hyvàksytyt tekniset sàànnòt ja asianmukaiset turvamààràykset
- Skrotning
- Neet lapset ja henkilot joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen kay tosta valvonnan alaisina tai kun heita on opastettu laitteen kàytòssaja he ovatym màrtàneet laiteen kàytòn vaarat
- Muovipussit ja foliot on pidettàvà poissa
- Maaraystenmukainen kaytto
- Lapset eivat saa leikkia laitteella lapset eivat saa puhdistaa laitetta tai teh
- Laitetta voivat kàyttàà 8 vuotta tàyttà
- Dà siile mitààn huoltotòità
- Avsedd anvandning
- Utilização adequada
- Peças de substituição acessórios sacos de aspiração
- Kierràtysohjeita
- Instruções de segurança
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as disposições de segurança aplicáveis
- Asianmukainen kâyttô
- Utilização correta
- Os sacos de plástico e películas devem
- Não podem ser realizadas por crianças sem supervisão
- Indicações sobre reciclagem
- Existe perigo de asfixia
- Este aparelho não pode ser utilizado por
- Crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vi gilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma
- As crianças não podem brincar com o
- Aparelho
- A limpeza e manutenção pelo utilizador
- Uso previsto
- Uso apropiado
- Recambios accesorios bolsas para polvo
- Rato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta
- Niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facul tades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el co nocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramien ta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone
- Las bolsas y láminas de plástico deberán
- La limpieza y el mantenimiento del apa
- Impida que los niños jueguen con el apa
- Existe peligro de asfixia
- Este aspirador cumple las normas técnicas convencionales y las correspondientes dis posiciones de seguridad
- Este aparato puede ser utilizado por
- Consejos y advertencias de se guridad
- Consejos para la eliminación de emba lajes y el desguace de aparatos usados
- Avtaaaakttkó e aptqpata oakoúaec okóvqq
- Avavvaipiopévouc kavóvec
- Auih n qaektpikh okoúna a vía no kp veía i
- Ynoóei eiq aoqjaaeiaq
- Xpqoq oúpcpwva pe
- Texvik c
- Oxctikoú
- Okonó
- Npoopiopoú
- Koi otou
- Kavoviopoúc aocpaaeiaq
- Npénei va cpuààyovyai pakpià anó pikpá naiôiá
- Kívôuvo
- Éxouv kqtavohoei
- Kivôúvou
- Yq xpòon
- Yq ouokeuh
- H ouokeuh pnopei va xpnoiponoiriôei
- Ynápxei
- Evõeõeiypévn xp
- Ynoõeiçeiç anóouparjç
- Aorpuçiaç
- Xphotq ôev enupénetai va ekyeàeiyai anó naiôiá x pk emyripqoq
- Anó õtopa pe peiwpéveç oaipatikéç aioôritnpieç h ôiavoritikéç ikavótnteç h éààeiipn epneipiaç
- Unàpxovreç
- Anó naiôià anó 8 xpovwv
- Ta naiôià ôev enupèneiai va nai ouv pe
- Ri yváioeaiv
- Q ouvyiipqoq péooj
- Pep 3páveç
- Pe tqv aocpaàh xpò h tqç ouokeuhç
- Oxgtikó
- Oi naaotikéç aakoúàeç
- O kaôapiopóç
- Amaca uygun kullamm
- Ziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrube ve veya bilgi eksikligi bulunan ki iler tarafindan an cak gòzetim allinda olmalari veya cihazin guvenli kullamm hakkinda bilgi sahibi olmalan veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanilabilir
- Zetim allinda olmayan pocuklar tarafindan yùrùtulmemelidir
- Yedek par alar aksesuarlar toz torbasi
- Uygun kullamm
- Qocuklar cihazla oynamamalidir temizlik ve kullamci bakim ijlemleri gò
- Plastik pojetlerpocuklann ula amayacagi
- Giivenlik bilgileri
- Bu elektrikli sùpurge gemerli teknik kural lara ve bilinen guvenlik yònetmeliklerine uygundur
- Bu cihaz 8 yajin altindaki pocuklar ve fi
- Bogulma tehlikesi sòz konusudur
- Wskazöwki dotyczqce bezpieczenstwa
- Uzytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Odkurzacz spetnia obowi zuj ce wymogi techniczne oraz przepisy bezpieczebstwa
- Giderme bilgileri
- Czpsci zamienne wyposazenie dodat kowe worki na pyl
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem dzieciom bez nadzoru nie wolno
- Wskazówki dotyczqce utylizacji
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ogra niczonymi zdolnoéciami fizycznymi sen sorycznymi lub umystowymi a takze
- Urz dzenie mog obstugiwac dzieci w
- Urz dzenie i s éwiadome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa
- Przeprowadzac czyszczenia ani konser wacji
- Prawidtowe uzytkowanie
- Pozostaj pod nadzorem lub zostaty
- Pouczone jak bezpiecznie obstugiwac
- Plastikowe torby i folle przechowywac
- Osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego doéwiadczenia i lub wiedzy jeéli
- Istnieje niebezpieczehstwo uduszenia
- Biztonsàgi ùtmutató
- Artàst gyermekek felugyelet nélkùl nem végezhetik el
- A tisztitàst és a hasznàló aitali karbant
- A miianyag zacskók és fóliàk kisgyer
- A készuléket 8 év feletti gyerekek és
- Rendeltetésszeru hasznàlat
- Pótalkatrészek tartozékok porzsàkok
- Megfelelò hasznàlat
- Gyermekek nem jàtszhatnak a késziìlék
- Fulladàsveszély
- Ez a porszivó megfelel a jelenleg ismert miiszaki kòvetelményeknek és a vonatkozó biztonsàgi elóiràsoknak
- Csòkkent fizikai érzékszervi vagy szellemi képességù ili tapasztalatlan személyek csak felugyelet mellett hasznàlhatjàk il letve akkor ha megtanultàk a késziilék biztonsàgos hasznàlatàt és megértették az ebból eredó veszélyeket
- Указания за безопасност
- Торбички за прах
- Тази прахосмукачка отговаря на
- Резервни части принадлежности
- Признатите правила на техниката и на съответните правила на техниката за безопасност
- Кбгпуеге1уёде1т 1ис1пша1дк
- Използване по предназначение
- Компетентна употреба
- Децата не трябва да играят с уреда почистване и поддържане не трябва да
- Уредът може да се ползва от деца на
- Указания за изхвърлянето
- Съществува опасност от задушаване
- Способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали
- Се извършва от деца без наблюдение
- Произтичащите вследствие на това
- Повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени
- Пластмасовите пликове и фолиа трябва
- Опасности
- Мешки для пыли
- Лет и лицами с ограниченными
- Использование прибора детьми старше
- Запасные части принадлежности
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход недолжны производиться
- Детьми без присмотра
- Физическими или умственными
- Данный пылесос соответствует
- Указания по технике безопасности
- Указания по использованию
- Требованиям и специальным правилам техники безопасности
- Способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией
- Правильное использование
- Плёнку храните и утилизируйте в
- Пластиковые мешки и полимерную
- Опасность удушья
- Общепризнанным техническим
- Utilizare conform destinatici
- Píese de schimb accesorii saci de praf
- Indicatii de sigurantá
- Cu várste de 8 ani de persoane cu dizabilitáti fizice senzoriale sau mentale sau fárá experientá i sau cunojtinte dacá acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii ín sigurantá a aparatului i pericolelor care pot rezul ta
- Aparatul poate fi folosit de copii íncepánd
- Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale tehnicii i dispozit iilor de securítate ín vigoare
- Указания по утилизации
- Utilizarea corectâ
- Pungile din plastic çi foliile nu trebuie
- Perieoi de asfixiere
- Indicatii asupra índepártárii ambalajului aparatului scos din uz
- Efectuatâ de utilizator nu sunt permise copiilor fârâ supraveghere
- Copiii nu au voie sâ se joace eu aparatul curâtarea çi întretinerea curentâ
- Пластиков пакети та фольгу необхщно
- Небезпека задихнутись
- Лише п д наглядом або навчеж
- Ик правильне використання
- Застосування за призначенням
- Засоб в та стандартам з правил безпеки
- Д1тям заборонено гратися з приладом дням забороняеться без нагляду
- Д1ти до 8 рок в особи з ф зичними чи
- Вказ вки зтехжки безпеки
- Цей пилосос вщповщае загально
- Розумовими вадами або особи як не мають достатнього досвщу та знань можуть користуватися приладом
- Проводити очищения або користувацьке обслуговування припаду
- Прийнятним правилам щодо техжчних
- Правильному користуванню пилососом та усвщомлюють можлив ризики
- Рекомендаци з утил заци
- Ii 1ii oljldjjl
- Úíçu mji
- Juïi oljlijl
- Jukyj v
- Jgj 7 i jjul ji
- Aji oij
- Saugen
- Bild el
- Biide9
- Aufladen
- Vor dem ersten gebrauch
- Nach der arbeit
- Filterpflege
- Reinigung der bodendüse
- Pflege
- Vacuuming
- Charging
- Before using your appliance for the first time
- Filter care
- After using the appliance
- Cleaning the floor tool
- Chargement
- Avant la première utilisation
- Aspiration
- Entretien des filtres
- Après le travail
- Nettoyage de la brosse pour sols
- Entretien
- Prima del primo utilizzo
- Carica
- Aspirazione
- Manutenzione del filtro
- Dopo il lavoro
- Pulizia della spazzola per pavimenti
- Zuigen
- Voor het eerste gebruik
- Opladen
- Na gebruik
- Filteronderhoud
- Schoonmaken
- Het vloermondstuk schoonmaken
- For forste ibrugtagning
- Stevsugning
- Opladning
- Pleje af filtre
- Efter stovsugningen
- Rengoring af gulvmundstykket
- Stovsuging
- No oppladning
- For forste gangs bruk
- Vedlikehold av filteret
- Etter arbeidet
- Rengjoring av gulvmunnstykket
- Laddning
- Före första användningen
- När du är klar
- Dammsugning
- Filterrengöring
- Rengöring
- Rengora golvmunstycket
- Lataaminen
- Imurointi
- Ennen ensimmäistä käyttöä
- Suodattimen hoito
- Kâytôn jàlkeen
- Lattiasuulakkeen puhdistus
- Antes da primeira utilização
- Depois do trabalho
- Carregamento
- Aspiração
- Manutenção do filtro
- Limpeza do bocal para pisos es
- Conservação
- Antes de usar el aparato por primera vez
- Tras concluir el trabajo
- Aspiración
- Cuidados y limpieza del filtro
- Npiv tqv npwiq хрп п
- Limpieza de la boquilla para suelo
- Cuidado del aparato
- Фортюп
- Elk ei
- Eitóva ei
- Eitóva
- Avappócpnan
- Tqv epyaaia
- Opovtíôa
- Ipiàtpou
- Ilk kullammdan önce
- Eitóva
- Opovtíôa
- Lütfen resimli sayfalan açimz
- Kaoapiapóç тои néàpatoç бапёбои
- Resim m
- Resim h
- Resim es
- Resim eq
- Resim el
- Resim eh
- Resim e3
- Resim b
- Qah ma sona erdikten sonra
- Emme gücünün düzenlenmesi
- Emerek temizleme
- Ek aksesuar ile supiirme
- Akü arj durumu gostergesi
- Toz haznesinin temizlenmesi
- Resim esdi filtre ünitelerinin temizlenmesi
- Resim es sensor kontrol
- Resim es
- Resim eh filtre kartu unun temizlenmesi
- Koruma
- Filtre bakimi
- Dikkat
- Ba ligin temizlenmesi
- Rysunek e9
- Rysunek b
- Regulacja sify ssania
- Przed pierwszym uzyciem
- Odkurzanie
- Nalezy roztozyc strony z rysunkami
- Eadowanie
- Wskaznik stanu nafadowania baterii
- Rysunek q
- Rysunek n
- Rysunek el
- Rysunek ei
- Rysunekeq
- Rysunek es sensor control
- Rysunek eq
- Rysunek eh
- Rysunek e3
- Rysunek b
- Po pracy
- Oprôznianie pojemnika na pyl
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposazenia dodatko wego
- Konserwacja filtra
- Czyszczenie ssawki do podtóg
- Rysunekeh
- Rysunek sia czyszczenie zewn trznego modulo filtruj cego
- Rysunek m czyszczenie wkladu filtra
- Piel gnacja
- I uwaga
- U ábra
- Szívóero szabályozása
- Ra ábra
- Porszívózás
- Kérjük hajtsa ki a képes oldalt
- H ábra
- Feltóltés
- Esi ábra
- Az elsö használat elött elvégzendó ten nivalók
- Akkumulátor toltottségi állapotának kijelzóje
- A munka után
- Til ábra
- Porszívózás kiegészító tartozékkal
- Lei ábra
- Eu ábra
- Es ábra sensor control
- Eli ábra külsó szüróegység tisztítása
- Eli ábra
- El ábra
- Eifl ábra
- A szüró ápolása
- A portartály kiürítése
- Моля отгърнете страниците с фигурите
- Ápolás
- Padlószívófej tisztítása
- M ábra szürópatron tisztítása
- Lu ábra
- Фиг и
- Фиг el
- Преди да започнете работа за първи път
- Фиг ез
- Фиг
- След работа
- Регулиране на силата на изсмукване
- Принадлежности
- Индикация статус на зареждане на батерията
- Изсмукване на прах с допълнителни
- Изсмукване на прах
- Зареждане
- Внимание
- Изпразване на контейнера за прах
- Грижи за филтъра
- Внимание
- Фиг ш контрол на сензорите
- Фиг и
- Фиг еэ почистване на външния филтриращ елемент
- Фиг ел
- Фиг еи почистване на филтърния патрон
- Фиг ее
- Фиг ея а
- Рис п
- Рис и
- Разверните страницы с рисунками
- Почистване на дюзата за под
- Поддръжка
- Перед первым использованием
- Внимание
- Внимание перед первым использованием пылесоса аккумуляторы должны заряжаться не
- Внимание
- Уборка с использованием дополнительных
- Уборка
- Рис
- Регулировка мощности всасывания
- Принадлежностей
- После уборки
- Менее 6 часов
- Индикатор зарядки аккумулятора
- Зарядка
- Рис и sensor control
- Рис и
- Рис еи очистка фильтрующего элемента
- Рис гаочистка внешнего фильтровального блока
- Опорожнение контейнера для сбора пыли
- Обслуживание фильтров
- Внимание
- Рис ш
- Уход
- Очистка насадки для пола ковра
- Внимание
- Vä rugäm sä deschideti la paginile cu imagini
- Inainte de prima utilizare
- Încârcarea
- Regiarea puterii de aspirare
- I atentie înainte de prima punere în fu netiune
- Golirea recipientului de praf
- Dupa lucrul cu aspiratorul
- Atentie
- Aspirarea cu accesoriile suplimentare
- Aspirarea
- Afiçaj al stàrii de încàrcare a bateriei
- Atentie duza de podea trebuie
- Îngrijirea filtrului
- I atentie
- Fig es sensor control
- Fig es curàtarea unitàri externe de filtrare
- Fig es curatarea cartusului de filtru
- Fig es
- Fig el
- Fig eel
- Fig eb
- Curatarea duzei de podea
- Розгорн1ть ctopihkh з малюнками
- Перед першим використанням
- Мал п
- Мал и
- Ìngrijire
- Atentie
- Чищення з додатковим обладнанням
- Чищення
- Увага перед першим використанням треба заряджати акумулятор пилососа щонайменше 6
- Ре гулю ван ня потужносп всмоктування
- Очищения контейнера для пилу
- Ндикащя стану заряду батарет
- Мал п
- Мал ео
- Мал
- Заюнчення роботи
- Заряджання
- Годин
- Мал ея
- Мал ез
- Мал m чищення фтьтрувального патрона
- Догляд за ф льтром
- Увага
- Мал и sensor control
- Мал и
- Мал ея очищения зовн шньо фтьтр системи
- Увага
- Очищения насадки для пщлоги
- Мал пз
- Догляд
- Jjíji íaj
- Lj vnuyl jui ar
- Wir sind an 365 tagen rund um die uhr erreichbar
- Lankapuhelimesta 8 28 snt puhelu 7 snt min alv 24 matkapuhelimesta 8 28 snt puhelu 17 snt min alv 24
- Kundendienst customer service
- Innerhalb österreichs zum regionaltarif
- Vsuk s _pjusgõ usjisog g uljuskso ôk s
- Us ksúi
- Õiktúo
- Võuvo
- Tuxóv
- Koi óx
- Ciôiké
- Üretící veya thalatçi fìrmanin satici fìrmanin
- Dìkkat
- Продукция пылесосы товарный знак bosch
- Информация о бытовой технике произведенной под контролем концерна
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации
- Г п г
- Г н i
- В соответствии с требованиями федерального закона рф от 23 ноября 2009 г
- Бсх хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен германия
- L 11 l
- 261 фз законодательства о техническом регулировании
- Ы i ь
- Р м р
- Прием заявок на ремонт круглосуточно
- О гарантийном и сервисном обслуживании
- Информация о сервисе
- Информация изготовителя
- Гарантия изготовителя
- Г п i
- Внимание важная информация для потребителей
- В г санкт петербурге э 812 449 3161
- В г москве
- Аксессуары и средства по уходу
- 495 737 2961
- Deutschland de
- Bosch infoteam bshg com
- Bosch infoteam
- Tel 0911 70 440 040
- Garantiebedingungen
- Robert bosch hausgeräte gmbh
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
- Carl wery straße 34 81739 münchen germany www bosch home com
Похожие устройства
-
Bosch Unlimited Serie|6 BCS611AMРуководство по эксплуатации -
Bosch Unlimited Serie | 8 BCS1ULTDРуководство по эксплуатации -
Bosch Flexxo Serie | 4 25.2V BCH3K255Руководство по эксплуатации -
Bosch BCS82POW15Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCS8224WAИнструкция по эксплуатации -
Bosch BCH3K2801Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCH3K2301Инструкция по эксплуатации -
Bosch BBS8214PETИнструкция по эксплуатации -
Bosch BBS8213WИнструкция по эксплуатации -
Bosch Athlet 25.2V Sand Metallic BCH6L2561Инструкция по эксплуатации -
Bosch BCHF220TИнструкция по эксплуатации -
Bosch BBHF214GИнструкция по эксплуатации
BOSCH Bosch Çagn Merkezl 4446333 y 24 hizmetinizde Sabit telefonlardan veya cep telefonlanndan alan kodu çevirmeden Sabit telefonlardan yapilan aramalarda kullanmakta oldugunuz tarife üzerinden cep telefono Ile yapilan aramalarda ise kayith oldugunuz GSM operatôrünün tarifes üzerinden ücretlendirme yapilmaktadir Yazili ba vurular i in adresimiz BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A Fatih Sultan Mehmet Mah Balkan Cad No 51 Ümraniye 34771 Istanbul Bosch u tercih ettiginiz için teçekkür eder ürününüzü iyi günlerde kullanmanizi dileriz I KÜÇÜK EV ALETLER GA B E L G E S Ì Cihaziniz kullanma kilavuzunda gösterildigi sekilde kullanilmasi ve yetkili kildigimiz teknik servis elemanlan d bakim onanm veya baska bir nedenle müdabale edilmemis olmasi sartjyla bütün parçalan dahil olmak üzere je üretim hatalanna karji 2 IKI YIL SÜRE ILE GARANTI EDILMIJTIR Bu garanti belges nde yer alan çartlar Tùrkiye de satilan ürünler için geçerlidir Anzalann gidenlmesi konusunda uygulanacak teknikyôntemlerin tespiti île degiçtirilecek parçalann saplanmas Malm teshminden sonraki yùkleme bosaltma ve sevkiyat anmda meydana gelecek anzalar garanti kapsami d Kullanma hatalarmdan meydana gelen nasar anza ve bilgilendirme hizmetleri garanti kapsami di indadir Voltai düçüklügü veya fazlaligi hatali elektrik tesisati ùrùn etiketinde yazih voltajdan farkli voltajda kullanma n meydana gelen hasar ve anzalar garanti kapsami disindadir Dogai afetTer Deprem Sel baskim v b yangin veyildinm düçmesinden meydana gelecek anzalar ve hasarla Belge üzerine tahrifat yapildigi cihazm uzermdeki orjinal sen numarasi kaldinldigi veya tahrifat yapildigi takdir GARANTI ARTLARI 1 Garanti sùresi malin teslim tarihinden itibaren ba larve 2 yildir 2 Malin bùtùn parlari dahil olmak ùzere tamami garantisi kapsammdadir 3 Malin ayipli oldugunun anla ilmasi durumda tuketici 6502 sayih Tùketicinin Korunmasi Hakkmda Kanunun 11 alan a SòzIesmeden dònme b Sati bedelinden indirim sterne c Ucretsiz onanlmasim sterne d Satilanin ayipsiz bir misli ile degi tirilmesini sterne haklanndan birini kullanabilir durumundasatici i cilikmasrafi degistirilenpar abedeliyadaba ka herhangi bir ad allinda hi bir ùcret talep etmeksizin malin onarimmi yapmak veya yaptirmakla yùkùmludùr Tùketiciucretsizonanm hakkmiùreticiveyaithalat ryakar ida kullamlabilir Salici ureticiveithalatQitùketicininbu h muteselsilen sorumludur 5 Tùketicinin ucretsiz onanm hakkini kullanmasi halinde mahn Garanti sùresi icinde tekrar anzalanmasi Tamin için gereken azami sùrenin asilmasi Tamirinm mùmkùn olmadiginin yetkili servis istasyonu Marka Urùn ismi salici uretici veya ithalatcì tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tùketici malin bedel iadeslni ayip oranmda bedel indirimini veya Bosch Kahve Makinasi imkan varsa malin ayipsiz misli ile degiçtirilmesini saticidan talep edilir Dilim Kesici Bosch Salici tùketicinin talebini reddedemez Bu talebinyerinegetirilmemesi Ekmek Kizartma Mak durumunda satici üreticive ithalatçi mùteselsilen sorumludur Bosch 6 Malm tamir sùresi 20 is gününügeçemez Bu sûre garanti sùresi Bosch içerisindeSu Isitici Kettle mala ili kin anzamn Yetkili Servis Istasyonuna veya saticiya bildirimi Boschtarihinde Mikser В anti sùresi dismda ise mahn Yetkili Servis Istasyonuna teslim Bosch tarihindenMutfak Robotu aren ba lar Malin arizasinin 10 is günù içerisinde giderilememesi Bosch Kahve Degirmeni halinde uretici veya ithalatçi malin tamin tamamlanincaya kadarBosch benzer Tost Makinasi Özel liklere sahip ba ka bir mali tùketicinin kullanimina tansis elmek zorundadir Bosch Kiyma Makinasi Malm garanti sùresi içerisinde anzalanmasi durumunda tamirde geçen sûre E anti sü resine eklenir Bosch Saç Kurutma Mak dm kullamm kilavuzunda yer alan huhuslaraaykm kullanilmasindan Bosch Baskùl kaynaklanan anzalar garanti kapsami disindadir Bosch Çarjli El Süpürgesi 8 Tùketici garantiden degan haklannm kullanilmasi ile ilgili olarakçikabilecek Bosch Utü uyuçmazuklarda yerleçim yerinin bulunduéu Bosch Blender veya tùketici isleminin yapildigi yerdeki Tùketici Hakem Heyetineveya Tùketici Mahkemesine ba vurabilir Bosch Saç Çekillendirme cihazi 9 Salici tarafmdan bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda tùketici Bosch Meyva Sikacagi Gümrük ve Ticaret Bakanligi Tùketicinin Korunmasi ve Piyasa Gözetimi Bosch Meyva ve Sebze Sikacagi Genel Müdùrlügüne baçvurabilir 4 Tùketicinin bu haklanndan ucretsiz onanm hakkini secatesi Bu ùrùn Bosch için BSH Ev Aletleri San ve Tic A tarafmdan imal ithal edilmektedir Bosch Masaj Aletleri BSH EV ALETLERI SAN VE TiC A Fatih Sultan Mehmet Mah Balkan Cad No 51 Ümraniye 34771 Istanbul Tel 0216 528 90 00 Faks 0216 528 9188 97
Узнайте о правилах гарантии и обслуживании малой бытовой техники. Мы предлагаем надежные услуги и поддержку для вашего оборудования.
![Bosch Athlet RuntimePlus BCH65RT25K Инструкция по эксплуатации онлайн [98/110] 345819](/views2/1278621/page98/bg62.png)