Philips CA6500/63 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged if the mains cord is damaged you must have it replaced by philips a service center authorized by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6
- Danger 6
- Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid do not clean them in the dishwasher either 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important safety information 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 8
- Using the appliance 8
- Cleaning and maintenance 9
- English 9
- Ordering accessories 9
- Recycling 9
- Troubleshooting 9
- Warranty and support 9
- English 10
- Problem possible cause solution 10
- Troubleshooting 10
- English 11
- Problem possible cause solution 11
- Advarsel 12
- Generel beskrivelse fig 1 12
- Introduktion 12
- Kom aldrig basisenheden og mælkekanden i vand eller anden væske kom heller aldrig disse dele i opvaskemaskinen 12
- Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet brug aldrig apparatet hvis netstik netledning eller selve apparatet er beskadiget hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af philips et autoriseret philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de involverede risici rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år gamle og under opsyn hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år lad ikke børn lege med apparatet 12
- Vigtige sikkerhedsoplysninger 12
- Forsigtig 13
- Bestilling af tilbehør 14
- Elektromagnetiske felter emf 14
- Lad aldrig apparatet køre uden opsyn sørg for at mælkeskummeren er slukket før du fjerner mælkekanden fra basisenheden brug ikke maskinen i kombination med en transformer da dette kan resultere i en farlig situation brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin acetone eller lignende til rengøring af apparatet bare brug en blød klud der er fugtet med vand fjern ikke skum med en metalske dette apparat er kun beregnet til hjemmebrug det er ikke beregnet til brug i miljøer som f eks personalekøkkener i butikker på kontorer på gårde eller andre arbejdspladser det er heller ikke beregnet til brug af kunder på hoteller moteller bed and breakfast eller andre beboelsesmiljøer 14
- Rengøring og vedligeholdelse 14
- Sådan bruges apparatet 14
- Fejlfinding 15
- Genanvendelse 15
- Problem mulig årsag løsning 15
- Reklamationsret og support 15
- Problem mulig årsag løsning 16
- Advertencia 17
- Antes de enchufar el aparato compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local no utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por philips o por un centro de servicio autorizado por philips con el fin de evitar situaciones de peligro 17
- Descripción general fig 1 17
- Español 17
- Información de seguridad importante 17
- Introducción 17
- No sumerja la base y la jarra de leche en agua u otros líquidos tampoco las lave en el lavavajillas 17
- Peligro 17
- Precaución 18
- Campos electromagnéticos cem 19
- Uso del aparato 19
- Español 20
- Garantía y asistencia 20
- Limpieza y mantenimiento 20
- Reciclaje 20
- Resolución de problemas 20
- Solicitud de accesorios 20
- Español 21
- Problema posible causa solución 21
- Resolución de problemas 21
- Español 22
- Problema posible causa solución 22
- Avvertenza 23
- Descrizione generale fig 1 23
- Informazioni di sicurezza importanti 23
- Introduzione 23
- Italiano 23
- Non immergete la base o il contenitore del latte in acqua o in altri liquidi queste parti non possono essere lavate in lavastoviglie 23
- Pericolo 23
- Prima di collegare l apparecchio verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile non utilizzate l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso sono danneggiati nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose 23
- Attenzione 24
- Campi elettromagnetici emf 25
- Modalità d uso dell apparecchio 25
- Garanzia e assistenza 26
- Italiano 26
- Ordinazione degli accessori 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Riciclaggio 26
- Risoluzione dei problemi 26
- Italiano 27
- Problema possibile causa soluzione 27
- Risoluzione dei problemi 27
- Italiano 28
- Problema possibile causa soluzione 28
- Advarsel 29
- Generell beskrivelse fig 1 29
- Innledning 29
- Viktig sikkerhetsinformasjon 29
- Forsiktig 30
- Bruke apparatet 31
- Elektromagnetiske felt emf 31
- Ikke plasser apparatet på en varm overflate og pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater ikke la apparatet stå på uten tilsyn pass på at melkeskummeren er slått av før melkekannen fjernes fra sokkelen ikke bruk maskinen sammen med en transformator da kan det oppstå farlige situasjoner bruk aldri skurebørster skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet bruk en myk klut fuktet med vann fjern ikke skum med en metallskje dette apparatet skal kun brukes i vanlige husholdninger den er ikke beregnet på bruk i omgivelser som kjøkken for ansatte i butikker på kontorer på gårder eller i andre arbeidsmiljøer det er heller ikke ment for å brukes av kunder på hoteller moteller overnattingssteder og andre typer bomiljøer 31
- Rengjøring og vedlikehold 31
- Bestille tilbehør 32
- Feilsøking 32
- Garanti og støtte 32
- Problem mulig årsak løsning 32
- Resirkulering 32
- Problem mulig årsak løsning 33
- Descrição geral fig 1 34
- Informações de segurança importantes 34
- Introdução 34
- Não mergulhe a base nem o recipiente do leite em água ou noutro líquido não os lave na máquina de lavar a loiça 34
- Perigo 34
- Português 34
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem elétrica local antes de o ligar não utilize o aparelho se a ficha o fio de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela philips por um centro de assistência autorizado da philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo 34
- Cuidado 35
- Campos electromagnéticos cem 37
- Encomendar acessórios 37
- Garantia e assistência 37
- Limpeza e manutenção 37
- Português 37
- Reciclagem 37
- Resolução de problemas 37
- Utilizar o aparelho 37
- Português 38
- Problema possível causa solução 38
- Resolução de problemas 38
- Português 39
- Problema possível causa solução 39
- Johdanto 40
- Laitteen osat kuva 1 40
- Tarkista että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan älä käytä laitetta jos pistoke johto tai itse laite on vaurioitunut jos virtajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat yli 8 vuotiaat lapset voivat puhdistaa tai huoltaa laitetta valvonnan alaisena pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa lasten ei pidä leikkiä laitteella 40
- Tärkeitä turvallisuustietoja 40
- Varoitus 40
- Älä upota alustaa tai maitokannua veteen tai muuhun nesteeseen älä myöskään pese niitä astianpesukoneessa 40
- Varoitus 41
- Käyttö 42
- Puhdistus ja huolto 42
- Sähkömagneettiset kentät emf 42
- Tarvikkeiden tilaaminen 42
- Varmista että maidonvaahdottimen virta on katkaistu ennen kuin poistat maitokannun alustalta älä käytä laitetta verkkomuuntajan kanssa ettei synny vaaratilanteita älä koskaan puhdista laitetta naarmuttavilla tai syövyttävillä puhdistusaineilla kuten bensiinillä tai asetonilla veteen kostutettu pehmeä liina riittää älä poista vaahtoa metallilusikalla tämä laite on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilökuntaruokaloissa myymälöissä toimistoissa maatiloilla tai muissa työympäristöissä sitä ei ole myöskään tarkoitettu hotellien tai muiden majoitusliikkeiden asiakkaiden käyttöön 42
- Kierrätys 43
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 43
- Takuu ja tuki 43
- Vianmääritys 43
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 44
- Allmän beskrivning bild 1 45
- Inledning 45
- Introduktion 45
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten använd inte apparaten om stickkontakten nätsladden eller själva apparaten är skadad om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av philips något av philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor 45
- Svenska 45
- Sänk aldrig ned basenheten eller mjölkkannan i vatten eller någon annan vätska diska dem inte heller i diskmaskin 45
- Varning 45
- Viktig säkerhetsinformation 45
- Varning 46
- Använda apparaten 47
- Elektromagnetiska fält emf 47
- Beställa tillbehör 48
- Felsökning 48
- Garanti och support 48
- Problem möjlig orsak lösning 48
- Rengöring och underhåll 48
- Svenska 48
- Återvinning 48
- Problem möjlig orsak lösning 49
- Svenska 49
- Важные сведения о безопасности дополнение к эксплуатационной документации 50
- Введение 50
- Опасно 50
- Предупреждение 50
- Русский 50
- Внимание 51
- Использование прибора 51
- Русский 51
- Электромагнитные поля эмп 51
- Гарантия и поддержка 52
- Заказ аксессуаров 52
- Очистка и уход 52
- Русский 52
- Утилизация 52
- Поиск и устранение неисправностей 53
- Проблема возможная причина способы решения 53
- Русский 53
- Проблема возможная причина способы решения 54
- Русский 54
- Важлива інформація з техніки безпеки 55
- Вступ 55
- Загальний опис рис 1 55
- Небезпечно 55
- Обережно 55
- Українська 55
- Використання пристрою 56
- Електромагнітні поля емп 56
- Увага 56
- Українська 56
- Чищення та догляд 56
- Гарантія та підтримка 57
- Замовлення приладдя 57
- Проблема можлива причина рішення 57
- Українська 57
- Усунення несправностей 57
- Утилізація 57
- Проблема можлива причина рішення 58
- Українська 58
- Абайлаңыз 59
- Жалпы сипаттама 1 сурет 59
- Кіріспе 59
- Маңызды қауіпсіздік ақпараты қосымша пайдалану құжаттамасын 59
- Қ аза қ ша 59
- Қазақша 59
- Қауіпті жағдайлар 59
- Абайлаңыз 60
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 60
- Электромагниттік өрістер эмө 60
- Қазақша 60
- Құрылғыны пайдалану 60
- Ақаулықтарды жою 61
- Кепілдік және қолдау көрсету 61
- Мәселе ықтимал себеп шешім 61
- Қазақша 61
- Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру 61
- Өңдеу 61
- Мәселе ықтимал себеп шешім 62
- Қазақша 62
- Қазақша 63
Похожие устройства
- Saeco SM5572/10 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NLM9 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo FN-15CA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo FN-15IR Инструкция по эксплуатации
- Daewoo FN-15SP Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 FC0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Steam Mop VP6555RH Инструкция по эксплуатации
- AEG LTX7ER272 Инструкция по эксплуатации
- AEG LTX6GR371 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES-LV6Q-S820 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SJ 4010 FXB0 Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FET 45 TIADORO IV Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGT 60 CALORE IX Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGT 45 ADAMELLO IV Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 600 inox PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 600 inox S Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 600 white PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 600 white S Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 900 inox PB Инструкция по эксплуатации
- Krona Ameli 900 inox S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения