Canon PIXMA G2411 — отказ от ответственности и условия использования программного обеспечения [18/302]
![Canon PIXMA G2410 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/302] 350840](/views2/1418354/page18/bg12.png)
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
18
Содержание
- Онлайн руководство p.1
- G2010 series p.1
- Если печать стала бледной или неравномерной 58 p.2
- Очистка 68 p.2
- Обслуживание 57 p.2
- Повторная заправка чернильных контейнеров 45 p.2
- Копирование 29 p.2
- Основные операции 24 p.2
- Загрузка бумаги 33 p.2
- Печать фотографий с компьютера 25 p.2
- Обозначения используемые в настоящем документе 8 p.2
- Загрузка оригиналов 41 p.2
- Обзор 73 p.2
- Использование документа онлайн руководство 7 p.2
- Обращение с бумагой оригиналами чернильными контейнерами и т д 32 p.2
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows 9 p.2
- Содержание p.2
- Товарные знаки и лицензии 10 p.2
- Изменение параметров 101 p.3
- Технические характеристики 114 p.3
- Основные компоненты и их использование 86 p.3
- Предосторожности при обращении 79 p.3
- Безопасность 74 p.3
- Копирование 194 p.4
- Печать с компьютера 125 p.4
- Печать 124 p.4
- Поддерживаемые типы носителей 118 p.4
- Обращение с бумагой 123 p.4
- Неподдерживаемые типы носителей 122 p.4
- Сведения о бумаге 117 p.4
- Проблемы с печатью 235 p.5
- Сканирование 197 p.5
- Часто задаваемые вопросы 233 p.5
- Сканирование с компьютера windows 198 p.5
- Проблемы при сканировании windows 255 p.5
- Создание копий на обычной бумаге 195 p.5
- Выбор размера страницы между a4 и letter 196 p.5
- Список кодов поддержки для ошибок 278 p.6
- Использование документа онлайн руководство p.7
- Осторожно p.8
- Обозначения используемые в настоящем документе p.8
- Предупреждение p.8
- Внимание p.8
- Примечание p.8
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями windows p.9
- Товарные знаки и лицензии p.10
- Примечание p.10
- Основные операции p.24
- Печать фотографий с компьютера p.25
- Щелкните значок фотопечать photo print f p.26
- Щелкните значок my image garden e в меню quick menu p.26
- Примечание p.26
- Примечание p.28
- Копирование p.29
- Внимание p.31
- Примечание p.31
- Обращение с бумагой оригиналами чернильными контейнерами и т д p.32
- Загрузка бумаги p.33
- Внимание p.34
- Загрузка обычной бумаги или фотобумаги p.34
- Загрузите бумагу p.34
- Примечание p.34
- Подготовьте бумагу p.34
- При выполнении печати выберите размер и тип загруженной бумаги на экране параметров печати компьютера p.36
- Примечание p.36
- Внимание p.36
- Подготовьте конверты p.38
- Загрузка конвертов p.38
- Внимание p.38
- Загрузите конверты p.39
- Печати компьютера p.40
- При выполнении печати выберите тип конверта и ориентацию печати на экране параметров p.40
- Примечание p.40
- Загрузка оригиналов p.41
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности p.42
- Поместите оригинал на стекло рабочей поверхности лицевой стороной вниз p.42
- Откройте крышку сканера p.42
- Внимание p.42
- Осторожно закройте крышку сканера p.42
- Внимание p.43
- Поддерживаемые оригиналы p.44
- Повторная заправка чернильных контейнеров p.45
- Повторная заправка чернильных контейнеров p.46
- Процедура повторной заправки p.46
- Примечание p.46
- Внимание p.46
- Убедитесь что питание включено p.46
- Нужно повторно заправить p.47
- Возьмите и снимите колпачок контейнера e чернильного контейнера который p.47
- Внимание p.47
- Откройте модуль сканирования крышку b p.47
- Откройте крышку чернильного контейнера p.47
- Внимание p.48
- Повторно заправьте чернильный контейнер p.49
- Внимание p.49
- Слегка приподнимите модуль сканирования крышку а затем аккуратно закройте p.50
- Закройте впускное отверстие колпачком контейнера от чернильного контейнера p.50
- Примечание p.50
- Закройте крышку чернильного контейнера p.50
- Внимание p.50
- Сброс счетчика оставшегося запаса чернил когда выдается ошибка при низком уровне оставшихся чернил p.51
- Сброс счетчика оставшегося запаса чернил когда не выдается ошибка при низком уровне оставшихся чернил p.51
- Если функция уведомления об уровне оставшегося запаса чернил включена p.51
- Примечание p.51
- Замечания по флаконам с чернилами p.52
- Внимание p.52
- Примечание p.52
- Примечание p.53
- Проверка уровня чернил p.54
- Примечание p.54
- Внимание p.54
- Советы по чернилам p.56
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати p.56
- Для каких целей помимо печати используются чернила p.56
- Обслуживание p.57
- Если печать стала бледной или неравномерной p.58
- Выполните глубокую очистку печатающей головки p.59
- Выполните очистку печатающей головки p.59
- Процедура обслуживания p.59
- При размытой или неровной печати p.59
- Выполните печать шаблона для проверки сопел p.59
- Оцените образец для проверки сопел p.59
- Внимание p.59
- Примечание p.59
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее p.60
- Выровняйте печатающую головку p.60
- Внимание p.60
- Печать образца для проверки сопел p.61
- Примечание p.61
- Оценка образца для проверки сопел p.62
- Выполните оценку шаблона для проверки сопел и очистите печатающую головку если необходимо p.62
- Полос b p.62
- Проверьте шаблон на наличие недостающих линий a или горизонтальных белых p.62
- Очистка печатающей головки p.63
- Примечание p.63
- Глубокая очистка печатающих головок p.64
- Выравнивание печатающей головки p.65
- Примечание p.65
- Поместите образец выравнивания печатающей головки на стекло рабочей p.66
- Поверхности p.66
- Внимание p.66
- Если после регулирования положения печатающих головок как описано выше результаты печати остаются неудовлетворительными отрегулируйте положение печатающих головок с компьютера вручную p.67
- Аккуратно закройте крышку сканера затем нажмите кнопку черный black или цвет p.67
- Регулировка положения печатающая головка p.67
- Примечание p.67
- Чтобы выполнить печать и проверить текущие значения настройки положения головки нажмите кнопку настройка setup затем нажимайте кнопку до появления 7 на жк дисплее после чего нажмите кнопку черный black или цвет color p.67
- Внимание p.67
- Очистка p.68
- Выполните очистку подающих роликов без бумаги p.69
- Выполните очистку подающих роликов с использованием бумаги p.69
- Удалите бумагу из заднего лотка p.69
- Убедитесь что питание включено p.69
- Очистка подающих роликов p.69
- Нажмите кнопку стоп stop p.69
- Очистка внутренних компонентов принтера очистка поддона p.71
- Примечание p.72
- Внимание p.72
- Обзор p.73
- Безопасность p.74
- Обслуживание принтера p.75
- Картриджи флаконы с чернилами p.75
- Электропитание p.75
- Выбор местоположения p.75
- Меры предосторожности p.75
- Нормативная информация p.77
- Weee eu eea p.78
- Предосторожности при обращении p.79
- Юридические ограничения на сканирование копирование p.80
- Не кладите никаких предметов на крышку сканера p.81
- Меры предосторожности при обращении с принтером p.81
- Перемещение принтера p.82
- Внимание p.82
- Внимание p.83
- При ремонте предоставлении во временное пользование или утилизации принтера p.84
- Периодически выполняйте печать p.85
- Сохранение высокого качества печати p.85
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено p.85
- Примечание p.85
- Основные компоненты и их использование p.86
- Основные компоненты p.87
- Вид спереди p.88
- Внимание p.90
- Вид сзади p.90
- Примечание p.91
- Вид внутренних частей p.91
- Панель управления p.92
- Электропитание p.94
- Проверка включения питания p.95
- Примечание p.95
- Выключение питания принтера p.96
- Включение питания принтера p.96
- Включение и выключение принтера p.96
- Примечание p.96
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера p.96
- Нажмите кнопку вкл on для включения принтера p.96
- Внимание p.97
- Примечание p.97
- Осторожно p.98
- Проверка штепселя и кабеля питания p.98
- Убедитесь что индикатор вкл on не горит p.99
- Отключите кабель питания p.99
- Отключение принтера p.99
- Нажмите кнопку вкл on для выключения принтера p.99
- Внимание p.99
- Индикация на жк дисплее p.100
- Изменение параметров p.101
- Изменение параметров принтера с компьютера windows p.102
- Изменение параметров печати p.103
- Выполните настройку нужных параметров p.104
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати p.104
- Сохранение конфигурации печати p.104
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.104
- Нажмите кнопку сохранить save p.104
- Можно зарегистрировать профиль часто используемой конфигурации печати в общеиспользуемые параметры commonly used settings на вкладке быстрая установка quick setup ненужные конфигурации печати можно удалить в любое время p.104
- Удаление ненужных конфигураций печати p.105
- Для сохранения значений размера страниц ориентации и числа копий заданных для каждого листа щелкните параметры options и установите флажок для каждого параметра p.105
- Удалите конфигурацию печати p.105
- Сохраните настройки p.105
- Примечание p.105
- При повторной установке или обновлении версии драйвера принтера параметры печати которые уже зарегистрированы будут удалены из списка общеиспользуемые параметры commonly used settings записанные параметры печати нельзя сохранить или защитить если конфигурация печати удалена параметры печати нужно записать снова p.105
- Конфигурации печати сохраненные в начальных параметрах не могут быть удалены p.105
- Выберите конфигурацию печати для удаления p.105
- Внимание p.105
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.106
- Выберите используемый чернильный контейнер в меню печать в режиме print p.106
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница page p.106
- Выбор используемого чернильного контейнера p.106
- Внимание p.106
- Auto power p.107
- При необходимости настройте следующие параметры p.107
- Откройте canon ij printer assistant tool p.107
- Выключите питание p.107
- Управление питанием принтера p.107
- Управление питанием auto power p.107
- Убедитесь что питание принтера включено и щелкните управление питанием p.107
- Примечание p.107
- Отключение питания power off p.107
- Примените настройки p.108
- Примечание p.108
- Если принтер выключен сообщения монитора состояния canon ij зависят от настройки функции автовключение auto power on если параметр имеет значение включено enable отображается сообщение принтер находится в режиме готовности если параметр имеет значение выключено disable отображается сообщение принтер работает автономно p.108
- Откройте canon ij printer assistant tool p.109
- При необходимости настройте следующие параметры p.109
- Примечание p.109
- Изменение режима работы принтера p.109
- Внимание p.109
- Settings p.109
- Убедитесь что принтер включен и щелкните специальные параметры custom p.109
- Специальные параметры custom settings p.109
- Примените настройки p.110
- Изменение параметров с помощью панели управления p.111
- Включение уведомлений о чернилах p.112
- Инициализация параметров принтера p.113
- Примечание p.113
- Общие технические характеристики p.114
- Технические характеристики p.114
- Технические характеристики операций сканирования p.115
- Технические характеристики операций копирования p.115
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных p.115
- Минимальные требования к системе p.115
- Сведения о бумаге p.117
- Поддерживаемые типы носителей p.118
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon p.118
- Типы носителей p.118
- Размеры страницы p.118
- Примечание p.118
- Подлинная бумага canon p.118
- Вес бумаги p.119
- Бумага для печати фотографий p.120
- Фирменная бумага canon p.120
- Предел загрузки бумаги p.120
- Бумага отличная от подлинной бумаги canon p.120
- Бумага для печати документов p.120
- 1 обычная подача на максимальной мощности может быть невозможна для некоторых типов бумаги а также при очень высоких или низких значениях температуры или влажности в этом случае загрузите половину стопки бумаги или меньше 2 при подаче из загруженной стопки бумаги на стороне печати могут оставаться следы или подача может быть неэффективна в этом случае загружайте листы по одному 3 для достижения наилучших результатов при непрерывной печати извлекайте отпечатанную бумагу из лотка приема бумаги во избежание смазывания или обесцвечивания p.121
- Неподдерживаемые типы носителей p.122
- Обращение с бумагой p.123
- Печать p.124
- Печать с компьютера p.125
- Печать с помощью прикладной программы драйвер принтера windows p.126
- Откройте экран настройки драйвера принтера p.127
- Убедитесь что питание принтера включено p.127
- Настройка основной печати p.127
- Загрузите бумагу в принтер p.127
- Выберите часто используемые параметры p.127
- Выберите качество печати p.127
- В этом разделе описаны настройки на вкладке быстрая установка используемые для основной печати p.127
- Щелкните ok p.128
- Внимание p.128
- Подлинная бумага canon печать документов p.130
- Параметры бумаги в драйвере принтера p.130
- Стандартные типы бумаги p.130
- При использовании данного принтера выбор типа носителя соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя p.130
- Подлинная бумага canon фотопечать p.130
- Подлинная бумага canon печать деловых писем p.130
- Различные способы печати p.131
- Выберите размер бумаги p.132
- Щелкните ok p.132
- Примечание p.132
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.132
- Настройка размер стр и ориентация p.132
- Задайте параметр ориентация orientation p.132
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.134
- Настройка количества копий и порядка печати страниц p.134
- Можно также задать количество копий на вкладке быстрая установка quick setup p.134
- Задайте число копий для печати p.134
- Задайте порядок печати p.134
- Щелкните ok p.135
- Примечание p.135
- Внимание p.135
- Выполнение печати без полей p.136
- Выберите печать без полей p.136
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.136
- Настройка параметра печать без полей p.136
- Щелкните ok p.137
- Проверьте размер бумаги p.137
- Примечание p.137
- Настройте степень расширения для бумаги p.137
- Внимание p.137
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа p.138
- Примечание p.138
- Внимание p.138
- Выберите печать с масштабированием p.139
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов p.139
- Печать с масштабированием p.139
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.139
- Выберите размер бумаги для документа p.139
- Щелкните ok p.140
- Примечание p.141
- Внимание p.141
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение p.142
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц p.142
- Установите на развороте p.142
- Печать на развороте p.142
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.142
- Выберите размер бумаги p.142
- Завершите настройку p.143
- Настройка печати в виде плитки постера p.144
- Функция печати в виде плитки постера позволяет увеличить изображение разбить его на несколько страниц и напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги можно также объединить страницы чтобы напечатать изображение в крупном формате например постер p.144
- Печать в виде плитки постера p.144
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.144
- Выберите размер бумаги p.144
- Примечание p.145
- Завершите настройку p.145
- Установите разбивку изображения и страницы для печати p.145
- Завершите настройку p.146
- Внимание p.146
- Установите диапазон печати p.146
- Примечание p.146
- Печать только указанных страниц p.146
- Установите двухстороннюю печать p.147
- Укажите значение для параметра сторона переплета p.147
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.147
- Можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup p.147
- Двухсторонняя печать p.147
- Выберите макет p.147
- Примечание p.148
- Задайте ширину поля p.148
- Завершите настройку p.148
- Внимание p.148
- См также p.148
- Задайте ориентацию p.149
- Примечание p.149
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.149
- Настройка печати конверта p.149
- Загрузите конверт в принтер p.149
- Выберите тип носителя p.149
- Выберите размер бумаги p.149
- Выберите качество печати p.150
- Щелкните ok p.150
- Внимание p.150
- Откройте окно настройки драйвера принтера p.151
- Выберите качество печати p.151
- Выберите тип носителя p.151
- Выберите размер бумаги p.151
- Выберите общеиспользуемые параметры p.151
- Внимание p.151
- Щелкните ok p.151
- Установите ориентацию печати p.151
- Печать на открытках p.151
- Загрузите открытку в принтер p.151
- Внимание p.152
- Общие сведения о драйвере принтера p.153
- Установка драйвера принтера p.154
- Связанные разделы p.154
- Отображение руководства для драйвера принтера p.154
- Драйвер принтера canon ij p.154
- Выбор драйвера принтера p.154
- Выберите команду печати в прикладной программе p.155
- Preferences или свойства properties p.155
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка p.155
- Внимание p.155
- Устройства и принтеры devices and printers p.155
- Примечание p.155
- Правой кнопкой мыши щелкните значок используемой модели после отображения p.155
- Отображение экрана настройки драйвера принтера с помощью значка принтера p.155
- Отображение экрана настройки драйвера принтера из прикладной программы p.155
- Открытие экрана настройки драйвера принтера p.155
- Оборудование и звук hardware p.155
- Меню выберите настройка печати printing preferences p.155
- Когда происходят ошибки p.156
- Запуск монитора состояния canon ij p.156
- Примечание p.156
- Монитор состояния canon ij p.156
- Ограничения связанные с драйвером принтера p.158
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера p.158
- Замечания о приложениях с ограничениями p.158
- Описание драйвера принтера p.160
- Описание вкладки быстрая установка p.161
- Примечание p.162
- Внимание p.163
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings p.165
- Внимание p.165
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size p.166
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings p.166
- См также p.167
- Описание вкладки главная p.168
- Внимание p.168
- Примечание p.169
- Вкладка настройка цветов color adjustment p.170
- Примечание p.170
- Диалоговое окно другое custom p.170
- Внимание p.170
- Внимание p.171
- Диалоговое окно печать образца pattern print p.171
- Примечание p.172
- Вкладка согласование matching p.172
- См также p.173
- Внимание p.173
- Описание вкладки страница p.174
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size p.177
- Диалоговое окно на развороте page layout printing p.177
- Внимание p.177
- Примечание p.178
- Диалоговое окно печать в виде плитки постера tiling poster printing p.178
- Примечание p.179
- Диалоговое окно указание поля specify margin p.179
- Диалоговое окно печать буклета booklet printing p.179
- Диалоговое окно параметры печати print options p.179
- Внимание p.180
- Диалоговое окно штамп фон stamp background p.181
- Внимание p.181
- Вкладка штамп stamp p.182
- Примечание p.183
- Внимание p.183
- Примечание p.184
- Вкладка сохранить значения save settings p.184
- Вкладка положение placement p.184
- Примечание p.185
- Вкладка фон background p.185
- Вкладка сохранить значения save settings p.185
- Описание вкладки обслуживание p.187
- Диалоговое окно о программе about p.187
- Внимание p.188
- Описание функции монитор состояния canon ij p.189
- Обзор монитора состояния canon ij p.189
- Функции монитора состояния canon ij p.189
- Запустите программу установки p.192
- Внимание p.192
- Установка mp drivers p.192
- Установите драйверы mp drivers p.192
- Примечание p.192
- Завершите установку p.192
- Выключите питание принтера p.192
- См также p.193
- Копирование p.194
- Нажмите кнопку цвет color для цветного копирования или кнопку черный black p.195
- Качество печати p.195
- Задайте число копий p.195
- Загрузите бумагу p.195
- Загружайте оригиналы на стекло рабочей поверхности p.195
- Для черно белого p.195
- Внимание p.195
- Убедитесь в том что питание принтера включено p.195
- Создание копий на обычной бумаге p.195
- Примечание p.195
- Выбор размера страницы между a4 и letter p.196
- Примечание p.196
- Сканирование p.197
- Сканирование с компьютера windows p.198
- Сканирование в соответствии с типом или целью исходного документа ij scan utility p.199
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений p.200
- Несколько режимов сканирования p.200
- Возможности ij scan utility p.200
- Примечание p.200
- Интеграция приложений p.200
- Примечание p.201
- Легкое сканирование автоматическое сканирование p.202
- Внимание p.202
- Щелкните авто auto p.202
- Убедитесь что сканер или принтер включен p.202
- Разместите исходные документы на рабочей поверхности p.202
- Примечание p.202
- Запустите программу ij scan utility p.202
- Сканирование документов и фотографий p.203
- Примечание p.203
- Сканирование с помощью приложения scangear p.204
- Примечание p.205
- Основной режим p.205
- Окна p.205
- Назначение программы scangear драйвера сканера p.205
- Возможности настройки p.205
- Расширенный режим p.206
- Запуск из программы ij scan utility p.207
- Запуск из приложения p.207
- Примечание p.207
- Запуск программы scangear драйвер сканера p.207
- Установите для параметра выбор источника select source значение p.208
- Соответствующее используемому документу p.208
- Сканирование в основном режиме p.208
- Примечание p.208
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд устройства а затем p.208
- Запустите программу scangear драйвер сканера p.208
- Внимание p.208
- Примечание p.209
- Нажмите кнопку просмотр preview p.209
- Внимание p.209
- Связанные разделы p.210
- Примечание p.210
- Окна программы scangear драйвер сканера p.211
- Примечание p.212
- Вкладка основной режим p.212
- 1 кнопки настроек и управления p.212
- Примечание p.213
- Внимание p.213
- Примечание p.215
- Внимание p.215
- Примечание p.216
- Внимание p.216
- 2 панель инструментов p.217
- Примечание p.217
- Внимание p.217
- Примечание p.219
- 3 область предварительного просмотра p.219
- Примечание p.220
- Связанные разделы p.220
- 1 кнопки настроек и управления p.221
- Примечание p.221
- Вкладка расш режим p.221
- Примечание p.222
- Примечание p.223
- 2 панель инструментов p.224
- Примечание p.226
- 3 область предварительного просмотра p.226
- Связанные разделы p.227
- Примечание p.227
- Приложения с ограничениями на использование p.228
- Ограничения драйвера сканера p.228
- Общие замечания драйвер сканера p.228
- Размещение оригиналов сканирование с компьютера p.231
- Размещение исходных документов p.231
- Внимание p.231
- Примечание p.232
- Внимание p.232
- Часто задаваемые вопросы p.233
- Примеры проблем p.233
- Проблемы работы p.234
- Проблемы с печатью p.235
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и компьютеру p.236
- Убедитесь в том что принтер включен p.236
- Проверьте объем печатаемых данных p.236
- Примечание p.236
- При печати с компьютера удалите задания застрявшие в очереди печати p.236
- Печать не начинается p.236
- Выбран ли при печати драйвер вашего принтера p.236
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите компьютер p.237
- Внимание p.237
- Чернила не поступают p.238
- Проверяйте уровень оставшихся чернил p.238
- Сопла печатающей головки закупорены p.238
- Внимание p.238
- Внимание p.239
- Примечание p.239
- Чернила быстро заканчиваются p.240
- Является ли бумага слишком плотной или скрученной p.241
- Убедитесь что параметры типа носителя и бумаги соответствуют загруженной бумаге p.241
- Убедитесь что бумага загружена p.241
- При загрузке бумаги соблюдайте следующие правила p.241
- Если бумага загружена рассмотрите следующие возможности p.241
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги p.241
- Выполните очистку подающего ролика p.242
- Не наклоняйте принтер во время его перемещения так как чернила могут вытечь инструкции по транспортировке принтера для ремонта см в разделе ремонт принтера p.242
- Если вышеприведенные меры не помогли устранить проблему обратитесь в ближайший сервисный центр canon для ремонта p.242
- Внимание p.242
- Убедитесь что в заднем лотке нет посторонних предметов p.242
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте параметры бумаги и качества печати p.243
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати см вышеприведенную таблицу p.243
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги p.243
- Неудовлетворительные результаты печати p.243
- Если проблема не устранена проверьте другие причины p.243
- Пустая бумага нечеткая печать неверные цвета белые полосы p.245
- Белые полосы p.246
- Сопла печатающей головки закупорены p.246
- Проверьте уровень оставшихся чернил p.246
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.246
- При копировании см также следующие разделы p.247
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности p.247
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вверх p.247
- Вы копировали отпечаток выполненный данным принтером p.247
- Внимание p.247
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности p.247
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной предназначенной для копирования вниз p.247
- Неверные цвета p.248
- Сопла печатающей головки закупорены p.248
- Проверьте уровень оставшихся чернил p.248
- Примечание p.248
- Внимание p.249
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать p.250
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.250
- Примечание p.250
- Линии не выровнены p.250
- Выполните выравнивание печатающих головок p.250
- Отпечатанная поверхность поцарапана p.251
- Проверьте параметры бумаги и качества печати p.251
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана p.251
- Бумага испачкана p.251
- Расправьте бумагу перед тем как загрузить ее p.251
- Проверьте тип бумаги p.251
- Примечание p.252
- Настройте принтер для предотвращения потертости бумаги p.252
- Увеличьте значение параметра задержки на сушку p.253
- Не загрязнены ли внутренние компоненты принтера p.253
- Примечание p.253
- Не печатайте за пределами рекомендуемой области печати p.253
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности p.253
- Загрязнен ли подающий ролик p.253
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати p.253
- Вертикальная линия рядом с изображением p.254
- Примечание p.254
- Загружена ли бумага правильного размера p.254
- Проблемы при сканировании p.256
- Сканер не работает p.257
- Внимание p.258
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain p.258
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены p.258
- Примечание p.258
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении p.258
- Выберите сканер или принтер в меню приложения p.258
- Scangear драйвер сканера не запускается p.258
- Механические неисправности p.259
- Принтер не включается p.260
- Примечание p.261
- Питание выключается автоматически p.261
- Если на принтере установлен параметр автоматического выключения в определенное время отключите этот параметр p.261
- Проблемы подключения usb p.262
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster p.262
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb p.262
- Внимание p.262
- Не удается подключиться к принтеру по usb p.263
- Примечание p.265
- Не удается установить драйверы mp drivers windows p.265
- Примечание p.266
- Невозможно продолжить работу после появления экрана подключение принтера p.267
- Внимание p.267
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и p.267
- Следуя приведенным ниже инструкциям снова подключите принтер к компьютеру p.267
- Компьютеру p.267
- Если проблему не удается устранить переустановите mp drivers в соответствии с приведенными ниже инструкциями p.267
- Если не удается продолжить работу после появления экрана подключение принтера printer connection проверьте следующие элементы p.267
- Примечание p.268
- Ошибки и сообщения p.269
- Произошла ошибка p.270
- При отображении кода ошибки p.270
- Если на экране компьютера отображается код поддержки и сообщение p.270
- Коды ошибок отображаются на жк дисплее по очереди p.271
- Проверьте код ошибки на жк дисплее и соответствующий ему код поддержки подробные сведения см в таблице ниже p.271
- Если отображается код ошибки e03 p.271
- Код поддержки p.273
- Подробнее об устранении ошибок без кодов поддержки см в разделе отображается сообщение p.273
- Примечание p.273
- Отображается сообщение код поддержки p.274
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к принтеру и компьютеру p.274
- Примечание p.274
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения p.274
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от электросети p.274
- Если индикатор вкл on выключен убедитесь что принтер подключен к сети электропитания и включен p.274
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно p.275
- Если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния принтера проверьте следующее p.275
- Другие сообщения об ошибках p.275
- Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля usb проверьте состояние устройства на компьютере p.275
- Примечание p.276
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program p.276
- Примечание p.277
- Список кодов поддержки для ошибок p.278
- От a000 до zzzz p.278
- От 1000 до 1zzz p.278
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке p.278
- Код поддержки появляется на экране компьютера если возникают ошибки p.278
- Код поддержки появляется на экране компьютера p.278
- Коды поддержки связанные с замятием бумаги см в разделе список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги p.278
- От 5000 до 5zzz p.278
- От 3000 до 3zzz p.278
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на экране компьютера и выполните необходимое действие p.278
- От 6000 до 6zzz p.278
- От 2000 до 2zzz p.278
- Список кодов поддержки для ошибок замятия бумаги p.279
- Зависимости от того откуда это удобнее сделать p.280
- Причина p.280
- Примечание p.280
- Предпринимаемые действия p.280
- Медленно вытяните бумагу из отверстия для выхода бумаги или из заднего лотка в p.280
- Загрузите бумагу и нажмите кнопку черный black или цвет color на принтере p.280
- Внимание p.281
- Бумага замялась внутри принтера p.282
- Убедитесь в отсутствии замятой бумаги под держателем картриджа p.282
- Примечание p.282
- Откройте модуль сканирования крышку p.282
- Выключите принтер и отключите его от сети питания p.282
- Внимание p.282
- Медленно вытяните бумагу чтобы не порвать ее p.283
- Возьмите застрявшую бумагу двумя руками p.283
- Закройте модуль сканирования крышку p.284
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага p.284
- Примечание p.284
- Внимание p.285
- Примечание p.286
- Причина p.286
- Предпринимаемые действия p.286
- Причина p.287
- Предпринимаемые действия p.287
- Причина p.288
- Откройте правую и левую крышки чернильного контейнера p.288
- Предпринимаемые действия p.288
- Откройте модуль сканирования крышку p.288
- Возьмитесь за ручку a на фиксирующей крышке картриджа чтобы открыть его p.288
- Внимание p.288
- Извлеките картриджи c цветной и b черный p.289
- Внимание p.289
- Повторно установите картриджи надлежащим образом p.289
- Внимание p.290
- Нажмите обе соединительные кнопки p.290
- Закройте фиксирующую крышку картриджа и нажмите на нее p.290
- Внимание p.291
- Закройте обе крышки чернильного контейнера p.291
- Закройте модуль сканирования крышку p.291
- Причина p.292
- Предпринимаемые действия p.292
- Причина p.293
- Примечание p.293
- Предпринимаемые действия p.293
- Внимание p.293
- Причина p.294
- Предпринимаемые действия p.294
- Внимание p.294
- Причина p.295
- Предпринимаемые действия p.295
- Причина p.296
- Предпринимаемые действия p.296
- Внимание p.297
- Причина p.297
- Предпринимаемые действия p.297
- Предпринимаемые действия p.298
- Причина p.298
- Внимание p.298
- Причина p.299
- Предпринимаемые действия p.299
- Внимание p.299
- Внимание p.300
- Причина p.300
- Предпринимаемые действия p.300
- Причина p.301
- Примечание p.301
- Предпринимаемые действия p.301
- Внимание p.301
- Причина p.302
- Внимание p.302
- Предпринимаемые действия p.302
Похожие устройства
-
Canon PIXMA G2420Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA TS5340Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA G3410Руководство по эксплуатации -
Canon maxify mb2740Руководство по эксплуатации -
Canon maxify mb2140Руководство по эксплуатации -
Canon maxify mb5140Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA G2410Руководство по эксплуатации -
Canon PIXMA G640Инструкция по эксплуатации -
Canon МФУ G3411Инструкция по эксплуатации -
Canon PIXMA TS3440Инструкция по эксплуатации -
Canon PIXMA TS7440Инструкция по эксплуатации -
Canon PIXMA G2420Инструкция по эксплуатации
Узнайте об отказе от гарантий и условиях использования программного обеспечения. Важная информация о рисках и ограничениях ответственности для пользователей.
Скачать
Случайные обсуждения