Dyson V7 Motorhead Инструкция по эксплуатации онлайн [2/66] 353697
![Dyson V7 Motorhead Инструкция по эксплуатации онлайн [2/66] 353697](/views2/1421209/page2/bg2.png)
2
Dyson customer care
Thank you for choosing to buy a Dyson appliance.
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson appliance will
be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase,
subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about
your Dyson appliance, call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where/when you bought the appliance.
Most questions can be solved over the phone by one of our trained
Dyson Helpline staff.
Service consommateurs dyson
Merci d’avoir choisi un appareil Dyson
Garantie 2 ans pièces et main-d’œuvre incluse à compter de la date
d’achat, selon les conditions générales. Pour toute question concernant
votre appareil Dyson, appelez le Service Consommateurs Dyson et
communiquez le numéro de série et les détails concernant la date/
le lieu d’achat. La plupart des questions peuvent être résolues par
téléphone par un de nos techniciens du Service Consommateurs Dyson.
Dyson Kundendienst
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Dyson Gerät entschieden haben.
Für Ihr Dyson Gerät gewähren wir Ihnen ab Kaufdatum für einen
Zeitraum von 2Jahren gemäß unseren Garantiebestimmungen
Garantie auf alle Teile und Arbeiten. Wenn Sie Rückfragen zu Ihrem
Dyson Gerät haben, rufen Sie die Telefonberatung des Dyson
Kundendienstes an. Geben Sie die Seriennummer und die Einzelheiten
an, wo und wann Sie das Gerät gekauft haben. Die meisten Fragen
können telefonisch von einem unserer Kundendienstmitarbeiter geklärt
werden.
Dyson klantenservice
Hartelijk dank voor uw aankoop van een apparaat van Dyson
Na registratie voor uw 2-jarige garantie valt uw Dyson apparaat
gedurende 2 jaar na de datum van aankoop onder de garantie
voor onderdelen en werkzaamheden, afhankelijk van de
garantievoorwaarden. Als u vragen hebt over uw Dyson apparaat, bel
dan de Dyson Benelux Helpdesk en geef uw serienummer en gegevens
door over waar/wanneer u het product hebt gekocht. De meeste
vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze
Dyson Benelux Helpdesk medewerkers.
Servicio de atención al cliente dyson
Gracias por elegir un máquina Dyson.
Después de registrar la garantía, su aparato Dyson estará cubierta
en piezas y mano de obra durante 2 años desde la fecha de compra,
sujeto a los términos de la garantía.
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase
en contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson con su
número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato.
La mayoría de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno
de los operadores del servicio de Atención al Cliente de Dyson.
Assistenza clienti dyson
Grazie per aver scelto di acquistare un apparecchio Dyson.
Dopo aver registrato la garanzia, le parti e la manodopera del vostro
apparecchio Dyson saranno coperte per 2 anni dalla data d’acquisto,
in base alle condizioni previste dalla garanzia. Se avete domande
sul vostro apparecchio Dyson, chiamate il servizio assistenza Dyson
tenendo a portata di mano il numero di serie dell’apparecchio e le
informazioni su dove e quando è stato acquistato. La maggior parte
dei dubbi può essere risolta telefonicamente dallo staff del nostro
servizio assistenza Dyson.
This illustration is for example purposes only.
A des fins d’illustration seulement.
Nur für Illustrationszwecke.
Uitsluitend ter illustratie.
Imagen de ejemplo.
Immagine esemplificativa.
Данный номер является образцом.
Za ponazoritev.
Note your serial number for future reference.
Your serial number can be found on your rating plate which is on the
base of the appliance.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous
l’appareil.
Bitte notieren Sie die Seriennummer für eventuelle Rückfragen.
Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild am Sockel des
Produkts.
Noteer hier uw serienummer ter referentie.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Apunte su número de serie para futuras referencias.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones
situada en la base de la máquina.
Annota il tuo numero di serie per future occasioni.
Il numero di serie è riportato sulla targhetta che si trova alla base del
prodotto.
Запишите ваш серийный номер на будущее.
Серийный номер изделия находиться на оборотной стороне
основания.
Registrirajte vašo garancijo še danes.
Serijsko številko najdete na napisni ploščici na dnu aparata.
Сервис дайсон
Благодарим за выбор устройства Dyson.
Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании
в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и
исключениями, указанными в данной инструкции по эксплуатации.
Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и
эксплуатации продукции Dyson, выбору оптимальной модели
или аксессуаров, позвоните нам по телефону 8 800 100 10 02
(звонки по России бесплатные) или напишите нам письмо по
адресу: info.russia@dyson.com. Мы будем рады Вам помочь!
Звонки принимаются с 9.00 по 21.00 часов по Московскому
времени каждый день кроме государственных праздников.
Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним
из квалифицированных сотрудников Службы Поддержки
Клиентов Dyson.
Dysonova pomoč uporabnikom
Hvala, ker ste se odločili za nakup našega izdelka.
Potem ko registrirate vašo 2-letno garancijo, bo za vašo napravo Dyson
veljala 2-letna garancija v skladu z garancijskimi pogoji. Če imate
kakršnakoli vprašanja o svoji napravi Dyson, nas pokličite, sporočite
serijsko številko in podatke o tem, kje in kdaj ste kupili napravo. Večino
vprašanj je mogoče rešiti po telefonu z našimi sodelavci za tehnično
podporo pri Dysonu.
Содержание
- Clik clik 1
- Leia e guarde estas instruções 3
- Ru важные инструкции по технике безопасности 3
- Предупреждение 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 4
- Filter waschen 9
- Filter wassen 9
- Lavado del filtro 9
- Lavage du filtre 9
- Lavaggio del filtro 9
- Mycie filtra 9
- Operite filter 9
- Wash filter 9
- Промывайте фильтр 9
- Carpets or hard floors 10
- Cleaning the clear bin 10
- Diagnostics during use 10
- Diagnostics lights during charging 10
- Docking station installation 10
- Emptying the clear bin 10
- En using your dyson appliance 10
- Looking after your dyson appliance 10
- Operation 10
- Vacuuming 10
- Battery safety instructions 11
- Blockages automatic cut out 11
- Caution 11
- Charging and storing 11
- Disposal information 11
- Dyson customer care 11
- Looking for blockages 11
- Online support 11
- Washable parts 11
- Washing your filter 11
- Fonctionnement 12
- Fr be ch utilisation de votre appareil dyson 12
- Important data protection information 12
- Limited 2 year guarantee 12
- Please register as a dyson appliance owner 12
- Summary of cover 12
- What is covered 12
- What is not covered 12
- Diagnostics pendant l utilisation 13
- Diagnostics voyants pendant la charge 13
- Entretien de votre appareil dyson 13
- Installation de la station de chargement 13
- Nettoyage du collecteur transparent 13
- Tapis et moquettes ou sols durs 13
- Utilisation de l appareil 13
- Vidage du collecteur transparent 13
- Assistance en ligne 14
- Assurez vous de l absence d obstructions 14
- Attention 14
- Chargement et rangement 14
- Consignes de sécurité relatives à la batterie 14
- Informations de mise au rebut 14
- Lavage du filtre 14
- Obstructions coupe circuit automatique 14
- Pièces lavables 14
- Ce qui est garanti 15
- Ce qui n est pas couvert 15
- De at ch benutzung ihres dyson gerätes 15
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 15
- Garantie de 2 ans 15
- Inbetriebnahme des gerätes 15
- Informations importantes concernant la protection des données 15
- Résumé de la garantie 15
- Service consommateurs dyson 15
- Behälterentleerung 16
- Diagnose bei gebrauch 16
- Diagnose leuchtanzeige beim ladevorgang 16
- Montage der wandhalterung 16
- Pflege ihres dyson gerätes 16
- Reinigung von hartböden und teppichen 16
- Staubsaugen 16
- Blockierungen überhitzungsschutz 17
- Filter waschen 17
- Laden und aufbewahren 17
- Reinigen des durchsichtigen behälters 17
- Sicherheitshinweise für den akku 17
- Suchen nach blockierungen 17
- Waschbare teile 17
- Achtung 18
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson produktes 18
- Dyson kundendienst 18
- Hinweis zur entsorgung 18
- Jahres garantie 18
- Online support 18
- Was ist nicht abgedeckt 18
- Was ist von der garantie abgedeckt 18
- Zusammenfassung 18
- Diagnostiek lampjes tijdens opladen 19
- Diagnostiek tijdens gebruik 19
- Gebruiken 19
- Harde vloeren of tapijten 19
- Installatie wandbevestiging 19
- Nl be uw dyson apparaat gebruiken 19
- Stofzuigen 19
- Uw dyson apparaat onderhouden 19
- Wichtige informationen zum datenschutz 19
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 20
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 20
- Het filter wassen 20
- Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie controleren op verstoppingen 20
- Verstoppingen automatisch uitschakelen 20
- Wasbare onderdelen 20
- Dyson klantenservice 21
- Garantie gedurende 2 jaar 21
- Informatie over weggooien 21
- Online ondersteuning 21
- Opladen en opbergen 21
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 21
- Veiligheidsinstructies voor accu 21
- Waarschuwing 21
- Wat wordt gedekt door de garantie 21
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 21
- Alfombras o parquets 22
- Belangrijke informatie over gegevensbeveiliging 22
- Diagnóstico durante el uso 22
- Diagnóstico luces durante la carga 22
- Es cómo utilizar su aparato dyson 22
- Funcionamiento 22
- Instalación del puerto de carga 22
- Overzicht van dekking 22
- Cuidado de su aparato dyson 23
- Eliminación de obstrucciones 23
- Lavado del filtro 23
- Limpieza del cubo transparente 23
- Obstrucciones desconexión automática 23
- Piezas lavables 23
- Utilización del aspirador 23
- Vaciado del cubo transparente 23
- Asistencia en línea 24
- Carga y almacenamiento 24
- Información acerca de la eliminación del producto 24
- Instrucciones de seguridad de la batería 24
- Precaución 24
- Qué cubre 24
- Regístrese como propietario de un aparato dyson 24
- Servicio de atención al cliente dyson 24
- Diagnostica spie durante l uso 25
- Diagnostica spie durante la ricarica 25
- Funzionamento 25
- Garantía 25
- Información de protección de datos 25
- Installazione della stazione di ricarica 25
- It ch uso dell apparecchio dyson 25
- Qué no está cubierto 25
- Aspirazione 26
- Come svuotare il contenitore trasparente 26
- Componenti lavabili 26
- Lavaggio del filtro 26
- Manutenzione dell apparecchio dyson 26
- Pulizia del contenitore trasparente 26
- Spegnimento automatico in caso di intasamento 26
- Tappeti o pavimenti 26
- Assistenza clienti dyson 27
- Assistenza online 27
- Attenzione 27
- Informazioni sullo smaltimento 27
- Istruzioni di sicurezza per le batterie 27
- Ricaricare e riporre l apparecchio 27
- Rimozione delle ostruzioni 27
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 27
- Cz jak spotřebič dyson používat 28
- Diagnostika světelná indikace během nabíjení 28
- Elementi esclusi dalla garanzia 28
- Elementi inclusi nella garanzia 28
- Garanzia di 2 anni 28
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 28
- Používání 28
- Sintesi della copertura 28
- Diagnostika světelná indikace během používání 29
- Instalace úchytu na stěnu 29
- Koberce nebo tvrdé podlahy 29
- Omyvatelné součásti 29
- Umývání filtru 29
- Vysypání nádoby na prach 29
- Vysávání 29
- Údržba spotřebiče dyson 29
- Čištění nádoby na prach 29
- Bezpečnostní pokyny k baterii 30
- Hledání ucpaných míst 30
- Informace k likvidaci 30
- Limitovaná dvouletá záruka 30
- Na co se vztahuje záruka 30
- Nabíjení a skladování 30
- Podpora online 30
- Ucpání automatické vypnutí 30
- Upozornění 30
- Zákaznická linka společnosti dyson 30
- Diagnose lyser under brug 31
- Diagnose lyser under opladning 31
- Dk brug af dyson apparatet 31
- Důležité informace o ochraně údajů 31
- Montering af dockingstation 31
- Na co se záruka nevztahuje 31
- Tæpper eller hårde gulve 31
- Záruční podmínky 31
- Blokeringer slår automatisk fra 32
- Rengøring af den klare beholder 32
- Rengøring af filtere 32
- Støvsugning 32
- Søg efter blokeringer 32
- Tømning af den klare beholder 32
- Vaskbare dele 32
- Vedligeholdelse af dyson apparatet 32
- Advarsel 33
- Batteri sikkerhedsinstruktioner 33
- Du bedes registrere dig som ejer af et dyson apparat 33
- Dyson kundeservice 33
- Hvad er dækket 33
- Hvad er ikke dækket 33
- Onlinesupport 33
- Opladning og opbevaring 33
- Oplysninger om bortskaffelse 33
- Års begrænset garanti 33
- Dyson laitteen huolto 34
- Fi dyson laitteen käyttö 34
- Imurointi 34
- Kokolattiamatot tai kovat lattiapinnat 34
- Käyttö 34
- Opsummering af dækningen 34
- Telakointiaseman asennus 34
- Valo käytön aikana 34
- Valo latauksen aikana 34
- Vigtige oplysninger vedr databeskyttelse 34
- Akun turvaohjeet 35
- Lataus ja säilytys 35
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 35
- Läpinäkyvän pölysäiliön tyhjentäminen 35
- Pestävät osat 35
- Suodattimen pesu 35
- Tukokset automaattinen virrankatkaisu 35
- Tukosten tarkastaminen 35
- Dyson asiakaspalvelu 36
- Gr χρήση της συσκευής dyson 36
- Laitteen hävittäminen 36
- Mitä takuu ei kata 36
- Mitä takuu kattaa 36
- Rekisteröidy dyson laitteen omistajaksi 36
- Takuun ehdot 36
- Tärkeitä tietosuojatietoja 36
- Verkkotuesta 36
- Vuoden takuun ehdot 36
- Λειτουργία 36
- Άδειασμα του διαφανούς κάδου 37
- Διαγνωστικά φωτεινές ενδείξεις κατά τη διάρκεια της φόρτισης 37
- Διαγνωστικά φωτεινές ενδείξεις κατά τη διάρκεια της χρήσης 37
- Εγκατασταση τησ επιτοιχιασ βασησ 37
- Σκούπισμα 37
- Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής dyson 37
- Χαλιά ή σκληρά δάπεδα 37
- Έλεγχος φραξίματος 38
- Καθαρισμός του διαφανούς κάδου 38
- Καθαρισμός φίλτρου 38
- Οδηγιεσ ασφαλειασ τησ μπαταριασ 38
- Πλενόμενα μέρη 38
- Φορτιση και αποθηκευση 38
- Φράξιμο αυτόματη διακοπή λειτουργίας 38
- Tι δεν καλύπτει η εγγύηση 39
- Εγγραφή κατόχου προϊόντος dyson 39
- Εγγύηση 2 ετών 39
- Εξυπηρέτηση πελατών 39
- Πληροφορίες απόρριψης 39
- Προσοχη 39
- Τι καλύπτει η εγγύηση 39
- A dyson készülék karbantartása 40
- A tartóegység szerelése 40
- Diagnosztika jelzőfények használat közben 40
- Diagnosztika jelzőfények töltés közben 40
- Hu a dyson készülék használata 40
- Kezelés 40
- Szőnyeg vagy kemény padló 40
- Οι όροι κάλυψης συνοπτικά 40
- Σημαντικές πληροφορίες προστασίας δεδομένων 40
- A porszívó működtetése 41
- A portartály kiürítése 41
- A portartály tisztítása 41
- A szűrő tisztítása 41
- Eltömődés automatikus kikapcsolás 41
- Eltömődések megkeresése 41
- Mosható alkatrészek 41
- A dyson ügyfélszolgálata 42
- Akkumulátorral kapcsolatos biztonsági utasítások 42
- Amit nem fedez 42
- Kérjük regisztrálja a tulajdonában lévő dyson készüléket 42
- Limitált 2 év garancia 42
- Mit fedez 42
- Online támogatás 42
- Töltés és tárolás 42
- Vigyázat 42
- Ártalmatlanítási tudnivalók 42
- Fontos adatvédelmi információk 43
- Montering av dockingstasjon 43
- No bruk av dyson produktet 43
- Slik vedlikeholder du dyson produktet 43
- Statusindikator lyser ved lading 43
- Statusindikator under bruk 43
- Tepper eller harde gulv 43
- További tudnivalók 43
- Blokkeringer automatisk utkobling 44
- Lading og oppbevaring 44
- Rengjøring av den klare beholderen 44
- Se etter blokkeringer 44
- Støvsuging 44
- Tømming av den klare beholderen 44
- Vaskbare deler 44
- Vaske filteret 44
- Advarsel 45
- Dette dekkes ikke 45
- Dyson kundeservice 45
- Informasjon om avfallshåndtering 45
- Online støtte 45
- Registrer deg som eier av et dyson apparat 45
- Rettigheter ved feil eller mangler 45
- Sammendrag av dekning 45
- Sikkerhetsinstruksjoner for batteri 45
- Års begrenset garanti 45
- Diagnostyka kontrolki podczas użytkowania 46
- Diagnostyka kontrolki podczas ładowania 46
- Dywany i powierzchnie gładkie 46
- Montaż stacji dokującej 46
- Obsługa 46
- Odkurzanie 46
- Pl obsługa urządzenia dyson 46
- Poszukiwanie źródeł zatorów 46
- Viktig informasjon om databeskyttelse 46
- Części zmywalne 47
- Mycie filtra 47
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 47
- Poszukiwanie źródeł zatorów 47
- Zatory wyłącznik automatyczny 47
- Ładowanie i przechowywanie 47
- Gwarancja nie obejmuje 48
- Gwarancja obejmuje 48
- Infolinia 48
- Informacje o utylizacji 48
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii 48
- Ograniczona 2 letnia gwarancja 48
- Podsumowanie gwarancji 48
- Ważne informacje dotyczące ochrony danych 48
- Aspiração 49
- Como cuidar do seu aparelho dyson 49
- Diagnóstico durante a utilização 49
- Diagnóstico luzes durante o carregamento 49
- Esvaziamento do depósito transparente 49
- Instalação da estação de acoplamento 49
- Pt como utilizar o seu aparelho dyson 49
- Tapetes ou pavimentos duros 49
- Utilização 49
- Carga e arrumação 50
- Deteção de obstruções 50
- Instruções de segurança da bateria 50
- Lavar o filtro 50
- Limpar o depósito transparente 50
- Obstruções disjuntor automático 50
- Peças laváveis 50
- Anos de garantia 51
- Cuidado 51
- Informação em relação à eliminação do produto 51
- O que está coberto 51
- O que não está coberto 51
- Registe se como proprietário de um aparelho da dyson 51
- Resumo da cobertura 51
- Serviço de apoio ao cliente da dyson 51
- Suporte on line 51
- Informação importante em relação à proteção de dados 52
- Ru эксплуатация устройства dyson 52
- Диагностика при эксплуатации 52
- Диагностика световые индикаторы при зарядке 52
- Ковры или твердые полы 52
- Установка настенного крепления 52
- Уход за устройством dyson 52
- Эксплуатация 52
- Засоры автоматический выключатель 53
- Компоненты для очистки 53
- Опустошение контейнера 53
- Очистка прозрачного контейнера 53
- Промывка фильтра 53
- Чистка пылесосом 53
- Зарегистрируйте свое изделие 54
- Зарядка и хранение 54
- Информация по утилизации 54
- Поддержка через интернет 54
- Правила техники безопасности по эксплуатации аккумуляторов 54
- Предостережение 54
- Сервис дайсон 54
- Устранение засоров 54
- Важная информация о защите данных 55
- Гарантия 55
- Информация о гарантии 55
- Срок службы 55
- Что не входит в гарантию 55
- Что покрывается 55
- Delovanje 56
- Diagnostika lučke med polnjenjem 56
- Diagnostika med uporabo 56
- Namestitev priklopne postaje 56
- Nega vaše naprave dyson 56
- Praznjenje zbiralnika smeti 56
- Preproge ali gladke površine 56
- Sl uporaba vaše naprave dyson 56
- Vakuumsko sesanje 56
- Čiščenje zbiralnika smeti 56
- Dysonova pomoč uporabnikom 57
- Informacije o odstranjevanju 57
- Iskanje blokad 57
- Odstranjevanje filtra 57
- Polnjenje in shranjevanje 57
- Pralni deli 57
- Samodejni izklop ob zastoju 57
- Spletna podpora 57
- Varnostna navodila za baterijski vložek 57
- Användning 58
- Diagnostik lampor under laddning 58
- Garancija krije 58
- Garancija ne krije 58
- Informacije o zaščiti pomembnih podatkov 58
- Omejena 2 letna garancija 58
- Povzetek kritja 58
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 58
- Se använda dyson apparaten 58
- Dammsugning 59
- Delar som kan tvättas 59
- Diagnostik under användning 59
- Installation av dockningsstation 59
- Mattor eller hårda golv 59
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 59
- Skötsel av dyson apparaten 59
- Tvätta filtret 59
- Tömning av den genomskinliga behållaren 59
- Blockage automatisk avstängning 60
- Dysons kundtjänst 60
- Information om avfallshantering 60
- Laddning och förvaring 60
- Leta efter blockering 60
- Onlinesupport 60
- Registrera dig som ägare till en dyson apparat 60
- Säkerhetsinstruktioner för batterier 60
- Var försiktig 60
- Arıza tanılama kullanım sırasında 61
- Arıza tanılama şarj sırasında ışıklar 61
- Sammanfattning av garantin 61
- Tr dyson ci hazinizin kullanimi 61
- Vad garantin omfattar 61
- Vad som inte omfattas 61
- Viktig information om dataskydd 61
- Års begränsad garanti 61
- Çalıştırma 61
- Şarj üni tesi ni n montaji 61
- Dyson ci hazinizin bakımı 62
- Fi ltre bakımı 62
- Halılar veya sert yüzeyler 62
- Süpürme i şlemi 62
- Tıkanmalar otomati k güç kesme 62
- Tıkanıklığın araştırılması 62
- Yikanabi len parçalar 62
- Şeffaf hazneni n boşaltılması 62
- Şeffaf haznenin temizlenmesi 62
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 63
- Destek 63
- Di kkat 63
- Dyson müşteri hi zmetleri 63
- Elden çıkarma bi lgi si 63
- Garanti kapsaminda olan durumlar 63
- Pi l güvenli k tali matlari 63
- Yil sinirli garanti 63
- Şarj etme ve saklama 63
- Garanti kapsamı özeti 64
- Garanti kapsamına gi rmeyenler 64
- Önemli veri koruma bi lgi leri 64
- To register your free 2 year guarantee please contact your local dyson expert on the number listed below on line registration is available in most areas 66
- Www dyson com 66
Похожие устройства
- Dyson V7 Animal Инструкция по эксплуатации
- Dyson Pure Cool Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic красный в красном чехле Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic (фуксия) в розовом чехле Инструкция по эксплуатации
- Dyson Сyclone V10 Motorhead Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Cyclone V10 Absolute Инструкция по эксплуатации
- Dyson Big Ball Multifloor 2+ Инструкция по эксплуатации
- Dyson HD01 Supersonic (черный) Инструкция по эксплуатации
- Bork K703 Инструкция по эксплуатации
- Bork T703 Инструкция по эксплуатации
- Bork B711 Инструкция по эксплуатации
- Bork K703 Champagne Инструкция по эксплуатации
- Bork Коптильный пистолет Z620 Инструкция по эксплуатации
- Bork AG500 Инструкция по эксплуатации
- Dyson Supersonic HD01 Fuchsia с мягкой сумкой Инструкция по эксплуатации
- Bork O706WT Инструкция по эксплуатации
- Bork HK500 Инструкция по эксплуатации
- Bork D710 Инструкция по эксплуатации
- Bork O707GG Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения