Baltur BT 300 DSG Инструкция по эксплуатации онлайн [4/43] 355609
![Baltur BT 250 DSG Инструкция по эксплуатации онлайн [4/43] 355608](/views2/1423416/page4/bg4.png)
4
владелец и/или установщик могли бы воспользоваться им в процессе работы или
установки.
- Для всех аппаратов, которые могут использоваться с опционом или набором частей
(включая электрические) должны использоваться только оригинальные
приспособления. Этот аппарат должен использоваться только по тому назначению,
по которому он был предусмотрен; применяться в котлах, генераторах горячей воды,
печах или других аналогичных камерах, расположенных в защищенном от
атмосферных явлений месте. Любое другое применение будет считаться
несвойственным и, следовательно, опасным. Исключается любая ответственность
конструктора по контракту и вне условий контракта за ущерб, причиненный
ошибками, допущенными при установке и эксплуатации, и в любом случае из-за
несоблюдения инструкций, данных самим конструктором.
- Не засорять, не уменьшать площадь отверстий вентиляции помещения, где
установлена горелка или котел во избежание возникновения опасных ситуаций, таких
как образование токсичных и взрывоопасных смесей. Чтобы лучше объяснить
приведем пример: Для правильного сжигания количества топлива, соответствующего
небольшой тепловой мощности около 20.000 ккал/ч (около 2,5 м³/ч метана или 2 кг/ч
дизельного топлива) необходимо ввести в камеру котла около 30 м³/ч воздуха для
сгорания.
Необходимый для сгорания воздух, как правило, забирается из того же помещения, где
расположен сам котел. В то же время, вышеназванное помещение должно иметь такое
количество отверстий, которого будет достаточно для обеспечения притока воздуха извне в
объеме около 30 м³/ч. Если необходимого для сгорания воздуха не хватает, топливо не
сгорает полностью и образуется угарный газ (очень ядовитый газ; при концентрации 1%
вызывает коллапс в течение 15 минут и, далее, смерть) наличие которого незаметно,
потому что у него нет запаха. Необходимо также иметь в виду, что сгорание при недостатке
воздуха увеличивает расход топлива и, соответственно, стоимость отопления.
Горелки
• Горелка должна быть установлена в пригодном помещении с минимальными
отверстиями вентиляции, в соответствии с предписаниями действующих нормативов и, в
любом случае, достаточными для получения хорошего сгорания.
• Должны использоваться только горелки, сконструированные в соответствии с
действующими нормативами. Для газовых горелок: CE. Для жидкотопливных горелок:
UNI-CTI 7824 + FA114.
• Эта горелка должны применяться только по назначению: вместе с котлами,
генераторами горячего воздуха, печами и другими аналогичными камерами,
расположенными в защищенных от атмосферных явлений помещениях.
• Перед соединением горелки убедитесь, что данные заводского ярлыка совпадают с
данными сети питания (электрической, газовой, дизельной или другого топлива).
• Не трогать горячие части горелки. Они, как правило, расположенные вблизи пламени и
вероятной системы предварительного нагрева топлива, становятся горячими во время
работы и остаются такими даже после недлительного останова горелки.
• Когда принимается решение окончательно отказаться от использования горелки,
квалифицированный персонал должен произвести следующие операции:
а) Отключить электропитание, выдернув кабель питания главного выключателя.
б) Перекрыть подачу топлива при помощи ручного отсекающего клапана и вытащить
маховички управления из их гнезд.
Особые предупреждения
- Убедиться, что тот, кто проводил установку горелки, хорошо закрепил ее на генераторе
тепла так, что пламя образуется внутри камеры сгорания самого генератора.
Содержание
- Bt 250 300 350 dsg 1
- Инструкция на горелки 1
- Электропитание 5
- Диапазон работы горелок 9
- Гравитационная система подачи топлива со всасыванием 15
- Таблица трубопроводов горелок модели bt 250 dsg гравитационная система подачи топлива 15
- Уровень р 3 5 м макс 15
- 5 45 45 16
- 5 50 50 16
- Ø 3 4 ø 3 4 ø 20 мм 16
- Н метры общая l метры 16
- Примечание для возможных недостающих в трубопроводах органов придерживаться действующих норм и правил н перепад уровней между мин уровнем в резервуаре и осью насоса l общая длина каждого трубопровода включая вертикальный участок для каждого колена или заслонки вычесть 0 25 м таблица трубопроводов горелок модели bt 300 dsg bt 350 dsg гравитационная система подачи топлива 16
- Система питания со всасыванием 16
- 5 45 45 17
- 5 50 50 17
- Ø 3 4 ø 3 4 ø 20 мм 17
- Гравитационная система подачи топлива со всасыванием 17
- Н метры общая l метры 17
- Примечание для возможных недостающих в трубопроводах органов придерживаться действующих норм и правил н перепад уровней между мин уровнем в резервуаре и осью насоса l общая длина каждого трубопровода включая вертикальный участок для каждого колена или заслонки вычесть 0 25 м 17
- Уровень р 3 5 м макс система питания со всасыванием 17
- Инструкция для установления причин неисправностей в работе горелок и их устранение характер неисправности возможная причина неисправности способ устранения 27
- Схема расположения форсунки электродов завихрителя 31
- Psi 7 3 атм 1 atm 1 ф кг см2 1 cv 736 ватт 1 gallon us 3785 литров 1 kw 860 кал 1 tehrmie 1000 ккал производительность 100x0 5x tfxta co2 tf температура уходящих газов ta температура окружающей среды co2 процентное содержание двуоксида углерода вязкость газойля 0 820 0 830 pci 10 50 вязкость cпециального 0 900 pci 9 20 вязкость домашнего 3 5 е 0 940 pci 9 00 вязкость густого 7 9 е 0 970 0 980 pci 9 50 pci низшая теплота сгорания 34
- Давление насоса бар 34
- Подача на выходе из форсунки кг час 34
- Таблица подачи форсунок для дизельного топлива 34
- Электрическая схема bt 180 dsg 3v 250 300 dsg 0002210691n1 1 из 2 37
- Электрическая схема bt 180 dsg 3v 250 300 dsg 0002210691n2 2 из 2 38
- Электрическая схема bt 180 250 300 350 dsg 0002210242n1 1 из 2 39
- Н1 индикаторная лампа работы н3 индикаторная лампа блокировки s1 выключатель ход стоп s2 кнопка разблокирования s7 выключатель заполнения трубопровода s8 переключатель первой второй ступени f1 тепловое реле мотора вентилятора а1 контрольная аппаратура kl линейный контактор мотора вентилятора kd контактор мотора вентилятора при подсоединении треугольником ky контактор мотора вентилятора при подсоединении звездой kt таймер tc термостат котла ts аварийный термостат y1 электроклапан первой ступени y2 электроклапан второй ступени ta трансформатор поджига t2 термостат второй ступени в1 фотоэлемент mv мотор вентилятора y10 сервопривод воздушной заслонки 40
- Электрическая схема bt 180 250 300 350 dsg 0002210242n2 2 из 2 40
- Электрическая схема bt 180 250 300 dsg к bt 2097_3n1 1 из 2 41
Похожие устройства
- Baltur BT 350 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 40 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 55 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 100 DSG Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 75 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T111.417.37.441.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T048.217.27.016.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.05 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.27.207.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.051.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.427.27.061.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.04 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T115.417.37.061.02 Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 120 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- Baltur BT 180 DSG-3V Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T092.417.37.061.01 Инструкция по эксплуатации