Lumme LU-1342 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 355806
![Lumme LU-1342 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/20] 355806](/views2/1423614/page2/bg2.png)
2
RUS Описание
1. Зона взвешивания
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
4. Кнопка «Unit»
GBR Parts list
1. Weighting zone
2. «On/Off/Tare» button
3. Display
4. «Unit» button
BLR Камплектацыя
1. Зона ўзважвання
2. Пімпка “On/Off/Tare”
3. Дысплей
4. Пімпк «Unit»
UKR Комплектація
1. Зона зважування
2. Кнопка «On/Off/Tare»
3. Дисплей
4. Кнопка «Unit»
KAZ Комплектация
1. Өлшеу аймағы
2. «On/Off/Tare» (Ыдысты
қосу/өшіру)
3. Дисплей
4. «Unit»
DEU Komplettierung
1. Auswägungsbereich
2. Knopf «On/Off/Tare»
3. Display
4. Knopf «Unit»
ITA Componenti
1. Zona di pesatura
2. Tasto «On/Off/Tare»
3. Display
4. Tasto «Unit»
ESP Lista de equipo
1. Área para pesar
2. Botón «On/Off/Tare»
3. Visualizador
4. Botón «Unit»
FRA Lot de livraison
1. Plage de pesage
2. Bouton «On/Off/Tare»
3. Écran
4. Bouton «Unit»
PRT Conjunto complete
1. Área de pesagem
2. Botáo «On/Off/Tare»
3. Ecrã LCD
4. Botáo «Unit»
EST Komplektis
1. Kaalumistsoon
2. Nupp «On/Off/Tare»
3. Displei
4. Nupp«Unit»
LTU Komplekto sudėtis
1. Svėrimo zona
2. Mygtukas
«On/Off/Tare»
3. Ekranas
4. Mygtukas «Unit»
LVA Komplektācija
1. Svēršanas zona
2. Poga «On/Off/Tare»
3. Displejs
4. Poga «Unit»
FIN Kokoonpano:
1. Mittausalue
2. ”On/Off/Tare”-painike
3. Näyttö
4. Painike «Unit»
הליבח ISR
הליקש רוזא .1
On/Off/Tare ןצחל .2
גצ .3
Unit ןצחל .4
POL Opis
1. Strefa ważenia
2. Przycisk «On/Off/Tare»
3. Wyświetlacz
4. Przycisk «Unit»
UZB Shamlash
1. Mintaka vzveshivania
2. Tugmasi «On/Off/Tare»
3. Displei
4. Tugmasi «Unit»
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
DEU Der tatsächliche Ausstattung für dieses Produkt kann von der in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ausstattung abweichen. Prüfen Sie genau die Vollständigkeit der Ware während der Warenausgabe durch den Verkäufer.
ITA La completezza effettiva del prodotto può differire da quella dichiarata in questo manuale. Controllare attentamente la completezza alla consegna del prodotto dal venditore.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
LTU Faktinis šios prekės komplektas gali skirtis nuo nurodyto šioje instrukcijoje. Kruopščiai patikrinkite komplektą, priimdami jį iš pardavėjo.
PRT A integridade efectiva do produto pode variar de que consta neste manual. Verifique cuidadosamente a integridade do produto que é entregue pelo vendedor.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta. Tarkista huolellisesti pakkauksen kokoonpano myyjän tavaraa luovuttaessa.
FRA Il se trouve que les composants du produit peuvent se distinguer de ceux affichés dans le présent manuel d’utilisation. Veillez de bien vérifier des composants au moment de la réception du produit de la part du vendeur.
EST Käesoleva kauba faktiline komplektsus võib erineda käesolevas juhendis toodust. Kontrollige tähelepanelikult komplektsust kauba väljastamisel müüja poolt.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
ESP La composición actual del producto presente puede diferirse de lo indicado en el manual presente. Compruebe atentamente la composición a la recepción del producto.
LVA Šīs preces faktiskā komplektācija var atšķirties no tās, kas ir norādīta šajā instrukcijā. Uzmanīgi pārbaudiet komplektāciju, kad pārdevējs jums izsniedz preci.
UZB Ushbu tovarning amaldagi majmuasi uchbu qo'llanmada ko'rsatilganidan farq qilishi mumkin. Tovar sotuvchi tomonidan berilayotgan vaqtda majmuaning to'liqligini diqqat bilan tekshiring.
POL Faktyczny zestaw danego towaru może różnić się od zestawu podanego w danej instrukcji. Uważnie sprawdzaj zestaw przy odbiorze towaru od sprzedawcy.
Содержание
- Electronic kitchen scales весы электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Lu 1342 1
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Перед первым использованием 3
- Эксплуатация прибора 3
- Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки перед использованием прибора убедитесь что отсек батареи плотно закрыт новые батареи вставляйте соблюдая полярность выньте батарейку из весов если они не используются долгое время 4
- Используйте слегка влажную ткань для чистки весов не погружайте весы в воду не используйте для чистки абразивные средства органические растворители и агрессивные жидкости в случае попадания жира острого соуса уксуса фруктового сока или другого агрессивного вещества на поверхность весов немедленно очистите их 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before first use 5
- Gbr user manual 5
- Important safeguards 5
- Using the device 5
- Cleaning and maintenance 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації 6
- Заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Алғашқы пайдалану алдында 7
- Пайдалану бойынша нұсқаулық 7
- Тазалау 7
- Технічні характеристики 7
- Чищення і догляд 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 8
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўваць па за памяшканнямі не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у такіх 8
- Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў не апускайце шалі ў ваду не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці у выпадку траплення тлушчу вострага соўсу воцату фруктовага соку ці іншага агрэсіўнага рэчыва на паверхню шаляў неадкладна пачысціце іх 8
- Выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 8
- Меры бяспекі 8
- Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў захоўваеце шалі ў сухім месцы не перагружайце шалі рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі бараніце шалі ад траплення сонечных прамянёў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу 8
- Перад першым выкарыстаннем 8
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі пратрыце паверхню вільготнай тканінай 8
- Техникалық сипаттамалары 8
- Чыстка і догляд 8
- Deu bedienungsanleitung 9
- Reinigung und pflege 9
- Sicherheitsmassnahmen 9
- Vor der ersten anwendung 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Caratteristiche tecniche 10
- Ita manuale d uso 10
- Precauzioni 10
- Prima del primo utilizzo 10
- Pulizia e cura 10
- Technische charakteristiken 10
- Antes del primer uso 11
- Características técnicas 11
- Esp manual de instrucciones 11
- Limpieza y cuidado 11
- Medidas de seguridad 11
- Avant la première utilisation 12
- Caracteristiques techniques 12
- Fra notice d utilisation 12
- Nettoyage et entretien 12
- Recommandations de securite 12
- Antes de utilizar pela primeira vez 13
- Especificações 13
- Limpeza e manutenção 13
- Medidas necessárias para a segurança 13
- Prt manual de instruções 13
- Enne esmast kasutamist 14
- Est kasutusjuhend 14
- Ohutusnõuded 14
- Seadme hooldus ja puhastamine 14
- Tehnilised andmed 14
- Ltu naudojimo instrukcija 15
- Prieš naudodami pirmą kartą 15
- Saugos priemonės 15
- Techniniai duomenys 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Drošības pasākumi 16
- Lva lietošanas instrukcija 16
- Pirms pirmās lietošanas 16
- Tehniskie parametri 16
- Tīrīšana un apkopšana 16
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 17
- Fin käyttöohje 17
- Puhdistus ja huolto 17
- Tekniset tiedot 17
- Turvatoimet 17
- גרוא םיסממ יוקינל םיפירח םירמוחב ושמתשת לא םייביזורוק םילזונו םיינ 18
- דועו rubber seal יצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחא ןולפטו ימרק יופיספ ימוג 18
- החל תילטמ םע חטשמה תא ובגנת 18
- הקוזחתו יוקינ 18
- ותוחיטבל 18
- ידיימ ןפואב םתוא תוקנל שי לקשמה לש חטשה ינפ לע םירחא םייביסרגא םירמוח וא תוריפ ץימ ץמוח ףירח בטור ןמש םע עגמ לש הרקמב 18
- ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפל 18
- ידמ רתוי לקשמה תא וסימעת לא 18
- לקשמ לש םיימינפ םינונגנמ תא ןמשל ןיא 18
- םיינכט םינייפוא 18
- םימב לובטל ןיא לקשמ יוקינל החל תילטמב שמתשת 18
- םיצפח םוש ויהי אל לקשמה לעש ידכ רהזיהל שי ןוסחא ןמזב 18
- ןושאר שומיש ינפל 18
- ץוחב שמתשהל ןיא ה תא ןקתל וסנת לאםכמצעב רישכמ בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב 18
- קבאו תוחל תוהובג תורוטרפמט שמשה רואמ לקשמה לע ונגת 18
- קופדל וא תודחב ןועטל ןיא 18
- רסוח םע םידלי ללוכ תוישפנו תויזיפ תויולבגומ םע םישנא ידי לע שומישל דעוימ וניא רישכמה רישכמה שומישב ןויסינ יארחא םדא ידי לע שארמ הרוה תויהל בייח שמתשמה הלאכ םירקמב 18
- שבי םוקמב ןסחאל שי 18
- תוארוה הלעפה isr 18
- תוחיטב 18
- תויוותו הזיראה ירמוח לכ תא וריסתו הזירא וחתפת 18
- תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא שומיש תוארוה יפל תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי 18
- Charakterystyki techniczne 19
- Czyszczenie i obsługa 19
- Ehtiyotkorlik choralari 19
- Pol instrukcja obsługi 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 19
- Środki bezpieczeństwa 19
- Dastlabki foydalanishdan avval 20
- Texnik xususiyatlari 20
- Tozalash va qarov 20
Похожие устройства
- Lumme LU-1834 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1837 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1836 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1832 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1833 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1843 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1603 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-2604 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1405 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1251 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1250 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1252 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3830 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3831 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1201 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-145 Инструкция по эксплуатации
- Baltur SPARKGAS 20W Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-142 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-141 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения