Ballu machine WIND-ABS 160/300 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 3 содержание 2
- Гат на неустойчивых и непрочных поверхностях 2
- Игнорирование этого предупреждения может 2
- Ния должны быть подобраны по электрическим 2
- Описание 2
- Поставляемые агрегаты могут использоваться 2
- Риками предварительно должно быть отключе 2
- Ссылкой которая относится к другим частям 2
- Стоит перед объяснением или перекрестной 2
- Та используйте специальную рабочую одежду и 2
- Тесь что вентилятор остановился и случайное 2
- Только уполномоченными специалистами элект 2
- Требования по безопасности 2
- Условные обозначения 2
- Условные обозначения 3 требования по безопасности 3 описание 4 размеры 5 транспортировка и хранение 5 установка 6 электрические соединения 7 обслуживание 8 поиск и устранение неисправностей 8 утилизация 8 гарантийные обязательства 12 технические данные 2
- Устанавливайте агрегат надежно обеспечивая 2
- 300 основа изготовлена из abs пласти 3
- 5 размеры транспортировка и хранение 3
- Бежать повреждений и ранений 3
- В сухом помещении где относительная влажность 3
- Венного пластика abs для модели wind abs 3
- Вентиляторы поставляются готовые к под 3
- Во время разгрузки и хранения поставля 3
- Воздуха не превышает 70 при 20 с средняя 3
- Вой защитой с автоматическим перезапуском 3
- Делей из оцинкованного листового железа 3
- Емых устройств пользуйтесь при необходимос 3
- За для остальных моделей 3
- И 35 с место хранения должно быть защище 3
- Изготовлен из abs пластика для остальных мо 3
- Ключению монтаж должен выполняться ком 3
- Колпака который защищает от попадания ат 3
- Корпуса изготовленного из высококачест 3
- Листового железа 3
- Мосферных осадков внутрь вентилятора и сис 3
- Назад загнутыми лопатками степень защиты 3
- Не поднимайте устройства за кабели пита 3
- Ния или коробки подключения берегите их от уда 3
- Но от грязи и воды не рекомендуется хранить ус 3
- Однофазного двигателя со стартовым конден 3
- Основы крепления для монтажа на горизон 3
- Петентным персоналом вентиляторы должны 3
- Помещений вентиляторы предназначены для ус 3
- Размеры 3
- Ров и перегрузок до монтажа храните устройства 3
- Сатором высокоэффективной крыльчатки с 3
- Состоит из 3
- Тановки на кровле 3
- Температура окружающей среды между 5 с 3
- Темы для модели wind abs 160 300 колпак 3
- Ти подходящей подъемной техникой чтобы из 3
- Транспортировка и хранение 3
- Тройства на складе больше одного года 3
- Установка 3
- Чески и динамически сбалансированы 3
- 7 обслуживание электрические соединения 4
- Использовать вентиляторы для транспорти 4
- Менять очистители абразивы агрессивные 4
- Монтировать вентиляторы во взрыво пожа 4
- Монтироваться строго в горизонтальном поло 4
- Нельзя погружать крыльчатку в воду или дру 4
- Обслуживание 4
- Проверить электрические провода и соеди 4
- Рованным персоналом соответствующими инс 4
- Ровать на крышный короб следует обеспечить 4
- Теплоизоляцию основы крепления вентилятора 4
- Трументами согласно схемам соединений ка 4
- Убедитесь что крыльчатка не прикасается к 4
- Чистить необходимо осторожно чтобы не на 4
- Электрические соединения 4
- 9 гарантийные обязательства гарантийные обязательства 5
- В конструкцию комплектацию или техноло 5
- Вершенствования и расширения области его 5
- Внимательно ознакомьтесь с данным докумен 5
- Возникшие из за его неправильной установки 5
- Выполнение уполномоченным сервисным цент 5
- Гарантийные обязательства 5
- Гих изделиях марки вы можете получить у про 5
- Дений сколов трещин и т п воздействия 5
- Дефектов обусловленных неправильным про 5
- Для выполнения гарантийного ремонта обра 5
- Дополнительную информацию об этом и дру 5
- Ется в срок не более 45 дней указанный вы 5
- Закрепите вентилятор в место назначения и 5
- Запрещается вносить в документ какие либо 5
- Зации вентилятора вы можете получить у пред 5
- Значению не в соответствии с его руководс 5
- И других причин находящихся вне контроля 5
- И не влекут обязательств по изменению улуч 5
- Изводством этого оборудования или его ком 5
- Изменения изделия в том числе с целью усо 5
- Имеет силу если документ правильно и четко 5
- Импортером уполномоченной изготовителем 5
- Комендованным продавцом изготовителем 5
- Купателей но дополняет и уточняет оговорен 5
- На периодическое и сервисное обслуживание 5
- Наличия на изделии механических повреж 5
- Настоящая гарантия действительна только на 5
- Настоящая гарантия не предоставляется 5
- Настоящим документом покупателю гаранти 5
- Повышенной влажности или запыленности 5
- Поиск и устранение неисправностей 5
- Пуска изделия в эксплуатацию не уполномо 5
- Рантийного срока в проданном оборудовании 5
- Ремонта наладки установки адаптации или 5
- Рессивных веществ высоких температур 5
- Ром ремонтных работ и замена дефектных де 5
- Ся только на изделия которые используются в 5
- Тации изделия с перегрузкой или совместно 5
- Территории рф на изделия купленные на тер 5
- Указанные в нем данные настоящая гарантия 5
- Утилизация 5
- Щайтесь в специализированные организации 5
- 11 гарантийные обязательства гарантийные обязательства 6
- Были неправильно смонтированы элементы 6
- Вительства г москвы 73 пп от 08 2 005 6
- Для г москвы покупатель обязан согласовать 6
- Жащего качества не подлежащих возврату или 6
- Лении правительства рф 55 от 19 1 998 г 6
- Ленного оборудования без утвержденного пла 6
- Лищного кодекса рф и постановлением пра 6
- Монтаж купленного оборудования с эксплуати 6
- На изделие посторонних предметов жидкос 6
- На монтажа и разрешения вышеуказанных ор 6
- Неправильного выполнения электрических 6
- По требованию или желанию покупателя в на 6
- Примечание в соответствии со ст 26 жи 6
- Продавца изготовителя импортера уполно 6
- Рудование кондиционирования и вентиляции 6
- 13 технические данные технические данные 7
- Технические данные 7
Похожие устройства
- Ballu machine WIND 160/310 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine WIND 200/310 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine WIND 250/310 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine WIND 315/410 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 200 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 250 Инструкция по эксплуатации
- SECA 376 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 300 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 350 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 400 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine FRESH-K 450 Инструкция по эксплуатации
- SECA 385 Инструкция по эксплуатации
- SECA 384 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 100 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 125 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 150 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 200 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 250 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine ECO 300 Инструкция по эксплуатации
- Ballu machine LINE 400× 200-4/1 Инструкция по эксплуатации