Redmond RCI-2326 Инструкция по эксплуатации онлайн

RUS
Стайлер для волос
RCI-2326
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
Содержание
- Содержание 2
- Водство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника пра 4
- Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых 4
- Емых новинках сможете получить консультацию онлайн а также заказать продукцию 4
- Меры безопасности 4
- Стям клиентов надеемся что вам понравится продукция компании и вы также будете 4
- Уважаемый покупатель 4
- Используйте удлинитель рассчитанный на потребляемую мощность 5
- Прибор не должен оставаться без присмотра пока он присоединен 5
- Этом случае производитель не несет ответственности за возможные 5
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 6
- При использовании стайлера в ванной комнате следует отключать 6
- Шающим 30 ма в цепь питания ванной комнаты при установке 6
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи 7
- Мам и повреждению имущества 7
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора трав 7
- Прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны на ходиться под присмотром для недопущения игры с прибором 7
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Индикаторы уровней нагрева 160 c 8
- Кнопка увеличение температуры 8
- Комплектация 8
- Стр 3 8
- Устройство модели схема 8
- Рекомендации по выбору температур 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- Бора появился посто 10
- Подсоедините шнур питания прибора к 10
- Прежде чем приступать к очистке прибора убедитесь что он отключен от электросети 10
- Хранение и транспортировка 10
- Шнур электропитания не под 10
- V гарантийные обязательства 11
- Действителен при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии 11
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает в силу 11
- Окружающей среде не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 11
- Также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на 11
- Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными 12
- Но дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 12
- Проверьте изделие комплектность техническое состояние ознакомьтесь с условиями 12
- Условия гарантийного обслуживания 12
- Кания с антипригарными покрытиями сетка нож для соковыжималок ножи мешки пы 13
- Ники питания и батареи питания в соответствии с руководством по эксплуатации под 13
- Служба поддержки пользователей в республике беларусь тел 8 820 007 10 211 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Заходи безпеки 14
- Лежної експлуатації виробу у цьому випадку виробник не несе 14
- Вологи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може 15
- Очищення або переміщення витягуйте електрошнур сухими руками 15
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 16
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 16
- Наглядати за дітьми щоб не допустити їхніх ігор із приладом його 16
- Кнопка включення виключення 17
- Кнопка збільшення температури 17
- Кнопка зменшення температури 17
- Стор 3 17
- Схема 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Для збільшення температури нагрівання натискайте кнопку для зменшення 18
- Натисніть кнопку почнеться процес нагріву за замовчуванням встановлений 18
- Повністю розмотайте електрошнур протріть корпус приладу вологою тканиною потім 18
- Iii догляд за приладом 19
- Iv перед зверненням до сервіс центру 19
- Дайте йому повністю охолонути 19
- Зберігання та транспортування 19
- Охолов протирайте основу приладу вологою м якою тканиною 19
- Перед очищенням приладу переконайтеся що він відключений від мережі та повністю 19
- Після закінчення роботи натисніть кнопку відключіть прилад від електромережі 19
- Рекомендації з вибору температур 19
- Сонячних променів під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впливу який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 19
- V гарантійні зобов язання 20
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іде 20
- Запах зникне після декількох вми 20
- Рантійного періоду виготовлювач зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей 20
- Гарантія не поширюється на вироби з ушкодженнями викликаними 21
- Ні клієнтом умов гарантійного обслуговування справжня гарантія не поширюється на 21
- Умови гарантійного обслуговування 21
- Ційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й 21
- Інформацію про наявність сервісних центрів у вашому регіоні можна також уточнити на сайті www redmond company services 22
- Гарантія не поширюється на вузли механізми і аксесуари що мають природний термін 22
- Гарними покриттями сітка ніж для соковижималок ножі мішки пилозбірники змінні 22
- Фільтри шампуні рідини і так далі а також акумуляторні джерела живлення і батареї 22
- Бұл электр аспап пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде мен өнер 23
- Сақтану шаралары 23
- Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның кернеуі аспаптың 23
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және 25
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 25
- Қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты 25
- Аспаптың құрылымы 26
- Жинақ 26
- Сурет 3 бет 26
- Техникалық сипаттамалар 26
- I пайдалана бастау алдында 27
- Ii құрылғыны пайдалану 27
- Сыңыз және қыздырылған жұмыс секцияларының арасында 3 5 см ені бар шаш 27
- Iii аспапты күту 28
- Бұйымды тазалауға кіріспес бұрын оның электр қоректендіру желісінен ажыратылып 28
- Оған толықтай сууға мүмкіндік беріңіз 28
- Сақтау және тасымалдау 28
- Температураларды таңдау бойынша ұсыныс 28
- Толық суығанына көз жеткізіңіз құралдың тұрқын ылғалды жұмсақ шүберекпен сүртіңіз 28
- Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәуле лерден алыс сақтаңыз тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың бүтін дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 28
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 29
- V кепілдікті міндеттемелер 29
- Автоматты түрде өшу функциясы 29
- Анықтау мүмкін болмаса 29
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жү гініңіз 29
- Жұмыс кезінде бөгде иіс 29
- Иіс бірнеше қоспалардан соң 29
- Кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу күні түп 29
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші кепіл 29
- Сериялық нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 29
- Электр қоректендіру бауы электр 29
- Ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес 29
- Қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесін де зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда таны лады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына 29
- Құрал 30 минут бойы үздіксіз 29
- Жазуға болмайды 30
- Кепілдік талонында көрсетілген деректерге өзгеріс енгізуге өшіруге немесе қайтадан 30
- Кепілдік қызмет көрсетудің шарттары 30
- Күнінен 3 жылды құрайды 30
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді тек клиент кепілдік қызмет көрсету шарт тарын ұстанғанда ғана мерзімдер қолданылады осы кепілдік өнеркәсіптік және немесе коммерциялық мақсатта пайдаланылатын бұйымдарға таралмайды сату кезінде сатушы кепілдік талонын дұрыс толтыруын аппараттың сериялық нөмерін сату мерзімін көрсетуін мөр басуын сонымен қатар қол қоюын қадағалаңыз өнімді жиынтықтылығын технакалық жағдайын тексеріңіз кепілдік шартттарымен таны сып қол қойыңыз 30
- Осы бағдарлама тауар сатылған күннен 2 жыл ішінде кепілдік міндеттемелерді қамтиды немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса аспаптың 30
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған 30
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық 30
- Кепілдік келесіден туындаған зақымдары бар бұйымдарға таралмайды 31
- Кепілдік нақты тозу мерзімі бар тораптар механизмдер мен аксессуарларға шаң 31
- Сіздің аймақта сервистік орталықтардың бары туралы ақпаратты сондайақ 31
- Тазалап және ауыстырып тұруды талап ететін сүзгілерді шаң жинағыштарды және 31
- Қазақстан республикасында пайдаланушы қолдау қызметі тел 8 800 080 53 36 31
- Бұйымның сапасы жарамды жинақталған 32
- Заповнюється фірмою продавцем сатушы фирма 32
- Заполняется фирмой продавцо 32
- Печать фирмы продавца печатка фірми про 32
- Информация о произведенных ремонта 33
- Дані про зроблені ремонти жасалған 34
- Информация о произведенных ремонтах 34
Похожие устройства
- Redmond RIA-5012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAM-KT1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M6012 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M717/1 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M700 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M716/3 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMB-M737/6 Инструкция по эксплуатации
- Redmond Steak&Bake RGM-M802P Инструкция по эксплуатации
- Redmond Steak&Bake RGM-M803P Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.100 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.100 Буклет
- Redmond SteakMaster RGM-M807 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.100.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.100.ES Буклет
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.65 Буклет
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.65.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.65.ES Буклет
- Olto MS-2010D Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Mille KR1030 MD.MD.S.RU.A.1.80 Инструкция по эксплуатации