Shuft ECO 200/1-5,0/2-A Инструкция по эксплуатации онлайн [7/28] 362521
Содержание
- Ене 1
- Содержание 2
- Требования по безопасности 2
- Условные обозначения 2
- Описание устройства 3
- Расшифровка обозначения 3
- Массогабаритные показатели и присоединительные размеры 4
- Монтаж устройства 4
- Реализация 4
- Транспортировка и хранение 4
- Система управления 5
- Схема платы управления 6
- Важно 9
- Установка даты и времени 10
- Включение вентиляционного устройства 11
- Установка скорости и температу ры вентиляторов 12
- Программирование установка событий 13
- Установка скорости и температу ры вентиляторов 15
- Изменение установленных со бытий 17
- Изменение установленных со бытий 18
- Просмотр данных датчиков 18
- Монтаж 19
- Примечание подключить и или отключить пульт дистанционного управления можно только отключив питание агрегата 19
- Обслуживание 20
- Возможные неисправности 21
- Сертификация 23
- Утилизация 23
- Гарантийные обязательства 24
- Адрес монтажа 26
- Отметки о продаже и производимых работах 26
- Сведения о монтажных и пусконаладочных работах 26
- Сведения о ремонте 26
- Модель серийный номер дата изготовления срок гарантии мес 27
- Отметка о продаже 27
- Аэродинамические характеристики расчет мощности электронагревателя 28
- Технические данные 28
Похожие устройства
- Shuft ECO 200/1-6,0/3-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 250/1-3,0/1-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 250/1-6,0/2-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 250/1-9,0/3-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 315/1-3,0/1-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 315/1-6,0/2-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 315/1-9,0/3-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft ECO 315/1-12,0/3-A Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/1-2,4/1 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/1-5,0/2 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/1-9,0/3 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/1-12,0/3 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/3-2,4/1 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/3-5,0/2 VIM Инструкция по эксплуатации
- Shuft CAU 2000/3-9,0/3 VIM Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento KR512 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento KR512 MN.MD.S.RU.A.1.50.ES Буклет
- Shuft CAU 2000/3-12,0/3 VIM Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento KR512 MN.MD.S.RU.A.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Cinquecento KR512 MN.MD.S.RU.A.1.65 Буклет
о Аналоговые входы Модуль управления имеет 1 аналоговый вход предназначенный для подключения датчика температуры Технические данные используемого датчика температуры Тип термистора МТС ЮК ЮкОм 25 С р 3250 г 3300К Рабочий диапазон температуры 4О 12О С Погрешность измерения температуры 1 С Класс электробезопасности 2 Степень защиты корпуса IР20 Длина корпуса 100мм Диаметр корпуса 7 5мм Длина кабеля 1500мм Длина датчика вактивной зоне 10 100мм Корпус Пластик Датчик температуры подключается к клеммнику Х1 контакты Ain1 GND Модуль управления имеет 5 цифровых входов расположенных на клеммнике Х1 Они предназна чены для подключения цифровых датчиков 1 Вход A1 GND предназначен для подключения внешнего аварийного сигнала Рабочее неактивное состояние контакта замкнут NC 2 Вход A4 GND предназначен для подключения защитного термореле двигателя вентилятора Рабочее неактивное состояние контакта замкнут NC При отсутствии защиты двигателя установить перемычку 3 Вход A6 GND предназначен для подключения термозащиты нагревателя Рабочее неактивное состояние контакта замкнут NC 4 Вход Thermo trato предназначен для подключения термозащиты автотрансформатора питания двигателя вентилятора Рабочее неактивное состояние контакта замкнут NC 5 Вход Filter GND предназначен для подключения реле дифференциального давления которое определяет состояние фильтров Рабочее неактивное состояние контакта разомкнут NO Устройство и принцип работы После включения устройства срабатывает реле К4 а также открывается заслонка подачи воз духа Через 90 секунд включается вентилятор и при необходимости включается электрический обогреватель Мощность вентилятора переключается реле К1 К2 и КЗ Соответственно К1 минимальная мощность К2 средняя мощность КЗ максимальная мощность Индикатор LED7 в нормальном режиме постоянно мигает что означает наличие связи между пультом и модулем управления Постоянно горящий индикатор LED7 означает отсутствие связи между пультом и модулем В случае ошибки этот индикатор показывает характер ошибки Горящие индикаторы LED5 и LED6 означают что нагреватель в данный момент активен При выключении устройства сначала выключается электронагреватель затем включается режим продува в течение 60 сек работает вентилятор на 1 скорости После продува вентилятор выключается закрывается воздушная заслонка После любой нестандартной или аварийной ситуации неисправности или срабатывание аварий ных датчиков неконтролируемое отключение или повышенные пульсации сетевого напряжения устройство необходимо вернуть в режим нормальной работы путем снятия и подачи питания или квитированием ошибки на пульте управления 7