Scarlett SC-HB42F37 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/24] 363304
![Scarlett SC-HB42F37 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/24] 363304](/views2/1432832/page6/bg6.png)
IM019
www.scarlett.ru SC-HB42F37
6
в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных помещениях;
в фермерских домах;
клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах и других похожих мест проживания.
Не использовать вне помещений.
Всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой, разборкой и очисткой, или если Вы его не
используете.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте моторную часть в воду или
другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды. Если это случилось, немедленно отключите
устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и
безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Не позволяйте детям использовать блендер без присмотра.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не
перекручивайте и ни на что не наматывайте его.
По завершении работы, прежде, чем извлекать продукты и насадки, отключите прибор от электросети и
дождитесь полной остановки электродвигателя.
ВНИМАНИЕ: Режущие лезвия очень острые и представляют опасность. Обращайтесь с ними крайне
осторожно!
ВНИМАНИЕ: Запрещено переполнять прибор или использовать его без продуктов. Не превышайте
допустимое время непрерывной работы.
Не помещайте в чашу горячие ингредиенты (> 70 ºC).
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность
и функциональность.
ДАТА ПРОИЗВОДСТВА УКАЗАНА НА ИЗДЕЛИИ И/ИЛИ НА УПАКОВКЕ, А ТАКЖЕ В
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ.ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед первоначальным использованием вымойте все съемные части теплой водой с моющим
средством и тщательно просушите. Моторную часть снаружи протрите мягкой слегка влажной тканью.
Запрещается погружать моторную часть в любые жидкости и мыть ее водой.
ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР
Блендер идеально подходит для приготовления супов-пюре, различных соусов и подлив, а также
детского питания, смешивания разнообразных коктейлей.
Вставьте насадку в моторную часть и поверните до щелчка.
Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые
продукты.
Для отсоединения открутите погружной блендер против часовой стрелки.
МИНИ-ИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ
Мини-измельчитель идеально подходит для измельчения зелени и овощей, сыра, большинства сортов
орехов, сухофруктов. Крупные продукты, такие как мясо, сыр, лук, морковь предварительно необходимо
нарезать. С орехов удалить скорлупу, мясо отделить от костей и сухожилий.
Измельчитель не подходит для колки льда, измельчения очень твердых продуктов, таких как кофейные
зерна, мускатный орех, злаков.
Внимание! Лезвие ножа для измельчения очень острое! Держите только за верхнюю пластиковую
часть!
Поместите нож для измельчения на центральный штифт чаши.
Загрузите в чашу продукты.
Накройте чашу приводом чаши
Вставьте моторную часть в привод чаши до фиксации.
В процессе измельчения одной рукой держите моторную часть, другой – чашу.
После использования в первую очередь отсоедините моторную часть.
Далее снимите привод чаши.
Содержание
- Est köögikombain blende 1
- Gb food processor blende 1
- H konyhai robotgép blende 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Kz ас үйлік процессор бленде 1
- Lt virtuvės kombainas maišytuva 1
- Lv virtuves procesors blenderi 1
- Pl robot kuhenny blende 1
- Ro procesor de alimente blende 1
- Rus кухонный процессор бленде 1
- Sc hb42f37 1
- Ua кухонний процесор бленде 1
- Www scarlett ru 1
- Add ingredients into the jar 4
- Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use 4
- At this point you may remove chopped ingredients from the jar 4
- Avoid damage due to incorrect use 4
- Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains 4
- Caution the chopping blade is very sharp hold the blade by the top plastic area only 4
- Cereals 4
- Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance 4
- Cocktails 4
- Cover the jar with the drive 4
- Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance repair the malfunctioning appliance in the 4
- Do not leave the appliance switched on when not in use 4
- Do not pull twist or wrap the power cord around the appliance 4
- Do not use other attachments than those supplied 4
- Do not use outdoors 4
- For person with lack of life experience or knowledge if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person 4
- Gb instruction manual important safeguards 4
- If the product has been exposed to temperatures below 0ºc for some time it should be kept at room 4
- In case of power cord is damaged its replacement should be done by the manufacture or service department 4
- Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user the appliance is intended for use only in domestic aims the unit is not intended for industrial and commercial 4
- It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and or to clean it with water immersion blender 4
- Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces 4
- Kitchen area for the stuff of shops offices and the other industrial places farm houses hotels motels rest homes and other similar places by residents 4
- Mini chopper is ideal for chopping greenery and vegetables cheese majority of nuts dried fruits hard 4
- Nearest service center 4
- Operating time 4
- Or the other high skill person to avoid any danger 4
- Place the blade on the central finger in the jar 4
- Place the immersion blender on the motor base to secure the accessory properly twist it 4
- Place the motor base into the jar drive until tightened 4
- Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply in order to 4
- Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully wipe 4
- Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations preparation for operating 4
- Products such as meat onion carrots need to be cut before processing nutshells must be removed meat must be separated from bones and tendons 4
- Remove the blade carefully 4
- Temperature for at least 2 hours before turning it on 4
- The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or 4
- The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products such as coffee grains nutmegs 4
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice 4
- The outside of the motor base with moist tissue 4
- Then remove the jar drive 4
- This unit is ideal for making cream soups sauces and dressings baby food and also for blending various 4
- To prevent risk of electric shock and fire do not immerse the appliance in water or any other liquids 4
- To prevent splashing immerse the blender into products to be blended prior to switching it 4
- To remove twist the immersion blender counterclockwise chopping blade mini chopper 4
- Unless such changes influence significantly the product safety performance and functions 4
- Use and also for use in 4
- Voltage in your house 4
- Warning it is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients do not exceed the continuous 4
- Warning the blades are extremely sharp and therefore dangerous handle with caution 4
- When finished remove the motor base first 4
- When you have finished before extracting the products and tips unplug the appliance and wait until the motor 4
- While chopping hold the motor base with one hand accessory jar with the other hand 4
Похожие устройства
- Scarlett SC-HM40S11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45M19 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45M18 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45M16 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45S58 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45S57 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45S61 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-MG45S60 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TM11018 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-TM11020 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EG350M03 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50 Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50.ES Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50.ES Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.50.ES Буклет
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.65 Инструкция по эксплуатации
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.65 Схема
- CIB Unigas Tecnopress KP72 MD.MD.S.RU.VS.1.65 Буклет