Simfer F96GW52227 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/77] 374759
![Simfer F96GW52227 Инструкция по эксплуатации онлайн [48/77] 374759](/views2/1446851/page48/bg30.png)
Содержание
- Mori www тьгпп 1
- Nbwú n ûni 1
- Bottom heating element fan 7
- Bottom top heating elemens fan 7
- Electrical timer 7
- Grill burner grill heating element 7
- Grill heating element fan 7
- Grill heating element lamp 7
- Grill heating element turnspit 7
- Ignition lighter 7
- Oven burner bottom heating element 7
- Top bottom heating element 7
- Top heating element 7
- Turbo heating element fan 7
- Turnspit 7
- Рис 1 рис 2 рис 3 17
- Varzai 29
- Ja plfts nedarbojas 36
- Mûsu mërkis ir piedãvãt jums razojumu vislabãk atbilstoëu jûsu vajadztbãm kurä ir rûptgi samontëts mûsu modernajâ rûpnïcâ un ir atbilstoës visstingrâkajiem kvalitâtes standartiem 36
- Rokasgrâmata ir paredzëta dazâdiem plits modeliem lespëjams ka dazi ëajë 36
- Rokasgrãmatã minëti raksturojumi var tikt nerealizëti jûsu iekârtâ 36
- I pasargajie 37
- Ka nesaskartos ar plitinas aizmugurejo sienin 37
- Nekustiniet pie gazes 37
- Uzstà 37
- Anas element 38
- Jais sil 38
- Plltinas uetos an a 41
- Cepeèkrâsns lietoèana 42
- Apkope un tìrsana 43
- Lambì 46
- Tteelemen 46
- U ququsu 61
- Luphfuc 62
- Юрррнэз 62
- Fill ih 64
- Ííí 64
- О síft 64
- H i ии 67
- Itisi fhn 67
- Liîiiihftti и hi 67
- Ë é üf 67
- Invio и n33ü у pt1 in nwy мп лтэну толп тп п лирлп fl by 69
- Ninnai bawn пот 1 69
- Ïwq d nì bwn 69
- Тп узз un nm n 69
- 1 5 0 5 mm 71
- 28 2 15 2 475 2 2 2 6 2 25 kw 71
- 300 0 300 0 320 kw 71
- 350 1 330 1 500 kw 71
- 360 0 385 0 500 kw 71
- 50 1 15 1 3 1 20 0 85 0 75 mm 71
- 50 1 50 1 50 kw 71
- 6 2 2 600 kw 71
- 69 0 715 0 700 kw 71
- 715 0 760 0 00 kw 71
- 730 0 790 0 678 kw 71
- 75 0 72 0 0 mm 71
- 92 0 92 0 65 mm 71
- 95 0 97 0 5 mm 71
- G25 g20 g30 71
- Mino wx 71
- Mnoü mmn 71
- N n lpg 71
- Nwn pawn 1 vp nyan 71
- Nwn pawn 1 л ою пфа 71
- Nwn pawn 1шпл oin nqu 71
- Nwn pawn 5m ляп 71
- Nwn pawn wnkiyon 71
- Го1п wk 71
- Толп mm чоь 71
- Mpan mfr wjan man 73
- Лз wlo wn 74
- О 145 74
- П п180 74
- П тз 180 74
- Mnawo wb rumbón 75
- O b mrn 75
- Р рл прнпл 75
- Acu uuuaaux 76
- Ataia rad 76
- Mcouu uccu 76
- No cucil nkl tatù 76
Похожие устройства
- Атлант ХМ 4423-060 N Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-V542 PU3X INX Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 3200-06 К43 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT-22 HAR4DSA/WT Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GWH 12 Fonte Turbo Белый Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6414 S Черная Инструкция по эксплуатации
- Pozis RK-103 A Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Бирюса 129 КS Инструкция по эксплуатации
- Nord NRB 139 732 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 4 KGN36VK21R Инструкция по эксплуатации
- MBS Лидер RUTA 190 Черная Инструкция по эксплуатации
- Cata AVLAKI 600 XGBK Нержавеющая сталь; Черная Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG9210L1W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SGA 200 R Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПГ 5300-02 0040 Инструкция по эксплуатации
- Nord DRF 119 ESP Инструкция по эксплуатации
- Zanussi GWH 10 Fonte Turbo Белый Инструкция по эксплуатации
- Gorenje NRK6191GHX Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 2 DWP64CC20R Белая Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6411 Белая Инструкция по эксплуатации
HOIATUSED 1 Póòrake tàhelepanu ten isekaitse ja ohutusnòuetele 2 Ahi on seadistatud kooskòlas ti ngi mustele mis on nàidatud spetsifikatsiooni tabelis mison kinnitatud ahju tagapoolel Selle keebise pealt saatevaadata minisele gaasi tuubile LPG vói NG see kodumasin on seadistatud 3 Kui vooluvarustuse kaitsme suurus on vàiksem kui 16 vói 32 A laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada òige kaitse 4 Kuna pliidi pistikul on maandussusteem peab ka pistikupesa olema maandatud Maanduse puudumise korral ei ole valmistaja vastutav tekkida vòivate kahjustuste eest 5 Hoidke gaasi voolik ning voolukaa bel eemal kuumadest piirkondadest àrge laske neil pii diga kokku puutuda Hoidke nad eemal teravatest sen adest ning kuumadest pindadest 6 Voolujuhtme vi stamisel tuleb see ohtude vàltimiseks lasta teenindusettevòttel vói kvalifitseeritud elektrikult koheselt vàlja vahetada 7 Ahi tuleb enne lambì pimi vàlja vahetamist vooluvòrgust vàlja tòmmata 8 Voolukatkestuse korral tuleb taimer uuesti seadistada Vastasel juhul ei hakka ahi tòòle digitaimeriga 9 Olenevalt asukoha maast vói b gaasi vàljundsurve olla erinev Pai un olge kindel etahion korrektselt seadistatud kohalike ti ngi m uste jaoks nàiteks pihusti peab olema sobilik kohaliku gaasi tuubi ja surve jaoks 10 Ùhend e ahi LPG pesasse luhimat vòimalikku teed pidi Ima lekete tekkimiseta Min 40 cm Max 125 cm 11 Gaasilekete kontrollimiseksàrge kasutage lahtst leeki nagu nàiteks tulemasinat tikke vms 12 Seadme kasutamine tekitab niiskust ja kuumust ruumis kuhu ahi on paiggldatud tagage kóògis p i isav venti latsioon Hooldage seadme ventilatsiooniavasid konalikult 13 TÀHELEPANU Àrge puudutage kuumasid osasid kàte ning jàlgige orna lapsi 14 Kui ahi on kuum àr mingi I juhul katsuge ahju klaasi palja kàe 15 Enne ahju kasutama hakkamist veenduge et kardinad paber ning tei s ed kergesti sótti vad asjad on ahjust eemal Àrge hoidke kergesti suttivaid esemeid seadme peal 16 Gaasiteibid on kinnitatud lukkudeabil Àrge póòrake neid Ima nupule vajutamiseta 17 Vooluvòrgust tàielikult lahti uhendamiseks peab voolujuhtmele olema paigaldatud multipolaarne ahelakatkestaja vastavalt kehtivatele eeskirjadele 18 Mòned mudelid ei sisalda juhet ja pistikut komplektis Sei juhul palun kasutage painduvat kaablit mis on sobilik uhefaasilisse vòrku uhendamiseks H05VV F 3 G 4 mm2 vói 3 faasi jaoks H05 W F 5 G 1 5 mm2