Siemens iQ300 ET645FFP1E Инструкция по эксплуатации онлайн [16/60] 375564
![Siemens ET651FNP1E Инструкция по эксплуатации онлайн [16/60] 263016](/views2/1447718/page16/bg10.png)
pl Potrawy testowe
16
W przypadku przeprowadzania prób na polu grzejnym
Ø 18 cm o mocy znamionowej 1500 W, czas krótkiego
gotowania wydłuża się o ok. 20%, a stopień mocy
grzania do dalszego gotowania zwiększa się o jeden
stopień.
Przepis: 250 g ryżu okrągłoziarnistego,
120 g cukru, 1 l mleka (3,5% zawartości
tłuszczu) i 1,5 g soli na pole grzejne Ø 18 cm
lub Ø 17 cm
9 ok. 8:00
Dodać do mleka ryż, cukier oraz sól
i podgrzać, ciągle mieszając. Przy
temperaturze mleka ok. 90°C prze-
łączyć na stopień mocy grzania do
dalszego gotowania.
Gotować na małym ogniu przez ok.
50 minut
Nie 2 Nie
Gotowanie ryżu
Naczynie: garnek
Temperatura wody 20° C
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
125 g ryżu długoziarnistego, 300 g wody i
szczypta soli na pole grzejne Ø 14,5 cm
9 ok. 2:48 Tak 2 Tak
Przepis zgodny z normą DIN 44550:
250 g ryżu okrągłoziarnistego, 600 g wody i
szczypta soli na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 ok. 3:15 Tak 2. Tak
Smażenie steków z polędwicy wieprzowej
Naczynie: patelnia
Temperatura początkowa steków z polęd-
wicy: 7° C
Ilość: 3 steki z polędwicy (waga całkowita ok.
300 g, ok. 1 cm grubości), 15 g oleju sło-
necznikowego na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 ok. 2:40 Nie 7 Nie
Smażenie naleśników
Naczynie: patelnia
Przepis zgodny z normą DIN EN 60350-2
Ilość: 55 ml ciasta na naleśniki na pole
grzejne Ø 18 cm lub Ø 17 cm
9 ok. 2:40 Nie 6 lub 6. w zależności
od stopnia zrumie-
nienia
Nie
Smażenie w głębokim tłuszczu frytek mrożonych
Naczynie: garnek
Ilość: 1,8 kg oleju słonecznikowego, na por-
cję: 200 g frytek mrożonych (np. McCain 123
Frytki proste) na pole grzejne Ø 18 cm lub Ø
17 cm
9 Aż temperatura oleju wynosić
będzie 180°C
Nie 9 Nie
Potrawy testowe Podgrzewanie / krótkie gotowanie Dalsze gotowanie
Stopień krót-
kiego gotowa-
nia
Czas trwania (min:sek) Pokrywa Stopień mocy grza-
nia do dalszego
gotowania
Pokrywa
Содержание
- Et6 fep1 et6 ffp1 et6 ffp1c et6 fgp1 et6 fhp1 et6 fnp et7 fgp1 1
- Főzőfelület 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- Spis treści 3
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 4
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Ochrona środowiska 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 5
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 5
- Przegląd 5
- Przyczyny uszkodzeń 5
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 5
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Informacje na temat urządzenia 6
- Panel sterowania 6
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 6
- Nastawianie pola grzejnego 7
- Obsługa urządzenia 7
- Pola grzewcze 7
- Wskaźnik ciepła resztkowego 7
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 7
- Tabela gotowania 8
- A zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Menedżer energii 9
- O funkcje zegara 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- V funkcja powerboost 9
- Wyłączanie funkcji powerboost 9
- Włączanie funkcji powerboost 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- Automatyczny timer 10
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 10
- Minutnik 10
- K blokada ustawień 11
- Q ustawienia podstawowe 11
- Wskaźnik zużycia energii 11
- Ceramika szklana 12
- D czyszczenie 12
- Rama płyty grzejnej 12
- Zmiana ustawień podstawowych 12
- Co robić w razie usterki 13
- Komunikat z e na wyświetlaczach 13
- E potrawy testowe 14
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 14
- Serwis 14
- Оглавление 17
- Важные правила техники безопасности 18
- Применение по назначению 18
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 19
- Опасность удара током 19
- Охрана окружающей среды 19
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 19
- Предупреждение опасность удара током 19
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 19
- Причины повреждений 19
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 19
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 19
- Знакомство с прибором 20
- Панель управления 20
- Правильная утилизация упаковки 20
- Включение и выключение варочной панели 21
- Индикатор остаточного тепла 21
- Конфорки 21
- Регулировка конфорок 21
- Таблица приготовления 21
- Управление бытовым прибором 21
- Ru управление бытовым прибором 22
- Powermanager 23
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 23
- Автоматическое отключение конфорок 23
- Блокировка для безопасности детей 23
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 23
- Включение функции powerboost 23
- Выключение функции powerboost 23
- Функции времени 23
- Функция powerboost 23
- Автоматическое аварийное отключение 24
- Базовые установки 25
- Защита при вытирании 25
- Индикатор расхода электроэнергии 25
- Изменение базовых установок 26
- Очистка 26
- Рама варочной панели 26
- Стеклокерамика 26
- Е сообщение на индикации 27
- Что делать в случае неисправности 27
- Cлyжбa cepвиca 28
- Ru cлyжбa cepвиca 28
- Контрольные блюда 28
- Номер e и номер fd 28
- Контрольные блюда ru 29
- Ru контрольные блюда 30
- Tartalomjegyzék 31
- Fontos biztonsági előírások 32
- Rendeltetésszerű használat 32
- A sérülések okai 33
- Energiatakarékossági ötletek 33
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 33
- Környezetbarát ártalmatlanítás 33
- Környezetvédelem 33
- Áttekintés 33
- A készülék megismerése 34
- Főzőhelyek 34
- Kezelőfelület 34
- Maradékhő kijelzés 34
- A készülék kezelése 35
- Főzési táblázat 35
- Főzőfelület be és kikapcsolása 35
- Főzőhely beállítása 35
- Powerboost funkció bekapcsolása 36
- Powerboost funkció kikapcsolása 36
- V powerboost funkció 36
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 37
- A gyerekzár 37
- Automatikus gyerekzár 37
- Automatikus időzítés 37
- Gyerekzár be és kikapcsolása 37
- O időfunkciók 37
- Powermanager 37
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 38
- Energiafogyasztás kijelzése 38
- K törlési védelem 38
- Konyhai óra 38
- Alapbeállítások megváltoztatása 39
- D tisztítás 39
- Q alapbeállítások 39
- Üvegkerámia 39
- A főzőfelület kerete 40
- E üzenet a kijelzésekben 40
- Üzemzavar mi a teendő 40
- E próbaételek 41
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 41
- Vevőszolgálat 41
- Cuprins 44
- Instrucţiuni de siguranţă importante 45
- Utilizarea conform destinaţiei 45
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 46
- Cauzele avariilor 46
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 46
- Evacuarea corectă ca deşeu 46
- Pericol de electrocutare 46
- Protecţia mediului 46
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 46
- Recomandări pentru economisirea energiei 46
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 46
- Vedere de ansamblu 46
- Familiarizarea cu aparatul 47
- Indicatorul căldurii reziduale 47
- Ochiuri de gătit 47
- Panoul de comandă 47
- Conectarea şi deconectarea plitei 48
- Operarea aparatului 48
- Setarea poziţiei de fierbere 48
- Tabel de preparare 48
- Activarea funcţiei powerboost 49
- Dezactivarea funcţiei powerboost 49
- V funcţia powerboost 49
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- O funcţii de timp 50
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 50
- Pornirea şi oprirea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- Powermanager 50
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- B deconectarea automată de siguranţă 51
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 51
- K protecţia la ştergere 51
- Temporizatorul automat 51
- Afişajul consumului de energie 52
- Q setări de bază 52
- Cadrul plitei 53
- D curăţarea 53
- Modificarea setărilor de bază 53
- Placa vitroceramică 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Mesajul e pe afişaje 54
- Numărul e şi numărul fd 55
- Unitatea service abilitată 55
- E preparate de verificare 56
- 9001154081 60
- 971017 60
Похожие устройства
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC80-FS Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Jungle H-IWR2-5P-UI073/CS Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SGNPes 4355 Инструкция по эксплуатации
- Neff K8345X0RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PCP6A5B90R Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNst 4813 Инструкция по эксплуатации
- Snaige FR240 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 GIN41AE20R Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC50-FS Инструкция по эксплуатации
- Faber INCA LUX GLASS EG8 X/WH A52 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Rainforest H-IWR1-3P-UI072/CS Инструкция по эксплуатации
- Faber INCA LUX GLASS EG8 X/BK A52 Инструкция по эксплуатации
- Snaige R 130 1101AA-00SNJ0 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EG6B5HB60 Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Diamond 5KSB1585EWH Инструкция по эксплуатации
- Smeg Coloniale SF4800MCA Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Diamante Inox Сollezione RWH-DIC30-FS Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 KGV36NL1AR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL95343LO Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Viva RWH-V80-RE Инструкция по эксплуатации