Siemens iQ500 EP612PB21E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej w razie konieczności jego zmiany należy zapoznać się z instrukcją montażu w celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami p.3
- Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych p.3
- Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny p.3
- Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia nie należy go podłączać proszę wówczas skontaktować się z naszym serwisem technicznym p.3
- Ë spis treścipl instrukcja obsługi p.3
- Wszystkie czynności związane z instalacją podłączaniem regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązując p.3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.3
- Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania natomiast nigdy w celu ogrzewania pom p.3
- Urządzenie spełnia wymogi klasy 3 zgodnie z normą en 30 1 1 dotyczącą urządzeń gazowych urządzenie do zabudowy p.3
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania p.3
- To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację p.3
- Spis treśc p.3
- Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu p.3
- Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny proszę zachować instrukcje użytkowania oraz związa p.3
- Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane p.3
- Nie należy używać innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki w przeciwnym razie mogą spowodować wypadek na przykład na skutek nadmiernego nagrzania zapalenia lub oddzielenia się fragment p.4
- Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji szybkiej reakcji spalania nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi poniewa p.4
- Korzystanie ze sprzętu do gotowania zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu w którym jest on zainstalowany należy zatem zapewnić prawidłową wentylację kuchni zwłaszcza gdy włączona je p.4
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego p.4
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 15 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą p.4
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore p.4
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 2000 metrów nad poziomem morza p.4
- Strefy grzejne i przylegające do nich miejsca bardzo się nagrzewają nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni proszę uważać aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia p.4
- Niebezpieczeństwo zatrucia p.4
- Niebezpieczeństwo poparzenia p.4
- Niebezpieczeństwo deflagracji szybkiej reakcji spalania p.4
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru p.4
- W celu oczyszczenia urządzenia nie należy używać maszyn do czyszczenia parą wodną p.5
- W celu naprawy prosimy wezwać nasz serwis techniczny p.5
- Pęknięcia lub zarysowania szklanej płyty mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis p.5
- Nowe urządzenie w państwa domu p.5
- Nie należy wykonywać żadnych zmian we wnętrzu urządzenia w razie potrzeby prosimy wezwać nasz serwis techniczny p.5
- Naczynia które posiadają uszkodzenia mają nieodpowiednią wielkość przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są nieprawidłowo ustawione mogą spowodować poważne obrażenia należy przestrzegać rad i wskazówek dotyczących naczyń do gotowania p.5
- Jeżeli pokrętło obsługi nie daje się obracać nie należy go już używać należy natychmiast skontaktować się z serwisem w celu naprawy lub wymiany pokrętła obsługi niebezpieczeństwo porażenia prądem p.5
- Elementu w trakcie użytkowania płyty kuchenki należy chronić urządzenie przed przeciągami i zalaniem zimnymi płynami p.5
- Akcesoria p.5
- W przypadku awarii odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia p.5
- Zapalanie ręczne p.6
- Zapalanie automatyczne p.6
- Zakres mocy gotowania p.6
- System zabezpieczający p.6
- Palniki gazowe p.6
- Gaszenie palnika p.6
- Uwagi dotyczące obsługi p.7
- Rady dotyczące gotowania p.7
- Odpowiednie naczynia p.7
- Naczynia do gotowania p.7
- Rozwiązanie nietypowych sytuacji p.8
- Konserwacja p.8
- Czyszczenie i konserwacja p.8
- Czyszczenie p.8
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem p.9
- Warunki gwarancji p.9
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.9
- Serwis techniczny p.9
- Правила техники безопасности p.10
- Оглавлени p.10
- Трещины или сколы на стеклянной панели могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы p.12
- Существует опасность поражения электротоком p.12
- Ремонта свяжитесь с нашим сервисным центром p.12
- Нельзя пользоваться для очистки варочной панели пароочистителем p.12
- Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора если это необходимо свяжитесь с нашим сервисным центром p.12
- Если кнопка управления не поворачивается или держится слишком слабо её нельзя использовать обратитесь в сервисную службу для ремонта или замены кнопки управления p.12
- Дополнительное оборудование p.12
- Ваша новая варочная панель p.12
- Газовые конфорки p.13
- Выключение конфорки p.13
- Автоматический поджиг p.13
- Уровни мощности p.13
- Система газ контроль p.13
- Ручной поджиг p.13
- Примечания p.13
- Советы по эксплуатации p.14
- Советы по приготовлению блюд p.14
- Посуда p.14
- Подходящая посуда p.14
- Уход p.15
- Устранение неполадок p.15
- Очистка и уход p.15
- Очистка p.15
- Условия гарантийного обслуживания p.16
- Упаковка и отработавшие приборы p.16
- Сервисный центр p.16
- Правильная утилизация упаковки p.16
- I çindekile p.17
- Güvenlik önerileri p.17
- Yeni cihazınız p.19
- Gaz brülörleri p.19
- Aksesuarlar p.19
- Uyarılar p.20
- Pişirme önerileri p.20
- Otomatik çakmak p.20
- Manuel çakmak p.20
- Güç seviyeleri p.20
- Emniyet sistemi p.20
- Brülörün kapatılması p.20
- Temizlik p.21
- Pişirme kapları p.21
- Kullanım uyarıları p.21
- Bakım p.21
- Uygun kaplar p.21
- Temizlik ve bakım p.21
- Teknik bakım servisi p.22
- Beklenmeyen durumların çözülmesi p.22
- Garanti koşulları p.23
- Ambalaj ve kullanılan gereçler p.23
- Aeee yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması p.23
- 9000567220 p.24
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 EG6B6PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B6HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A2PB20RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B5HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP618HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ700 ER626PB70RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC612PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC645HC90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EO6B6PB10Инструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC6A5IB90RИнструкция по эксплуатации
