Philips HX9924/47 Руководство пользователя онлайн
Содержание
- Danger 6
- English 6
- Important 6
- Introduction 6
- Warning 6
- Caution 7
- Electromagnetic fields emf 8
- Radio equipment directive 8
- Your philips sonicare fig 1 8
- Brush heads 9
- Smart brush head recognition 9
- Brushing modes 10
- Clean mode 10
- White mode 10
- Gum health mode 11
- Deepclean mode 12
- Tongue care mode specific types only 12
- Intensity settings 13
- Brushing instructions 14
- Using your philips sonicare 14
- Features and accessories 15
- B pressure sensor 16
- Connecting your toothbrush 16
- Activating or deactivating the brush head replacement reminder 17
- Activating or deactivating the pressure sensor 17
- C brush head replacement reminder 17
- Activating or deactivating the easy start feature 18
- D brushpacer 18
- E easy start 18
- F travel case specific types only 19
- G brush head holder specific types only 19
- Battery status and charging 20
- Charging with glass specific types only 20
- Charging with travel case specific types only 20
- Brush head 21
- Charger and travel case 21
- Cleaning 21
- Glass and brush head holder 21
- Toothbrush handle 21
- Locating the model number 22
- Recycling 22
- Removing the rechargeable battery 22
- Storage 22
- Warranty and support 24
- Warranty restrictions 24
- Important 26
- Nebezpečí 26
- Varování 26
- Upozornění 27
- Elektromagnetická pole emp 30
- Hlavy kartáčků 30
- Směrnice o rádiových zařízeních 30
- Váš kartáček philips sonicare obr 1 30
- Inteligentní rozpoznání hlavy kartáčku 31
- Režim clean 31
- Režimy čištění 31
- Režim white 32
- Režim deepclean 33
- Režim gum health 33
- Režim tongue care pouze určité typy 34
- Nastavení intenzity 35
- Pokyny k čištění zubů 35
- Použití kartáčku philips sonicare 35
- Funkce a příslušenství 36
- A aplikace 37
- Připojení zubního kartáčku 37
- Aktivace nebo deaktivace snímače tlaku 38
- B snímač tlaku 38
- Aktivace nebo deaktivace připomenutí výměny hlavy kartáčku 39
- C připomenutí výměny hlavy kartáčku 39
- D tempovač kartáčku 39
- Aktivace nebo deaktivace funkce easy start 40
- E funkce easy start 40
- F cestovní pouzdro pouze některé typy 40
- G držák hlavy kartáčku pouze některé typy 41
- Nabíjení s cestovním pouzdrem pouze některé typy 41
- Nabíjení se sklenicí pouze některé typy 41
- Stav baterie a nabíjení 41
- Rukojeť kartáčku 42
- Čištění 42
- Hlavice kartáčku 43
- Nabíječka a cestovní pouzdro 43
- Skladování 43
- Sklenice a držák na hlavu kartáčku 43
- Umístění čísla modelu 43
- Recyklace 44
- Vyjmutí akumulátoru 44
- Omezení záruky 46
- Záruka a podpora 46
- Hoiatus 48
- Important 48
- Sissejuhatus 48
- Ettevaatust 49
- Elektromagnetväljad emf 51
- Harjapead 52
- Raadioseadmete direktiiv 52
- Teie philips sonicare joonis 1 52
- Harjamisrežiimid 53
- Nutikas harjapea tuvastamine 53
- Režiim clean 53
- Režiim gum health 54
- Režiim white 54
- Režiim deepclean 55
- Režiim tongue care ainult teatud mudelitel 56
- Harjamisjuhised 57
- Philips sonicare hambaharja kasutamine 57
- Tugevussäte 57
- Funktsioonid ja lisatarvikud 58
- A rakendus 59
- Hambaharja ühendamine 59
- B surveandur 60
- C harjapea asendamise meeldetuletus 60
- Surveanduri sisse või väljalülitamine 60
- D brushpacer 61
- E easy start 61
- Harjapea asendamise meeldetuletuse sisse ja väljalülitamine 61
- Easy start funktsiooni sisse või väljalülitamine 62
- F reisikott üksnes teatud mudelitel 62
- Aku olek ja laadimine 63
- G harjapea hoidik ainult teatud mudelid 63
- Laadimine reisikotiga üksnes teatud mudelitel 63
- Laadimine topsiga üksnes teatud mudelitel 63
- Hambaharja käepide 64
- Harjapea 64
- Laadija ja reisikott 64
- Puhastamine 64
- Hoiundamine 65
- Mudelinumbri asukoht 65
- Ringlussevõtt 65
- Tops ja harjapea hoidik 65
- Laetava aku eemaldamine 66
- Garantii ja tootetugi 68
- Garantiipiirangud 68
- Opasnost 69
- Upozorenje 69
- Važno 69
- Direktiva o radio opremi 72
- Elektromagnetska polja emf 72
- Četkica philips sonicare sl 1 72
- Glave četkice 73
- Pametno prepoznavanje glave četkice 73
- Način rada clean čišćenje 74
- Način rada white izbjeljivanje 74
- Načini četkanja 74
- Način rada gum health zdravlje desni 75
- Način rada deepclean dubinsko čišćenje 76
- Način rada tongue care njega jezika samo određeni modeli 77
- Postavke jačine 77
- Uporaba četkice philips sonicare 78
- Upute za četkanje 78
- Značajke i pribor 79
- A aplikacija 80
- Povezivanje četkice za zube 80
- Aktiviranje ili deaktiviranje senzora za pritisak 81
- B senzor za pritisak 81
- Aktiviranje ili deaktiviranje indikatora podsjetnika za zamjenu glave četkice 82
- C podsjetnik za zamjenu glave četkice 82
- D brushpacer 82
- Aktivacija ili deaktivacija značajke easy start 83
- E easy start 83
- F putna torbica samo određeni modeli 83
- G držač glave četkice samo određeni modeli 84
- Punjenje pomoću putne torbice samo određeni modeli 84
- Punjenje pomoću čaše samo određeni modeli 84
- Status baterije i punjenje 84
- Drška četkice za zube 85
- Čišćenje 85
- Glava četkice 86
- Lociranje broja modela 86
- Pohrana 86
- Punjač i putna torbica 86
- Čaša i držač glave četkice 86
- Recikliranje 87
- Uklanjanje punjive baterije 87
- Jamstvo i podrška 89
- Ograničenja jamstva 89
- Brīdinājums 91
- Bīstami 91
- Ievads 91
- Svarīgi 91
- Ievērībai 92
- Elektromagnētiskie lauki eml 94
- Philips sonicare lietošana 1 attēls 94
- Radioiekārtu direktīva 94
- Sukas uzgaļa viedā atpazīšana 95
- Sukas uzgaļi 95
- Balināšanas režīms white 96
- Tīrīšanas režīms clean 96
- Zobu tīrīšanas režīmi 96
- Smaganu veselības režīms gum health 97
- Mēles tīrīšanas režīms tongue care tikai dažiem modeļiem 98
- Rūpīgās tīrīšanas režīms deepclean 98
- Intensitātes iestatījumi 99
- Philips sonicare lietošana 100
- Zobu tīrīšanas norādījumi 100
- A lietojumprogramma 101
- Funkcijas un piederumi 101
- B spiediena sensors 102
- Savienojuma izveidošana ar zobu suku 102
- C sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma indikators 103
- Spiediena sensora aktivizēšana vai deaktivizēšana 103
- Sukas uzgaļa maiņas atgādinājuma aktivizēšana vai deaktivizēšana 103
- D brushpacer 104
- E easy start 104
- Easy start funkcijas aktivizēšana vai deaktivizēšana 104
- F ceļojumu futrālis tikai noteiktiem modeļiem 105
- G sukas uzgaļa turētājs tikai atsevišķiem modeļiem 105
- Baterijas statuss un uzlādēšana 106
- Uzlādēšana ar ceļojumu futrāli tikai noteiktiem modeļiem 106
- Uzlādēšana ar glāzi tikai noteiktiem modeļiem 106
- Glāze un sukas uzgaļa turētājs 107
- Lādētājs un ceļojumu futrālis 107
- Sukas uzgalis 107
- Tīrīšana 107
- Zobu sukas rokturis 107
- Glabāšana 108
- Modeļa numura atrašanās vieta 108
- Otrreizējā pārstrāde 108
- Atkārtoti uzlādējamās baterijas izņemšana 109
- Garantija un atbalsts 111
- Garantijas ierobežojumi 111
- Pavojus 112
- Svarbu 112
- Įspėjimas 112
- Įvadas 112
- Dėmesio 113
- Elektromagnetiniai laukai eml 115
- Philips sonicare naudojimas 1 pav 115
- Radijo įrangos direktyva 115
- Išmanusis šepetėlio galvutės atpažinimas 116
- Šepetėlių galvutės 116
- Dantų valymo režimai 117
- Režimas clean valymas 117
- White balinimo režimas 117
- Gum health dantenų priežiūros režimas 118
- Deepclean giluminio valymo režimas 119
- Tongue care režimas tik tam tikri modeliai 119
- Intensyvumo nustatymai 120
- Dantų valymo nurodymai 121
- Philips sonicare naudojimas 121
- Funkcijos ir priedai 122
- A programėlė 123
- Jūsų dantų šepetėlio prijungimas 123
- B spaudimo jutiklis 124
- C šepetėlio galvutės keitimo priminimas 124
- Spaudimo jutiklio įjungimas ir išjungimas 124
- D brushpacer 125
- E easy start 125
- Šepetėlio galvutės keitimo priminimo įjungimas ir išjungimas 125
- Easy start funkcijos įjungimas ir išjungimas 126
- F kelioninis dėklas tik tam tikruose modeliuose 126
- Baterijos būsena ir įkrovimas 127
- G šepetėlio galvučių laikiklis tik tam tikruose modeliuose 127
- Įkrovimas kelioniniu dėklu tik tam tikriems modeliams 127
- Įkrovimas stiklinėlėje tik tam tikriems modeliams 127
- Dantų šepetėlio rankenėlė 128
- Valymas 128
- Šepetėlio galvutė 128
- Kaip rasti modelio numerį 129
- Laikymas 129
- Perdirbimas 129
- Stiklinė ir šepetėlio galvučių laikiklis 129
- Įkroviklis ir kelioninis dėklas 129
- Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas 130
- Garantija ir pagalba 132
- Garantijos apribojimai 132
- Bevezetés 134
- Important 134
- Veszély 134
- Vigyázat 134
- Figyelem 136
- A philips sonicare fogkefe 1 ábra 138
- Elektromágneses mezők emf 138
- Fogkefefejek 138
- Rádióberendezésre vonatkozó irányelv 138
- Clean tisztítás üzemmód 139
- Fogmosási üzemmódok 139
- Intelligens fogkefefej felismerés 139
- White fehérítés üzemmód 140
- Deepclean alapos tisztítás üzemmód 141
- Gum health fogínyápolás üzemmód 141
- Tongue care nyelvápolás üzemmód csak bizonyos típusoknál 142
- A philips sonicare fogkefe használata 143
- Intenzitásbeállítások 143
- Utasítások fogmosáshoz 143
- A alkalmazás 145
- Funkciók és tartozékok 145
- A fogkefe csatlakoztatása 146
- B nyomásérzékelő 146
- A fogkefefej csereemlékeztető funkciójának bekapcsolása vagy kikapcsolása 147
- A nyomásérzékelő bekapcsolása vagy kikapcsolása 147
- C fogkefefej csereemlékeztetője 147
- Az easy start gyorsindítás program bekapcsolása vagy kikapcsolása 148
- D brushpacer időzítő funkció 148
- E easy start gyorsindítás funkció 148
- F utazótok csak bizonyos típusoknál 149
- Az akkumulátor állapotát és a töltést jelző fény 150
- G fogkefefej tartó csak bizonyos típusoknál 150
- Töltés pohárral csak bizonyos típusoknál 150
- Töltés utazótokkal csak bizonyos típusoknál 150
- Fogkefe markolata 151
- Fogkefefej 151
- Tisztítás 151
- A modellszám helye 152
- Pohár és kefefejtartó 152
- Tárolás 152
- Töltő és utazótok 152
- Újrahasznosítás 152
- Az akkumulátor eltávolítása 153
- A garancia korlátozásai 155
- Garancia és terméktámogatás 155
- Niebezpieczeństwo 157
- Ostrzeżenie 157
- Ważne 157
- Wprowadzenie 157
- Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego 161
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem zapobiega to pękaniu plastiku 161
- Pola elektromagnetyczne emf 161
- Szczoteczka philips sonicare ilustracja 1 161
- Główki szczoteczki 162
- Inteligentne rozpoznawanie główki szczoteczki 162
- Tryb clean czyszczenie 163
- Tryb white 163
- Tryby szczotkowania 163
- Tryb pielęgnacji dziąseł 164
- Tryb deepclean 165
- Tryb tongue care tylko niektóre typy 166
- Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów 167
- Ustawienia intensywności 167
- Używanie szczoteczki philips sonicare 167
- A aplikacja 169
- Funkcje i akcesoria 169
- Podłączanie szczoteczki 169
- B czujnik nacisku 170
- Włączanie i wyłączanie czujnika nacisku 170
- C przypomnienie o konieczności wymiany główki szczoteczki 171
- Włączanie i wyłączanie przypomnienia o konieczności wymiany główki szczoteczki 171
- D sygnalizator postępu 172
- E easy start 172
- Włączanie i wyłączanie funkcji easy start 172
- F etui podróżne tylko niektóre modele 173
- G uchwyt na główki szczoteczki tylko wybrane modele 174
- Stan akumulatora i ładowanie 174
- Ładowanie za pomocą etui podróżnego tylko wybrane modele 174
- Ładowanie za pomocą szklanki tylko wybrane modele 174
- Czyszczenie 175
- Uchwyt szczoteczki 175
- Główka szczoteczki 176
- Przechowywanie 176
- Szklanka i uchwyt na główki szczoteczki 176
- Znajdowanie numeru modelu 176
- Ładowarka i etui podróżne 176
- Ochrona środowiska 177
- Wyjmowanie akumulatora 177
- Gwarancja i pomoc techniczna 179
- Ograniczenia gwarancji 180
- Avertisment 181
- Important 181
- Introducere 181
- Pericol 181
- Atenţie 183
- Capete de periere 185
- Câmpuri electromagnetice emf 185
- Directiva privind echipamente radio 185
- Periuţa dvs philips sonicare fig 1 185
- Modul curăţare 186
- Moduri de periere 186
- Recunoaştere inteligentă a capului de periere 186
- Modul albire 187
- Mod de sănătate a gingiilor 188
- Mod îngrijire limbă numai la anumite modele 189
- Modul curăţare în profunzime 189
- Setări intensitate 190
- Instrucţiuni de periere 191
- Utilizarea periuţei dvs philips sonicare 191
- Funcţiuni şi accesorii 192
- A aplicaţie 193
- Conectarea periuţei dvs de dinţi 193
- Activarea sau dezactivarea senzorului de presiune 194
- B senzor de presiune 194
- Activare sau dezactivare memento înlocuire cap de periere 195
- C memento înlocuire cap de periere 195
- Activarea sau dezactivarea funcţiei pornire uşoară 196
- D brushpacer 196
- E pornire uşoară 196
- F toc de transport numai anumite tipuri 197
- G suportul pentru capul de periere doar anumite modele 197
- Stare baterie şi încărcare 197
- Încărcare cu sticla numai anumite tipuri 197
- Încărcare cu tocul de transport numai anumite tipuri 198
- Cap de periere 199
- Curăţarea 199
- Mâner pentru periuţa de dinţi 199
- Suport cap de periere şi sticlă 199
- Încărcător şi toc de transport 199
- Depozitare 200
- Localizarea numărului modelului 200
- Reciclarea 200
- Îndepărtarea bateriei reîncărcabile 201
- Garanţie şi asistenţă 203
- Restricţii de garanţie 203
- Important 204
- Nevarnost 204
- Opozorilo 204
- Direktiva o radijski opremi 207
- Elektromagnetna polja emf 207
- Zobna ščetka philips sonicare je naprava za osebno nego in ni namenjena da bi jo uporabljalo več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali ustanovi ne uporabljajte glave ščetke ki ima zmečkane ali upognjene ščetine glavo ščetke zamenjajte vsake tri mesece ali prej če je izrabljena uporabljajte samo glave ščetk ki jih priporoča proizvajalec če zobna pasta vsebuje peroksid sodo bikarbono ali bikarbonat pogosto v zobnih pastah za beljenje zob glavo ščetke po vsaki uporabi temeljito očistite z milom in vodo tako preprečite pokanje plastike 207
- Ščetka philips sonicare sl 1 207
- Glave ščetke 208
- Pametna prepoznava glave ščetke 208
- Način white 209
- Način čiščenja clean 209
- Načini ščetkanja 209
- Način gum health 210
- Način deepclean 211
- Način tongue care samo nekateri modeli 211
- Nastavitev intenzivnosti 212
- Navodila za ščetkanje 212
- Uporaba ščetke philips sonicare 212
- A aplikacija 214
- Funkcije in dodatna oprema 214
- B senzor pritiska 215
- Povezovanje zobne ščetke 215
- Vklop ali izklop senzorja pritiska 215
- C opozorilo za zamenjavo glave ščetke 216
- Vklop ali izklop opozorila za zamenjavo glave ščetke 216
- D brushpacer 217
- E funkcija za enostaven začetek 217
- Vklop ali izklop funkcije za enostaven začetek 217
- F potovalna torbica samo nekateri modeli 218
- G držalo za glave ščetke samo nekateri modeli 218
- Polnjenje s kozarcem samo nekateri modeli 218
- Stanje baterije in polnjenje 218
- Polnjenje s potovalno torbico samo nekateri modeli 219
- Čiščenje 219
- Glava ščetke 220
- Kozarec in držalo za glave ščetke 220
- Polnilnik in potovalna torbica 220
- Ročaj zobne ščetke 220
- Shranjevanje 220
- Mesto številke modela 221
- Odstranitev akumulatorske baterije 221
- Recikliranje 221
- Garancija in podpora 224
- Omejitve garancije 224
- Important 225
- Nebezpečenstvo 225
- Varovanie 225
- Výstraha 227
- Elektromagnetické polia emf 229
- Kefkové nástavce 229
- Smernica o rádiových zariadeniach 229
- Vaša zubná kefka philips sonicare obr 1 229
- Inteligentné rozpoznávanie kefkových nástavcov 230
- Režim čistenia clean 230
- Režimy čistenia 230
- Režim bielenia white 231
- Režim starostlivosti o ďasná gum health 231
- Režim hĺbkového čistenia deepclean 232
- Režim starostlivosti o jazyk tongue care 233
- Nastavenia intenzity 234
- Pokyny pri čistení zubov 234
- Používanie zubnej kefky philips sonicare 234
- A aplikácia 236
- Funkcie a príslušenstvo 236
- Pripojenie zubnej kefky 236
- B snímač tlaku 237
- Zapnutie alebo vypnutie snímača tlaku 237
- C upozornenie na výmenu kefkového nástavca 238
- Zapnutie alebo vypnutie upozornenia na výmenu kefkového nástavca 238
- D funkcia brushpacer 239
- E funkcia easy start 239
- Zapnutie alebo vypnutie funkcie easy start 239
- F cestovné puzdro len určité modely 240
- G držiak na kefkové nástavce len určité modely 240
- Nabíjanie pomocou cestovného puzdra len určité modely 240
- Nabíjanie v pohári len určité modely 240
- Stav a nabíjanie batérie 240
- Čistenie 241
- Kefkový nástavec 242
- Nabíjačka a cestovné puzdro 242
- Pohár a držiak na kefkové nástavce 242
- Rukoväť zubnej kefky 242
- Recyklácia 243
- Skladovanie 243
- Umiestnenie čísla modelu 243
- Vybratie nabíjateľnej batérie 244
- Obmedzenia záruky 246
- Záruka a podpora 246
- Opasnost 247
- Srpski 247
- Upozorenje 247
- Važno 247
- Direktiva o radijskoj opremi 249
- Elektromagnetna polja emf 249
- Philips sonicare četkice za zube slika 1 249
- Glave sa četkicom 250
- Pametno prepoznavanje glave sa četkicom 250
- Režim clean čišćenje 251
- Režim white izbeljivanje 251
- Režimi pranja zuba 251
- Režim gum health zdravlje desni 252
- Režim deepclean duboko čišćenje 253
- Režim tongue care nega jezika samo određeni modeli 254
- Postavke intenziteta 255
- Upotreba philips sonicare četkice za zube 255
- Uputstva za pranje zuba 255
- A aplikacija 257
- Funkcije i dodaci 257
- Povezivanje četkice za zube 257
- Aktiviranje ili deaktiviranje senzora pritiska 258
- B senzor pritiska 258
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije podsetnika za zamenu glave sa četkicom 259
- C podsetnik za zamenu glave sa četkicom 259
- Aktiviranje ili deaktiviranje funkcije jednostavno navikavanje 260
- D brushpacer 260
- E jednostavno navikavanje 260
- F putna futrola samo određeni modeli 261
- G držač glave sa četkicom samo određeni modeli 261
- Punjenje sa čašom samo određeni modeli 261
- Status i punjenje baterije 261
- Punjenje pomoću putne torbe samo određeni modeli 262
- Drška četkice za zube 263
- Držač čaše i glave sa četkicom 263
- Glava sa četkicom 263
- Punjač i putna torba 263
- Čišćenje 263
- Odlaganje 264
- Pronalaženje broja modela 264
- Reciklaža 264
- Uklanjanje punjive baterije 265
- Garancija i podrška 267
- Ograničenja garancije 267
- Important 268
- Въведение 268
- Опасност 268
- Предупреждение 268
- Внимание 270
- Вашата philips sonicare фиг 1 272
- Глави за четката 272
- Директива за радио оборудване 272
- Електромагнитни полета emf 272
- Режим на почистване 273
- Режими на четкане 273
- Умно разпознаване на четки за глави 273
- Режим white 274
- Режим здраве на венците 275
- Режим deepclean 276
- Режим tongue care само за определени модели 276
- Настройки за интензивност 277
- Използване на philips sonicare 278
- Инструкции за четкане 278
- Функции и аксесоари 279
- A приложение 280
- Свързване на вашата четка за зъби 280
- B датчик за натиск 281
- Активиране или деактивиране на датчика за натиск 281
- C напомняне за смяна на главата на четката 282
- Активиране или деактивиране на напомнянето за смяна на главата на четката 282
- D brushpacer 283
- E easy start 283
- Активиране или дезактивиране на функцията easy start 283
- F калъф за пътуване само за определени модели 284
- G държач за глави за четка само за определени модели 285
- Зареждане с калъф за пътуване само за определени модели 285
- Зареждане със стъклена чаша само за определени модели 285
- Състояние и зареждане на батерията 285
- Дръжка на четката за зъби 286
- Почистване 286
- Глава на четката 287
- Зарядно и калъф за пътуване 287
- Намиране на номера на модела 287
- Съхранение 287
- Чаша и държач за глави за четка 287
- Изваждане на акумулаторната батерия 288
- Рециклиране 288
- Гаранция и поддръжка 290
- Ограничения на гаранцията 291
- Важная информация 292
- Введение 292
- Опасно 292
- Предупреждение 292
- Русский 292
- Внимание 293
- Директива о радиотехническом оборудовании 295
- Щетка philips sonicare рис 1 295
- Электромагнитные поля эмп 295
- Интеллектуальное распознавание насадки 296
- Чистящие насадки 296
- Режим clean чистка 297
- Режим white отбеливание 297
- Режимы чистки 297
- Режим gum health здоровые десны 298
- Режим deepclean глубокая чистка 299
- Режим tongue care уход за языком только для некоторых моделей 300
- Использование щетки philips sonicare 301
- Настройки интенсивности 301
- Рекомендации по чистке 301
- А приложение 303
- Подключение зубной щетки 303
- Функции и принадлежности 303
- Б датчик давления 304
- В напоминание о замене насадки 305
- Включение или отключение датчика давления 305
- Включение или отключение напоминания о замене насадки 305
- Включение или выключение функции easy start 306
- Г таймер brushpacer 306
- Д функция easy start 306
- Е дорожный чехол только для некоторых моделей 307
- Ж держатель насадки щетки только для некоторых моделей 308
- Зарядка с помощью дорожного чехла только для некоторых моделей 308
- Зарядка с помощью стакана только для некоторых моделей 308
- Уровень заряда аккумулятора и зарядка 308
- Очистка 309
- Ручка зубной щетки 309
- Где указан номер модели 310
- Зарядное устройство и дорожный чехол 310
- Насадка 310
- Стакан и держатель насадки щетки 310
- Хранение 310
- Извлечение аккумулятора 311
- Утилизация 311
- Гарантия и поддержка 313
- Ограничения гарантии 314
- Important 315
- Вступ 315
- Небезпечно 315
- Обережно 315
- Українська 315
- Увага 316
- Директиви радіообладнання 317
- Електромагнітні поля емп 317
- Зубна щітка philips sonicare рис 1 317
- Насадки 318
- Розумне розпізнавання насадки 318
- Режим відбілювання 319
- Режим чищення 319
- Режими чищення 319
- Режим здорові ясна 320
- Режим догляд за язиком лише в окремих моделях 321
- Режим ретельне чищення 321
- Налаштування інтенсивності 322
- Інструкції з чищення 323
- Використання philips sonicare 323
- Функції та аксесуари 324
- А додаток 325
- Б датчик натиску 325
- Підключення зубної щітки 325
- В нагадування про заміну насадки 326
- Увімкнення або вимкнення датчика натиску 326
- Є легкий старт 327
- Д brushpacer 327
- Увімкнення або вимкнення нагадування про заміну насадки 327
- Увімкнення та вимкнення функції легкий старт 327
- Ж дорожній футляр лише в окремих моделях 328
- З тримач насадок лише в окремих моделях 329
- Заряджання за допомогою дорожнього футляра лише в окремих моделях 329
- Зарядження за допомогою склянки лише в окремих моделях 329
- Стан батареї та зарядження 329
- Ручка зубної щітки 330
- Чищення 330
- Зарядний пристрій і дорожній футляр 331
- Зберігання 331
- Насадка 331
- Розміщення моделі 331
- Склянка для заряджання та тримач насадок 331
- Виймання акумуляторної батареї 332
- Утилізація 332
- Гарантія та підтримка 334
- Обмеження гарантії 335
- Абайлаңыз 336
- Ескерту 336
- Кіріспе 336
- Қ аза қ ша 336
- Қауіпті жағдайлар 336
- Абайлаңыз 337
- Philips sonicare 1 сурет 338
- Радио жабдығының директивасы 338
- Электромагниттік өрістер эмө 338
- Смарт щетка басын анықтау 339
- Щетка бастары 339
- Ағарту режимі 340
- Тазарту режимі 340
- Щеткамен тазалау режимдері 340
- Қызыл иек денсаулығы режимі 341
- Deepclean режимі 342
- Тіл күтімі режимі тек кейбір түрлерде 342
- Қарқындылық параметрлері 343
- Philips sonicare пайдалану 344
- Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 344
- Мүмкіндіктер және аксессуарлар 345
- A қолданба 346
- Тіс щеткасын қосу 346
- Б щетка басын ауыстыру керектігін еске салғыш 347
- Қысым датчигін белсендіру немесе өшіру 347
- Ә қысым датчигі 347
- В brushpacer 348
- Г оңай іске қосу 348
- Щетка басын ауыстыру керектігін ескертуді белсендіру немесе өшіру 348
- Д жол сөмкесі тек кейбір түрлерде 349
- Оңай іске қосу мүмкіндігін іске қосу 349
- Батарея күйі және зарядтау 350
- Е щетка басын ұстағыш тек кейбір түрлерде 350
- Жол сөмкесімен зарядтау тек кейбір түрлерде 350
- Шынымен зарядтау тек кейбір түрлерде 350
- Тазалау 351
- Щетка басы 351
- Щетка сабы 351
- Зарядтағыш және жол сөмкесі 352
- Сақтау 352
- Шыны және щетка басын ұстағыш 352
- Үлгі нөмірін табу 352
- Өңдеу 352
- Қайта зарядталатын батареяны алу 353
- Кепілдік және қолдау көрсету 355
- Кепілдік шектеулері 355
Похожие устройства
- Danfoss XGC-X051-219 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-229 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-239 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-249 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-29 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-39 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-49 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-59 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-69 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-79 Инструкция по эксплуатации
- Danfoss XGC-X051-89 Технические данные
- Danfoss XGC-X051-99 Инструкция по эксплуатации
- Philips HX8424/47 Брошюра
- Philips HX8424/47 Руководство пользователя
- Philips HX8424/30 Брошюра
- Philips HX8424/30 Руководство пользователя
- Philips HX8424/32 Брошюра
- Philips HX8424/32 Руководство пользователя
- Philips HX8424/39 Брошюра
- Philips HX8424/39 Руководство пользователя