Honda HS 622 ET Инструкция по эксплуатации онлайн

1
Благодарим вас за приобретение снегоуборочника Honda.
Данное «Руководство» содержит описание приемов работы и обслуживания
снегоуборочника Honda: HS622
Все сведения в данном «Руководстве» соответствуют состоянию выпускаемой
продукции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любое время вносить
изменения без предварительного предупреждения и без каких"либо обязательств
со своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее «Руководство» или любой его фрагмент
без наличия письменного согласия обладателя авторских прав.
Данное «Руководство» должно рассматриваться как неотъемлемая часть
снегоуборочника и передаваться следующему владельцу при его продаже.
Уделяйте особое внимание указаниям, следующим за надписями:
Обозначает высокую вероятность серьезного
травмирования или гибели людей в случае нарушения инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает наличие опасности травмирования людей или
повреждения оборудования в случае невыполнения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обозначает дополнительные полезные сведения.
Если у вас возникнут какие"либо затруднения или появятся вопросы по
эксплуатации или обслуживанию машины, обращайтесь к официальному дилеру
компании Honda.
Работа с данным оборудованием требует принятия мер, обеспечивающих
безопасность оператора и окружающих. Перед началом работы внимательно
прочтите данное «Руководство», в противном случае существует вероятность
получения травмы или повреждения машины.
На большем количестве иллюстраций приведена модификация ETS.
Код модификации, приведенный в данном «Руководстве», расшифровывается
следующим образом:
E T S E W
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Модель с электрическим стартером
С гусеничным движителем
Целевой рынок
С колесным движителем
Целевой рынок
• Приведенные в «Руководстве» иллюстрации могут не соответствовать
некоторым модификациям снегоуборочника.
Îñíîâíàÿ ÷àñòü 3C747711.p65 24.12.2004, 21:451
Содержание
- Содержание 2
- Инструкция по безопасной работе 3
- Если предупреждающая наклейка отклеивается или текст на ней стал трудночитаем обратитесь к официальному дилеру компании honda для ее замены 8
- Модификации ets ht hts hw et ew lw 8
- Надписи содержащиеся на этих наклейках предостерегают вас о потенциальной опасности серьезного травмирования внимательно прочтите текст на наклейках а также замечания и предупреждения которые приведены в данном руководстве 8
- Расположение наклеек с предупреждающими надписями 8
- Расположение сертификационной таблички и наклейки с данными по уровню шума 9
- Машина на гусеничном ходу модификация ets 10
- Основные узлы и детали снегоуборочника 10
- Машина на колесном ходу модификация lw 11
- Выключатель зажигания 12
- Данный выключатель используется для включения системы зажигания перед запуском двигателя и для остановки двигателя 12
- Клапан отсечки топлива 12
- Клапан отсечки топлива открывает и перекрывает топливопровод идущий от топливного бака к карбюратору убедитесь что переключатель клапана находится точно в положении включено или выключено 12
- Модификации et ew tc 12
- Модификации ets hts 12
- Модификации ht lw hw tcs 12
- Органы управления 12
- Перед транспортировкой убедитесь что клапан отсечки топлива находится в положении выключено что предотвратит возможную утечку топлива пролившееся топливо или его пары могут привести к возгоранию 12
- Предостережение 12
- Кнопка включения стартера питающегося от сети переменного тока модификация tcs нажмите на данную кнопку для включения электрического стартера 13
- Модификации ets hts 13
- Модификации ht lw hw 13
- Модификации tc tcs 13
- Рукоятка стартера для запуска двигателя потяните за рукоятку стартера 13
- Рукоятка управления дроссельной заслонкой при запуске холодного двигателя прикройте дроссельную заслонку модификации et ew 13
- 1 низкая скорость 2 высокая скорость 3 нейтраль 4 задний ход 14
- Для регулировки частоты вращения двигателя пользуйтесь данной рукояткой при обычных условиях эксплуатации устанавливайте в положение fast высокая частота вращения 14
- Используйте данный рычаг для выбора скорости или направления движения 14
- Модификации et ets ew lw 14
- Модификации ht hts hw tc tcs 14
- Рукоятка управления частотой вращения двигателя 14
- Рычаг переключения передач 14
- Используйте эту рукоятку для включения или отключения привода движения 15
- Направляющая желоба 15
- Направляющая желоба управляет направлением и углом выброса снега 15
- Рукоятка включения привода движения 15
- Контрольный осмотр перед началом работы 20
- Запрещается запускать двигатель в закрытых и небольших по объему помещениях отработавшие газы содержат токсичный оксид углерода вдыхание которого может вызвать потерю сознания и привести к смерти 23
- Модификации ets hts модификации et ew tc 23
- Модификации ht lw hw tcs 23
- Поверните выключатель зажигания в положение включено 23
- Поверните клапан отсечки топлива в положение включено убедитесь что кран слива топлива полностью закрыт 23
- Предостережение 23
- Пуск двигателя 23
- В холодную погоду и при запуске холодного двигателя переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в положение закрыто 24
- Модификации et ew 24
- Модификации ets hts 24
- Модификации ht lw hw 24
- Модификации tc tcs 24
- Подсоедините штыревую часть разъема провода к блоку выключателей а гнездовую к заземленному источнику питания переменным током напряжением 120 в 24
- Стартер с питанием от сети переменного тока модификация tcs 24
- Дайте двигателю прогреться несколько минут если рукоятка управления дроссельной заслонкой переводилась в положение закрыто то по мере прогревания двигателя утапливайте ее до положения открыто 26
- Пуск машин оборудованных электростартерами постоянного тока модификации ets hts 1 поверните выключатель зажигания в положение включено 26
- В холодную погоду и при запуске холодного двигателя переведите рукоятку управления дроссельной заслонкой в положение закрыто 27
- Поверните выключатель зажигания в положение пуск двигателя и удерживайте его до запуска двигателя 27
- Поверните клапан отсечки топлива в положение включено убедитесь что кран слива топлива полностью закрыт 27
- Примечание при падении скорости прокрутки стартера по прошествии определенного периода времени загорится индикатор аккумуляторной батареи говорящий о необходимости ее подзарядки 27
- Отбойник и скребок имеют три положения выберете положение соответствующее условиям приведенным в таблице 30
- Отрегулируйте положение отбойника и скребка 30
- Перед регулировкой положения отбойника и скребка убедитесь что двигатель заглушен и со свечи зажигания снят свечной наконечник 30
- После регулировки убедитесь что болты и гайки надежно затянуты 30
- Предостережение 30
- Примечание регулировка должна быть одинаковой со всех сторон 30
- Работа на снегоуборочнике 30
- Скребок и отбойник 30
- Высокая скорость 32
- Задний ход 32
- Запустите двигатель согласно процедуре описанной на странице 23 32
- Модификации et ets ew lw 32
- Модификации ht hts hw tc tcs 32
- Нейтраль 32
- Низкая скорость 32
- Переведите в положение соответствующее желаемому режиму движения рычаг переключения скоростей 32
- Перед началом работы с данным оборудованием вы должны прочесть и понять инструкцию по безопасной работе приведенную на страницах с 3 по 7 32
- Предостережение 32
- Предупреждение перед переключением режимов движения убедитесь что рычаг подключения привода движения выключен четко установите рычаг переключения скоростей в паз при движении машины никогда не производите переключения режимов движения 32
- При нормальных условиях работы переведите рукоятку регулировки частоты вращения двигателя в положение высокая частота вращения 32
- Примечание работа на низкой скорости 1 рекомендуется для уборки глубокого или слежавшегося снега 32
- Работа на снегоуборочнике 32
- Рычаг переключения скоростей 32
- Отрегулируйте направляющую желоба на требуемую дистанцию и угол выброса снега 33
- При поджатии рукоятки включения привода шнека машина начнет движение и очистку снега 33
- Размерность скорости указана метр секунда 33
- Скорость движения машины при максимальной частоте вращения двигателя 33
- Для включения привода шнека установите рычаг переключения передач в положение нейтраль а затем подожмите рычаг включения привода шнека 34
- Для остановки машины уберите руку с рукоятки включения привода шенка 34
- Для перемещения с одного места на другое или для изменения направления движения используйте только рукоятку включения привода движения 34
- Остановка двигателя 38
- Техническое обслуживание 39
- Примечание 1 при тяжелых условиях эксплуатации данные части могут требовать более частой проверки и замены 2 обслуживание по указанным выше пунктам необходимо производить на сервисной станции дилера если у вас нет надлежащего инструмента и технически грамотного специалиста описание выполнения операций технического обслуживания приведено в руководстве по техническому обслуживанию и ремонту 3 если снегоуборочник используется для профессиональных или коммерческих целей то для точного определения времени технического обслуживания необходимо вести учет отработанных мото часов 40
- Регламент технического обслуживания 40
- Инструмент 41
- Хранение 48
- Нанесите масло на указанные ниже элементы для их смазки и защиты от коррозии 50
- Поиск и устранение неисправностей 51
- Двигатель 52
- Значения габаритной длины и сухого веса различны для различных модификаций машин 52
- Примечание производитель может изменить данные характеристики без предварительного уведомления 52
- Рама 52
- Технические характеристики 52
- Адреса дилеров компании honda 53
- Для заметок 54
- Для заметок 55
- Для заметок 56
Похожие устройства
- Honda HS 622 EW Инструкция по эксплуатации
- Honda HS 622 ETS Инструкция по эксплуатации
- Honda HS 970 Инструкция по эксплуатации
- Iek Extensive 5 кВА IVS28-1-05000 Руководство По Эксплуатации
- Iek Extensive 5 кВА IVS28-1-05000 Схема подключения
- Iek Extensive 5 кВА (восстановленный) IVS28-1-05000R Руководство По Эксплуатации
- Iek Extensive 8 кВА IVS28-1-08000 Руководство По Эксплуатации
- Iek Extensive 8 кВА IVS28-1-08000 Схема подключения
- Iek Extensive 8 кВА (восстановленный) IVS28-1-08000R Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 5 кВА IVS32-1-05000 Габаритный Чертеж
- Iek Prime 5 кВА IVS32-1-05000 Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 5 кВА IVS32-1-05000 Схема подключения
- Iek Prime 5 кВА (восстановленный) IVS32-1-05000R Габаритный Чертеж
- Iek Prime 5 кВА (восстановленный) IVS32-1-05000R Руководство По Эксплуатации
- Iek Prime 5 кВА (восстановленный) IVS32-1-05000R Схема подключения
- Iek Shift 10 кВА IVS12-1-10000 Габаритный Чертеж
- Iek Shift 10 кВА IVS12-1-10000 Руководство По Эксплуатации
- Iek Shift 10 кВА IVS12-1-10000 Схема подключения
- Iek Shift 10 кВА (восстановленный) IVS12-1-10000R Габаритный Чертеж
- Iek Shift 10 кВА (восстановленный) IVS12-1-10000R Руководство По Эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие операции технического обслуживания необходимо выполнять с указанной периодичностью?
1 год назад
Ответы 1
Как управлять направлением и углом выброса снега с помощью направляющей желобы?
1 год назад