Foxweld G11500E Инструкция по эксплуатации онлайн [6/17] 413643
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Портативная бензиновая электростанция 1
- 2 3 4 5 6 3
- Выключатель двигателя 8 ручка возвратного стартера 9 воздушная заслонка холодного запуска 10 карбюратор 11 крышка топливного бака 12 глушитель 13 топливный бак 3
- Еохшэшз 3
- Не подключайте генератор к электрической сети до тех пор пока не подключено защитное заземление 3
- Не эксплуатируйте генератор под воздействием влаги храните генератор в сухом помещении 3
- Описание генераторной установки 3
- Переменного тока защита от перегрузки 3
- Предупреждение 3
- Розетка переменного тока вольтметр предохранитель цепи постоянного тока выходная клемма постоянного тока клемма заземления автоматический прерыватель цепи 3
- Еохшэ 8
- Топливо 10
- Выключайте двигатель перед выполнением технического обслуживания 12
- График технического обслуживания 12
- Для нормальной работы генератора и продления срока его службы необходимо 12
- Обслуживание и проверку в периоды указанные в гоафике технического обслуживания 12
- Периодическое техническое обслуживание и регулировка выполняйте техническое 12
- Предупреждение выхлопные газы содержат ядовитый углекислый газ 12
- Примечание свечу зажигания необходимо затянуть неправильно установленная свеча нагревается и может вызвать повреждения двигателя используйте только 12
- Рекомендованные свечи зажигания или их аналоги 12
- Техническое обслуживание необходимо выполнять чаще в случае если генератор 12
- Эксплуатируется в очень загрязненной среде 12
- Блок автоматического запуска ats для g7500ats 15
- Гарантийные обязательства производителя 17
Похожие устройства
- Iek ДК/АК32-01 IEK DMS11D-FA01 Габаритный Чертеж
- Iek ДК/АК32-01 IEK DMS11D-FA01 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК/АК32-01 IEK DMS11D-FA01 Схема подключения
- Iek ДК/АК32-02 DMS11D-FA02 Габаритный Чертеж
- Iek ДК/АК32-02 DMS11D-FA02 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК/АК32-02 DMS11D-FA02 Схема подключения
- Iek ДК/АК32-11 DMS11D-FA11 Габаритный Чертеж
- Iek ДК/АК32-11 DMS11D-FA11 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК/АК32-11 DMS11D-FA11 Схема подключения
- Iek ДК/АК32-20 DMS11D-FA20 Габаритный Чертеж
- Iek ДК/АК32-20 DMS11D-FA20 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК/АК32-20 DMS11D-FA20 Схема подключения
- Iek ДК32-11 DMS11D-AU11 Габаритный Чертеж
- Iek ДК32-11 DMS11D-AU11 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК32-11 DMS11D-AU11 Схема подключения
- Iek ДК32-20 DMS11D-AU20 Габаритный Чертеж
- Iek ДК32-20 DMS11D-AU20 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДК32-20 DMS11D-AU20 Схема подключения
- Iek ДКП32-11 DMS11D-AE11 Габаритный Чертеж
- Iek ДКП32-11 DMS11D-AE11 Руководство По Эксплуатации
THE ART OF POWER КЛЕММА ПОСТОЯННОГО ТОКА Клеммы постоянного тока могут использоваться только для зарядки аккумуляторов автомобильного типа на 12В Клеммы красного цвета являются положительными а клеммы черного цвета отрицательными Аккумулятор необходимо подключать к клеммам постоянного тока генератора с соответствующей полярностью положительная клемма аккумулятора должна подключаться к красной клемме генератора а отрицательная клемма аккумулятора к черной клемме генератора При подключении и отключении аккумулятора отключайте генератор ПРИМЕЧАНИЕ Не запускайте транспортное средство в случае если зарядные кабели аккумулятора подключены и генератор работает Транспортное средство или генератор могут быть повреждены СИСТЕМА КОНТРОЛЯ УРОВНЯ МАСЛА Система контроля уровня масла предназначена для предотвращения повреждения двигателя вследствие недостаточного количества масла в картере двигателя До того как уровень масла в картере опустится ниже безопасного уровня система контроля уровня масла автоматически отключит двигатель и контрольная лампа загорится выключатель двигателя при этом останется в положении ON ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ЦЕПИ ПОСТОЯННОГО ТОКА Предохранитель цепи постоянного тока автоматически отключает цепь зарядки аккумулятора прямого тока в случае если генератор перегружен в случае неполадок с аккумулятором или неправильной установки полярности ЗАПУСК ДВИГА ТЕЛЯ 1 Выкрутите крышку масляного сапуна и залейте масло Залейте топливо в бак 2 Установите топливный клапан в положение ON ВКЛ 3 Если двигатель холодный переведите дроссельный рычаг в положение CLOSED ЗАКРЫТО 4 Поставьте переключатель двигателя в положение ON 5 Запустите двигатель Для моделей с возвратным стартером Слегка потяните ручку стартера до тех пор как почувствуете сопротивление После этого сделайте резкий рывок ПРИМЕЧАНИЕ Не допускайте резкого возврата ручки стартера к двигателю Аккуратно отпускайте ручку стартера чтобы избежать возможного повреждения двигателя 6 После того как двигатель прогреется переведите дроссельный рычаг в положение OPEN ОТКРЫТО 7 Подключите нагрузку ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ В экстренных случаях 1 Для остановки двигателя в экстренном случае переведите переключатель двигателя в положение OFF ВЫКЛ При нормальной эксплуатации 1 Поверните автоматический прерыватель переменного тока в положение OFF 2 Отключите электрическую нагрузку от панели розетки 6