Foxweld VARTEG 1100W80 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/13] 413677
Содержание
- W50 1100w80 1
- Уаитес 1
- 2 для проведения этих работ рекомендуется обратиться к вашему дилеру если только 8
- 3 если насос используется для профессиональных или коммерческих целей то 8
- Вы не обладаете необходимыми инструментами и навыками обратитесь к руководству по ремонту и обслуживанию насосов honda для получения подробной информации о процедуре технического обслуживания 8
- Для точного определения времени технического обслуживания необходимо вести учет отработанных моточасов 8
- Загрязненный воздухоочиститель ограничивает поток воздуха поступающего в 8
- Залейте масло рекомендованного качества и вязкости до необходимого уровня после замены моторного масло установите на место и плотно заверните крышку 8
- Замена моторного масла 8
- Карбюратор для предотвращения неправильного функционирования карбюратора необходимо регулярно обслуживать воздухоочиститель при работе насоса в условиях сильной запыленности воздуха необходимо чаще проводить обслуживание воздухоочистителя 8
- Маслозаливной горловины 8
- Надежно заверните пробку 8
- Обслуживание воздухоочистителя 8
- После обращения с отработанным моторным маслом вымойте руки с мылом 8
- Примечание 1 при эксплуатации в условиях сильной запыленности воздуха требуется более частое 8
- Примечание убедительно просим вас помнить об охране окружающей среды когда речь идет об 8
- Пробку сливного отверстия и слейте масло 8
- Регламент технического обслуживания 8
- Слейте моторное масло пока двигатель еще не остыл это обеспечит быстрый и полный 8
- Слив масла 8
- Снимите крышку маслозаливной горловины с масляным щупом а затем выверните 8
- Техническое обслуживание 8
- Установите на место пробку сливного отверстия с новой уплотнительной шайбой и 8
- Утилизации отработанного моторного масла рекомендуем слить отработанное масло в емкость с плотно закрывающейся крышкой и сдать на местный пункт приема отработанных нефтепродуктов не выбрасывайте отработанное масло в мусоросборные контейнеры и не выливайте его на землю 8
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 11
- Технические характеристики гарантийные обязательства 11
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru e mail сервисного центра help foxweld ru 11
Похожие устройства
- Foxweld VARTEG 600W50 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPS-800F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPS-1100F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPP-900F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPP-750F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPI-450F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA DPP-450F Инструкция по эксплуатации
- Foxweld FOXAQUA BP-410 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld COMPACT 500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld COMPACT 1000 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SMART 500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SMART 1000 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SMART 1500 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld SMART 2000 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 34 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 48 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 56 Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 36 PRO Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 50 PRO Инструкция по эксплуатации
- Foxweld VARTEG T 58 PRO Инструкция по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать для очистки воздухоочистителя бензин или другие растворители с низкой температурой вспышки Они являются легковоспламеняющимися и при определенных условиях могут быть взрывоопасными ВНИМАНИЕ Запрещается запускать двигатель со снятым воздухоочистителем или без фильтрующего элемента В противном случае попадание грязи и пыли в карбюратор и в двигатель приведет к быстрому изнашиванию частей двигателя Отверните барашковую гайку снимите крышку воздухоочистителя и выньте фильтрующий элемент Промойте фильтрующий элемент не воспламеняющимся растворителем или растворителем имеющим высокую температуру вспышки и тщательно высушите фильтрующий элемент Смочите элемент чистым моторным маслом и отожмите избыток масла Установите на место фильтрующий элемент и крышку воздухоочистителя 3 Обслуживание свечи зажигания Рекомендуемые свечи зажигания BPR6ES NGK W20EPR U DENSO Для обеспечения нормальной работы двигателя свеча зажигания должна быть свободна от отложений и между электродами свечи должен быть установлен правильный зазор Снимите наконечник свечи зажигания Если двигатель недавно работал глушитель может быть очень горячим Будьте осторожны не прикасайтесь к глушителю ПРИМЕЧАНИЕ При установке новой свечи зажигания для обеспечения требуемой затяжки заверните свечу ключом на пол оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу При установке бывшей в эксплуатации свечи зажигания для обеспечения требуемой затяжки заверните свечу ключом на 1 8 1 4 часть оборота после посадки буртика свечи на уплотнительную шайбу Особенности эксплуатации насоса на большой высоте над уровнем моря На большой высоте над уровнем моря топливовоздушная смесь поступающая в двигатель из стандартного карбюратора будет переобогащенной Мощность двигателя снизится а расход топлива возрастет Двигатель можно адаптировать к большой высоте над уровнем моря путем специальной модификации карбюратора Если вы постоянно эксплуатируете насос на высоте более 1500м над уровнем моря обратитесь к официальному дилеру Zarteg для изменения настройки карбюратора Даже после соответствующей настройки карбюратора мощность двигателя будет снижаться примерно на 3 5 при увеличении высоты над уровнем моря на каждые 300м Если карбюратор не подвергать модификации то влияние высоты над уровнем моря на развиваемую двигателем мощность будет еще сильнее ВНИМАНИЕ Если карбюратор настроен на работу в условиях высокогорья то эксплуатация насоса мотора на меньших высотах над уровнем моря может привести к снижению мощности перегреву двигателя и серьезным повреждениям деталей двигателя вызванных сильным переобеднением топливовоздушной смеси ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных ожогов или возникновения пожара дайте двигателю насоса остыть перед транспортировкой насоса или перед тем как оставлять его на хранение в закрытом помещении Перед транспортировкой насоса поверните рычажок запорного крана топливопровода в положение OFF Выключено и установите насос вертикально во избежание пролива топлива Пролитое топливо или его пары могут воспламениться 0 7 0 8mm Осмотрите свечу зажигания При наличии очевидных признаков износа трещин или сколов на изоляторе свеча зажигания не подлежит дальнейшему использованию и должна быть заменена Если свеча зажигания будет снова установлена в двигатель предварительно очистите ее с помощью проволочной щетки Измерьте с помощью плоского щупа зазор между электродами свечи зажигания При необходимости отрегулируйте величину зазора осторожно подгибая боковой электрод Зазор между электродами свечи зажигания должен составлять 0 70 0 80мм Проверьте состояние уплотнительной шайбы свечи зажигания и осторожно вверните свечу зажигания рукой чтобы избежать повреждения резьбы Руководство по эксплуатации Прежде чем оставлять насос на длительное хранение 1 Убедитесь в том что воздух в помещении предназначенном для хранения насоса не слишком влажный и пыльный 2 Промойте внутренние детали насоса Если насос использовался для перекачки грязной или илистой воды внутри насоса могут образоваться отложения грязи Перед тем как заглушить двигатель прокачайте через насос чистую воду в противном случае при повторном запуске рабочая турбина насоса может быть повреждена После промывки отверните пробку сливного отверстия по возможности слейте из насоса всю оставшуюся воду и установите пробку сливного отверстия на место 3 Слейте топливо При закрытом кране топливопровода положение OFF отверните сливной винт поплавковой камеры карбюратора и слейте бензин из карбюратора Слейте бензин в подходящую для этого емкость Поверните запорный кран топливопровода в положение ON Открыто и слейте топливо из топливного бака в подходящую емкость Руководство по эксплуатации Б