Telwin Technology 175 HD Инструкция по эксплуатации онлайн

GB I F D E P
MMA • TIG
NL DK SF N S GR RU
Cod. 953669
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D’ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional MMA, TIG-DC welding machines with inverter
Saldatrici professionali ad inverter MMA, TIG DC
Postes de soudage professionnels à inverseur MMA, TIG-CC
Professionelle Schweißmaschinen MMA, WIG-DC mit Invertertechnik
Soldadoras profesionales con inverter MMA, TIG-DC
Aparelhos de soldar profissionais com variador de freqüência MMA, TIG-DC
Professionele lasmachines met inverter MMA, TIG-DC
Professionelle svejsemaskiner med inverter MMA, TIG-DC
Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla MMA, TIG-DC
Profesjonelle sveisebrenner med inverter MMA, TIG-DC
Professionella svetsar med växelriktare MMA, TIG-DC
Επαγγελματικοί συγκολλητές με ινβέρτερ MMA, TIG-DC
Профессиональные сварочные аппараты с инвертером MMA, TIG-DC
Professzionális MMA, TIG-DC inverthegesztők
Aparate de sudură cu invertor pentru sudura MMA şi TIG-CC, destinate uzului profesional
Profesjonalne spawarki inwerterowe MMA, TIG-DC
Profesionální svařovací agregáty pro svařování MMA, TIG-DC
Profesionálne zváracie agregáty pre zváranie MMA, TIG-DC
Profesionalni varilni aparati s frekvenènim menjalnikom MMA, TIG-DC
Profesionalni stroj za varenje sa inverterom MMA, TIG-DC
Profesionalūs suvirinimo aparatai su Inverteriu MMA, TIG-DC
Inverter MMA, TIG-DC professionaalsed keevitusaparaadid
Profesionālie metināšanas aparāti ar invertoru MMA un līdzstrāvas TIG-DC metināšanai
Професионални инверторни електрожени за заваряване ММА, ВИГ (TIG) DC
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
- 1 -
Содержание
- Gb i f d e p 1
- H ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg 1
- Használati utasítás manual de instrucţiuni instrukcja obsługi návod k použití 1
- Instructiehandleiding instruktionsmanual ohjekirja brukerveiledning bruksanvisning 1
- Instruction manual manuale d istruzione manuel d instructions bedienungsanleitung manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Mma tig 1
- Nl dk sf n s gr ru 1
- Návod na použitie priročnik z navodili za uporabo 1
- Priručnik za upotrebu instrukcijų knygelė kasutusjuhend 1
- Rokasgrāmata ръководство с инструкции 1
- Εγχειριδιο χρησησ 1
- Руководство пользователя 1
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition signs ro legendă indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare şi de interzicere i legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu f légende signaux de danger d obligation et cz vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům d interdiction sk vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a d legende der gefahren gebots und verbotszeichen zákazom e leyenda señales de peligro de obligación y prohibición si legenda signalov za nevarnost za predpisano in p legenda dos sinais de perigo obrigação e proibido prepovedano nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana dk oversigt over fare pligt og forbudssignaler lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų ženklų sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit paaiškinimas n signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt ee ohud kohustused ja keelud s bildtext symboler för fara påbu 2
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Betriebs und wartungsanleitung s 14 4
- Brugs og vedligeholdelsesvejledning sd 6 4
- Eksploatavimo ir priežiūros instrukcijos psl 65 4
- Használati utasítások és karbantartási szabályok oldal 44 4
- Instrucciones para el uso y mantenimiento pág 7 4
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 3 4
- Instructions d utilisation et d entretien pag 11 4
- Instructions for use and maintenance pag 5 4
- Instrucţiuni de folosire şi întreţinere pag 7 4
- Instrukcje obsługi i konserwacji str 0 4
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 32 4
- Instruktioner för användning och underhåll sid 5 4
- Instruções de uso e manutenção pág 0 4
- Istruzioni per l uso e la manutenzione pag 8 4
- Izmantošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata lpp 72 4
- Kasutusjuhendid ja hooldus lk 68 4
- Käyttö ja huolto ohjeet s 29 4
- Navodila za uporabo in vzdrževanje str 59 4
- Návod k použití a údržbě str 53 4
- Návod na použitie a údržbu str 56 4
- Uputstva za upotrebu i servisiranje str 62 4
- Οδηγιεσ χρησησ και συντηρησησ σελ 8 4
- Инструкции за употреба и поддръжка стр 76 4
- Инструкции по работе и техобслуживанию 41 4
- Стр 4
- Description of the welding machine 6
- Installation 6
- Maintenance 7
- Troubleshooting 7
- Welding description of the procedure 7
- Indice 8
- Dati tecnici 9
- Descrizione della saldatrice 9
- Installazione 9
- Manutenzione 10
- Ricerca guasti 10
- Saldatura descrizione del procedimento 10
- Sommaire 11
- Description du poste de soudage 12
- Données techniques 12
- Installation 12
- Entretien 13
- Recherche des pannes 13
- Soudage description du procédé 13
- Beschreibung der schweissmaschine 15
- Installation 15
- Technische daten 15
- Fehlersuche 16
- Schweissen verfahrensbeschreibung 16
- Wartung 16
- Índice 17
- Datos técnicos 18
- Descripción de la soldadora 18
- Instalación 18
- Busqueda de daños 19
- Mantenimiento 19
- Soldadura descripción del procedimiento 19
- Indice 20
- Dados técnicos 21
- Descrição do aparelho de soldar 21
- Instalação 21
- Busca defeitos 22
- Manutenção 22
- Soldagem descrição do procedimento 22
- Inhoud 23
- Beschrijving van de lasmachine 24
- Installatie 24
- Technische gegevens 24
- Lassen beschrijving van de procedure 25
- Onderhoud 25
- Probleemoplossingen 25
- Beskrivelse af svejsemaskinen 27
- Installation 27
- Tekniske data 27
- Fejlfinding 28
- Svejsning beskrivelse af fremgangsmåden 28
- Vedligeholdelse 28
- Asennus 30
- Hitsauslaitteen kuvaus 30
- Hitsausmenettely 31
- Huolto 31
- Vikahaku 31
- Innholdsfortegnelse 32
- Beskrivelse av sveisebrenneren 33
- Installasjon 33
- Tekniske data 33
- Feilsøking 34
- Sveising beskrivelse av prosedyren 34
- Vedlikehold 34
- Beskrivning av svetsen 36
- Installation 36
- Tekniska data 36
- Felsökning 37
- Svetsning beskrivning av 37
- Tillvägagångssätt 37
- Underhåll 37
- Åãêáôáóôáóç 39
- Περιγραφη του συγκολλητη 39
- Øáîéìï âëáâçó 40
- Συγκολληση περιγραφη διαδικασιασ 40
- Συντηρηση 40
- Описание сварочного аппарата 42
- Технические данные 42
- Установка 42
- Поиск неисправностей 43
- Сварка описание процедуры 43
- Тех обслуживание 43
- Az ívhegesztés általános biztonsági 44
- Bevezetés és általános ismeretek 44
- Szabályai 44
- Tartalomjegyzék 44
- A hegesztő bemutatása 45
- Műszaki adatok 45
- Üzembehelyezés 45
- Hegesztés a folyamat leírása 46
- Karbantartás 46
- Meghibásodások keresése 46
- Cuprins 47
- Date tehnice 47
- Introducere şi descriere generală 47
- Măsuri generale de siguranţă în cazul 47
- Sudurii cu arc 47
- Descrierea aparatului de sudură 48
- Instalare 48
- Depistarea defectelor 49
- Sudarea descrierea procedeului 49
- Întreţinere 49
- Ogólne bezpieczeństwo podczas spawania 50
- Spis treści 50
- Wprowadzenie i ogólny opis 50
- Łukowego 50
- Dane techniczne 51
- Instalacja 51
- Opis spawarki 51
- Konserwacja 52
- Spawanie opis procesu 52
- Wyszukiwanie usterek 52
- Obloukové svařování 53
- Technické údaje 53
- Základní bezpečnostní pokyny pro 53
- Úvod a základní popis 53
- Instalace 54
- Popis svařovacího přístroje 54
- Odstraňování poruch 55
- Svařování popis pracovního postupu 55
- Údržba 55
- Oblúkové zváranie 56
- Technické údaje 56
- Základné bezpečnostné pokyny pre 56
- Úvod a základný popis 56
- Inštalácia 57
- Popis zváracieho prístroja 57
- Odstraňovanie porúch 58
- Zváranie popis pracovného postupu 58
- Údržba 58
- Kazalo 59
- Splošna varnost pri obločnem varjenju 59
- Tehnični podatki 59
- Uvod in splošni opis 59
- Namestitev 60
- Iskanje okvar 61
- Varjenje opis postopka 61
- Vzdrževanje 61
- Kazalo 62
- Opća sigurnost za lučno varenje 62
- Tehnički podaci 62
- Uvod i opći opis 62
- Opis stroja za varenje 63
- Postavljanje stroja 63
- Potraga za kvarovima 64
- Servisiranje 64
- Varenje opis procedure 64
- Bendri saugumo reikalavimai lankiniam 65
- Suvirinimui 65
- Turinys 65
- Įvadas ir bendras aprašymas 65
- Instaliavimas 66
- Suvirinimo aparato aprašymas 66
- Techniniai duomenys 66
- Gedimų paieška 67
- Priežiūra 67
- Suvirinimas proceso aprašymas 67
- Kaarkeevituse üldised ohutusnõuded 68
- Sisukord 68
- Keevitusaparaadi kirjeldus 69
- Sissejuhatus ja üldine kirjeldus 69
- Tehnilised andmed 69
- Keevitus protseduuri kirjeldus 70
- Paigaldamine 70
- Hooldus 71
- Veaotsing 71
- Metināšanas laikā 72
- Saturs 72
- Vispārīgā drošības tehnika loka 72
- Ievads un vispārīgs apraksts 73
- Metināšanas aparāta apraksts 73
- Tehniskie dati 73
- Metināšana darba procedūras apraksts 74
- Uzstādīšana 74
- Iespējamo problēmu risināšana 75
- Tehniskā apkope 75
- Заваряване 76
- Общи правила за безопасност при дъгово 76
- Съдържание 76
- Описание на електрожена 77
- Технически данни 77
- Увод и общо описание 77
- Заваряване описание на процедурата 78
- Инсталиране 78
- Откриване на повреди 79
- Поддръжка 79
- Fig a fig b 80
- Fig c1 80
- Fig c2 80
- Fig d1 fig d2 80
- Fuse t a 80
- V 50 60hz 80
- A t20a 32a 16 6 2 81
- A t20a 32a 16 6 5 81
- A t20a 32a 25 6 2 81
- A t25a 32a 25 9 8 81
- A t32a 32a 25 9 5 81
- Fig e fig f 81
- I max 230v 230v mm kg 81
- Tab a tab b 81
- Corect prawidłowa správný správny 82
- Correct corretto courant exact korrekt correcto correcto correct korrekt oikein korrekt σωστο правильно 82
- Curent slab znikomy pr d nedostatečný proud nedostatočný prúd premalo toka 82
- Curent în exces 82
- Excessive current corrente eccesiva courant excessif zu viel strom corriente excesiva corrente excessiva excessieve stroom for høj strømstyrke liikaa virtaa altfor høy strø för hög ström υπερβολικο ρευμα избыточный ток 82
- Fig i fig h 82
- Insufficient current corrente scarsa courant insuffisiant zu wenig strom corriente escasa corrente insuficiente weinig stroom for lav strømstyrke liian vähän virtaa dårlig strøm för låg ström aneπαρκεσ ρευμα недостаточный ток 82
- Liigne elektrivool 82
- Nadměrný proud nadmerný prúd preveè toka 82
- Nepietiekama strāva 82
- Pareizi правилно 82
- Per aukšta srovė 82
- Per žema srovė 82
- Pr ą d nadmierny 82
- Pravilna 82
- Pārāk liela strāva 82
- Slaba struja 82
- Teisinga 82
- Túlzott áram 82
- Прекалено висок ток 82
- Слаб ток 82
Похожие устройства
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Схема подключения
- Iek РМ32 230В DMS11D-UV230 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 210 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek РМ32 400В DMS11D-UV400 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 220 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Схема подключения
- Telwin Force 168 MPGE Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Схема подключения
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Схема подключения
- Iek ПКП10-12/У 10А "откл-вкл" 2Р/400В BCS22-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-12/У 10А "откл-вкл" 2Р/400В BCS22-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-12/У 10А "откл-вкл" 2Р/400В BCS22-010-1 Схема подключения