Telwin Thunder 220 AC Honda — bezpieczeństwo i zasady użytkowania spawarek elektrycznych [96/108]
![Telwin Thunder 314D CE Инструкция по эксплуатации онлайн [96/108] 413767](/views2/1503480/page96/bg60.png)
- 96 -
- Nie spawaj w pobliżu spawarki, nie siadaj lub opieraj się o
niąpodczaswykonywaniatejoperacji,(minimalnaodległość:
50cm).
- Niepozostawiajprzedmiotówferromagnetycznychwpobliżu
obwoduspawania.
- Minimalnaodległośćd=20cm(Rys.L).
- AparaturaklasyA:
Niniejsza spawarka spełnia wymagania standardu
technicznegoproduktuprzeznaczonegodoużytkuwyłączniew
pomieszczeniachprzemysłowychiwcelachprofesjonalnych.
DODATKOWEŚRODKIOSTROŻNOŚCI
- OPERACJESPAWANIA:
- Wotoczeniuozwiększonymzagrożeniuszokuelektrycznego
- Wmiejscachgraniczących
- Wobecnościmateriałówłatwopalnychlubwybuchowych
NALEŻY zapobiegawczo poddawać ocenie ”kompetentnego
fachowca” i wykonywać zawsze w obecności innych osób
przeszkolonychdointerwencjiwprzypadkuzagrożenia.
MUSZĄ być stosowane techniczne środki zabezpieczające
opisanewpunktach7.10;A.8;A.10.normy„EN60974-9:Sprzęt
dospawaniałukowego.Część9:Instalacjaiużytkowanie”.
-ZABRANIA SIĘ spawania operatorom pracującym nad
podłożem, za wyjątkiem ewentualnych przypadków
zastosowaniaplatformbezpieczeństwa.
- NAPIĘCIE POMIĘDZY UCHWYTAMI ELEKTROD LUB
UCHWYTAMI SPAWALNICZYMI: podczas pracy z większą
ilością spawarek na jednym przedmiocie lub na kilku
przedmiotachpołączonychelektrycznie,możebyćwytwarzana
niebezpieczna suma napięć jałowych pomiędzy dwoma
różnymiuchwytamielektrodylubuchwytamispawalniczymi,
owartości,któramożeosiągaćpodwójnąwartośćgraniczną
dopuszczalną.
Doświadczony koordynator musi wykonać pomiary z
zastosowaniem odpowiednich środków, aby określić
czy istnieje zagrożenie i czy mogą zostać zastosowane
odpowiednie środki ochrony, jak podano w punkcie 7.9
normy„EN60974-9:Sprzętdospawaniałukowego.Część9:
Instalacjaiużytkowanie”.
RYZYKASZCZĄTKOWE
- PRZEWRÓCENIE: umieść motospawarkę na poziomej
powierzchni, o nośności odpowiedniej dla jej ciężaru; w
przeciwnymprzypadku(np.posadzkipochyłe,nierówne,itp.)
istniejeniebezpieczeństwoprzewróceniaurządzenia.
- ZASTOSOWANIE NIEWŁAŚCIWE: używanie motospawarki
do jakiejkolwiek obróbki odmiennej od przewidzianej (np.
rozmrażanieprzewodówinstalacjiwodnej)jestniebezpieczne.
- Zabrania siępodnoszeniamotospawarki,jeżeliniezostałaz
niej wcześniej wymontowana butla gazowa, podajnik drutu
oraz wszystkie kable/przewody rurowe sprzęgające lub
zasilające(jeżeliwystępują).
Jedynydopuszczalnysposóbpodnoszeniaurządzeniazostał
przewidzianyw rozdziale“INSTALACJA”, zamieszczonym w
tejinstrukcjiobsługi.
2.WPROWADZENIEIOGÓLNYOPIS
WERSJA200AAC
Motospawarka benzynowa przeznaczona do spawania
elektrodowego metodą MMA prądem przemiennym AC. Elektrody
przeznaczone do użytku: rutylowe. Może być używana jako
jednofazowa prądnica prądu przemiennego (AC) do zasilania
wszystkich rodzajów narzędzi elektrycznych (np. szlierki, wiertarki,
młoty udarowo-obrotowe, młoty wyburzeniowe, itp.) oraz urządzeń
elektrycznych (np. lampy, piły, sprężarki, itp.).
WERSJA300ADC
Motospawarka benzynowa lub diesel przeznaczona do spawania
elektrodowego metodą MMA prądem przemiennym DC.
Elastyczność zastosowania z najróżniejszymi rodzajami elektrod:
rutylowe, zasadowe, celulozowe, nierdzewne, aluminiowe, żeliwne,
itp. Może być używana jako jednofazowa i trójfazowa prądnica prądu
przemiennego (AC) do zasilania wszystkich rodzajów narzędzi
elektrycznych (np. szlierki, wiertarki, młoty udarowo-obrotowe, młoty
wyburzeniowe, itp.), sprężarek, systemów oświetlenia neonowego i
inkandescencyjnego, itp.
AKCESORIADOSTARCZANENAZAMÓWIENIE:
- Zestaw do spawania metodą MMA.
- Koła.
3.DANETECHNICZNE
TABLICZKAZNAMIONOWA
Główne dane dotyczące zastosowania i wydajności motospawarki są
podane na tabliczce znamionowej o następującym znaczeniu:
Rys.A
1- Numer seryjny służący do identykacji motospawarki (niezbędny
dla serwisu technicznego, zamawiania części zamiennych i
badania pochodzenia produktu).
2- Symbol wewnętrznej struktury motospawarki.
3- Wydajność obwodu spawania:
- I
2
: Prąd, który może być dostarczany przez spawarkę podczas
spawania.
- X : Tryb pracy urządzenia: wskazuje czas, w ciągu którego
motospawarka może dostarczyć odpowiednią ilość prądu
(ta sama kolumna). Wyrażany w %, na podstawie cyklu 10
minutowego (np. 60% = 6 minut pracy, 4 minuty przerwy; i tak
dalej).
W przypadku, gdy współczynniki wykorzystania (dotyczące
temp. otoczenia 40°C) zostaną przekroczone, nastąpi
zadziałanie zabezpieczenia termicznego (motospawarka
pozostanie w stanie stand-by, dopóki temperatura nie spadnie
ponownie do dopuszczalnych granic).
4- Norma EUROPEJSKA dotycząca bezpieczeństwa i produkcji
urządzeń przeznaczonych do spawania łukowego.
5- Symbole dotyczące norm bezpieczeństwa, których znaczenie
podane jest w rozdziale 1 “Ogólne przepisy bezpieczeństwa”.
6- Częstotliwość znamionowa.
7- Parametry silnika spalinowego:
- n : Prędkość znamionowa obciążenia.
8- Stopień zabezpieczenia obudowy.
9- Poziom mocy dźwiękowej (lub ciśnienia) gwarantowany przez
motospawarkę.
10- Wyjście pomocnicze mocy:
- Napięcie znamionowe wyjściowe (V).
- Moc znamionowa wyjściowa 1ph (jednofazowa) i/lub 3ph
(trójfazowa).
Uwaga: Na tabliczce znamionowej podane jest przykładowe
znaczenie symboli i cyfr; dokładne wartości danych technicznych
motospawarki znajdującej się w Waszym posiadaniu należy odczytać
bezpośrednio na tabliczce samego urządzenia.
POZOSTAŁEDANETECHNICZNE:
- MOTOSPAWARKA:patrztabela1(TAB.1)
- UCHWYTELEKTRODOWY:patrztabela2(TAB.2)
Ciężarmotospawarkipodanyjestwtabeli1(TAB.1)
4. URZĄDZENIA STERUJĄCE, REGULACJA I PODŁĄCZENIE
MOTOSPAWARKI
WERSJA200AAC(Rys.B)
1- Przełącznik PRĄDNICA PRĄDU PRZEMIENNEGO-
SPAWARKA. Umożliwia ustawienie wstępnie wybranego trybu
funkcjonowania:
230V 1~
Prądnica prądu przemiennego.
Spawarka.
2- Przełącznik skokowy służący do regulacji prądu spawania.
3-
Szybkozłączka do podłączenia przewodu spawalniczego.
4- Szybkozłączka (zakres 130A - 200A) do podłączenia przewodu
spawalniczego.
5- Szybkozlaczka (zakres 60A - 120A) do podłączenia przewodu
spawalniczego.
6- Zabezpieczenie termiczne (jedno dla każdego gniazda 230V
1~).
7- Gniazda pomocnicze 230V 1~ (50Hz).
8- Otwór umożliwiający podłączenie uziemienia.
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Magnum 400 (KUBOTA)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak bezpiecznie korzystać ze spawarek elektrycznych. Przeczytaj o zasadach ochrony, minimalnych odległościach i środkach ostrożności podczas spawania.