Telwin Magnum 400 (KUBOTA) — bezpečnostné pokyny pre motorové zváracie agregáty [68/108]
![Telwin Magnum 400 (KUBOTA) Инструкция по эксплуатации онлайн [68/108] 413766](/views2/1503480/page68/bg44.png)
- 68 -
SK
NÁVODNAPOUŽITIE
UPOZORNENIE!PREDPOUŽITÍMMOTOROVÉHOZVÁRACIEHO
AGREGÁTU SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO
POUŽITIE, AKO AJ NÁVOD NA POUŽITIE ZÁŽIHOVÉHO
MOTORA. NEREŠPEKTOVANIE TOHOTO UPOZORNENIA
BY MOHLO VIESŤ K PORANENIU OSÔB A K VZNIKU ŠKÔD
NA ZARIADENIACH, PRÍSTROJOCH ALEBO SAMOTNOM
MOTOROVOMZVÁRACOMAGREGÁTE.
MOTOROVÉ ZVÁRACIE AGREGÁTY NA ZVÁRANIE MMA,
URČENÉ PRE PRIEMYSELNÉ A PROFESIONÁLNE POUŽITIE.
Poznámka: V nasledujúcom texte bude použitý výraz „motorový
zvárací agregát“.
1.ZÁKLADNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
- Skontrolujte motor pred každý použitím (viď návod od
výrobcuzážihovéhomotora).
- Neklaďte do blízkosti motora horľavé predmety a udržujte
motorovýzváracíagregátnajmenej1meterodbudovainých
zariadení.
- Nepoužívajte motorový zvárací agregát v prostredí s
nebezpečenstvom výbuchu a/alebo požiaru, v uzavretých
miestnostiach, v prítomnosti horľavých a/alebo výbušných
kvapalín,plynov,práškov,výparov,kyselínakomponentov.
- Palivodomotoradopĺňajtenadobrevetranompriestore pri
zastavenomstroji.Benzínjevysokohorľavýanavyšemôže
vybuchnúť.
- Neplňte palivovú nádrž príliš. V hrdle nádrže sa nesmie
nachádzať palivo. Skontrolujte, či je uzáver dostatočne
zatvorený.
- Ak dôjde k vyliatiu malého množstva paliva mimo nádrž,
náležitejuvyčistiteapredzapnutímmotoravyčkajte,kýmsa
zvyškyneodparia.
- Nefajčiteanepribližujtesasotvorenýmohňomkmiestu,kde
došlo k doplneniu paliva do motora alebo kde sa skladuje
benzín.
- Nedotýkajtesaeštetepléhomotora.Abystesavyhlivážnym
popáleniamalebopožiaru,predprepravoualebouskladnením
motorovéhozváraciehoagregátuhonechajtevychladnúť.
- Výfukovéplynyobsahujúoxiduhoľnatý,ktorýjemimoriadne
jedovatý, bez farby a zápachu. Vyhnite sa jeho inhalácii.
Neuvádzajte motorový zvárací agregát do činnosti v
uzatvorenýchpriestoroch.
- Nenakláňajte motorový zvárací agregát viac ako o 10° od
zvislejroviny,pretožebymohlodôjsťkúnikubenzínu.
- Udržujte deti a zvieratá v dostatočnej vzdialenosti od
zapnutého motorového zváracieho agregátu, pretože sa
ohrievaamôžespôsobiťpopáleninyaporanenia.
- Naučtesarýchlovypnúťmotorapoužívaťvšetkyovládacie
prvky. Nikdy nezverujte motorový zvárací agregát osobám,
ktorénedisponujúdostatočnouprípravou.
POKYNYPREELEKTRICKÚBEZPEČNOSŤ
- PRIPOJTESTROJKZEMNIACEMUKOLÍKU
- Elektrickáenergia predstavuje možný zdroj nebezpečenstva
a v prípade, keď nie je používaná vhodným spôsobom,
spôsobujezásahyelektrickýmprúdomalebozásahybleskom,
svážnyminásledkamialebosmrťou,aporuchynaelektrických
zariadeniach.Udržujtedeti,nesvojprávneosobyazvieratáv
dostatočnejvzdialenostiodmotorovéhozváraciehoagregátu.
- Jezakázanéanebezpečnépripájaťstrojadodávaťelektrickú
energiudoelektrickejsietebudovy.
- Nepoužívajtestrojvovlhkomalebomokromprostredí,alebo
zadažďa.
- Nepoužívajtekáblespoškodenouizoláciouaudržujteichv
dostatočnejvzdialenostiodohriatychčastístroja.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE OBLÚKOVÉ
ZVÁRANIE
Operátor musí byť dostatočne vyškolený na bezpečné
používanie motorového zváracieho agregátu a musí byť
informovaný o rizikách spojených s postupmi pri zváraní
oblúkom,opríslušnýchochrannýchopatreniachaopostupoch
vnúdzovomstave.
(Vychádzajtetiežznormy„EN60974-9:Zariadeniapreoblúkové
zváranie.Časť9:Inštaláciaapoužitie“).
- Zabráňte priamemu styku so zváracím obvodom; napätie
naprázdno dodávané motorovým zváracímagregátom môže
byťzadanýchokolnostínebezpečné.
- Zapojenie zváracích káblov, kontrolné operácie a opravy
musia byť vykonávané pri vypnutom motorovom zváracom
agregáte.
- Pred výmenou opotrebovaných súčastí zváracej pištole
vypnitemotorovýzváracíagregát.
- Nepoužívajte motorový zvárací agregát vo vlhkom alebo
mokromprostredí,alebozadažďa.
- Nepoužívajte káble s poškodenou izoláciou alebo s
uvolnenýmispojmi.
- Nezvárajtenanádobách,zásobníkochalebopotrubiach,ktoré
obsahujú alebo obsahovali zápalné kvapalné alebo plynné
látky.
- Vyhnite sa činnosti na materiáloch vyčistených chlórovými
rozpúšťadlamialebovblízkostimenovanýchlátok.
- Nezvárajtenazásobníkochpodtlakom.
- Odstráňtezpracovnéhopriestoruvšetkyzápalnélátky(napr.
drevo,papier,handry,atď.)
- Zabezpečtesivhodnúvýmenuvzduchualeboprostriedkyna
odstraňovanie zváracích dymov z blízkosti oblúku; Medzné
hodnoty vystavenia sa zváracím dymom v závislostina ich
zložení, koncentrácii a dĺžke samotnej expozície, vyžadujú
systematickýprístuppriichvyhodnocovaní.
- Udržujte tlakovú nádobu (ak sa používa) v dostatočnej
vzdialenostiodzdrojovtepla,vrátaneslnečnéhožiarenia.
- Zabezpečte si vhodnú izoláciu vzhľadom k elektróde,
opracovávanej súčasti a prípadným uzemneným kovovým
častiam,umiestnenýchvblízkosti(dostupným).
Obyčajne je to možné dosiahnuť použitím k tomu určených
rukavíc,obuvi,pokrývokhlavyaodevuapoužitímstúpačiek
aleboizolačnýchkobercov.
- Zakaždým si chráňte zrak použitím príslušných skiel
neobsahujúcich aktínium na ochranných štítoch alebo
maskách.
Používajte príslušný ochranný ohňovzdorný odev, aby ste
zabránilivystaveniupokožkyultraalovémuainfračervenému
žiareniu, pochádzajúcemu z oblúku; ochrana sa musí
vzťahovaťtiežnaostatnéosobynachádzajúcesavblízkosti
oblúku,atopoužitímtienidielalebonereexnýchzávesov.
- Hlučnosť:Keďvprípademimoriadneintenzívnychoperáciách
zváraniadôjde kvystaveniusa osobnej každodennejúrovni
(LEPd)rovnajúcejsaaleboprevyšujúcej85db(A),jepovinné
používaťvhodnejprostriedkyosobnejochrany.
- Prechod zváracieho prúdu spôsobuje vznik
elektromagnetickýchpolí(EMF)vokolízváraciehoobvodu.
Elektromagneticképoliamôžuovplyvňovaťčinnosťniektorých
zdravotných zariadení (napr. pacemakerov, respirátorov,
kovovýchprotézatď.).
Preto je potrebné prijať náležité ochranné opatrenia voči
nositeľomtýchtozariadení.Napríkladzákazomichprístupudo
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Prečítajte si dôležité bezpečnostné pokyny pred použitím motorového zváracieho agregátu. Zabezpečte si ochranu pred úrazmi a škodami na zariadeniach.