Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации онлайн [15/72] 413815
![Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации онлайн [15/72] 413815](/views2/1503531/page15/bgf.png)
- 15 -
o el desviador en la posición de arranque a la tensión que
corresponda con la del medio.
En dicha modalidad en la pantalla aparece exclusivamente
la sigla ”Str”.
FIG.B
Es indispensable, antes de girar la llave de arranque,
efectuar una carga rápida de 5-10 minutos, esto facilitará
muchísimo el arranque.
La operación de carga rápida debe efectuarse
rigurosamente con el cargador de baterías en
posicióndecargayNOdearranque.
ATENCIÓN: ¡Antes de seguir adelante, leer
cuidadosamente los advertencias del
fabricantedevehículos!
- Asegurarse de proteger la línea de alimentación
con fusibles o interruptores automáticos del valor
correspondiente al indicado en la chapa con el símbolo
(
).
- Para evitar sobrecalentamientos del cargador
de baterías, efectuar la operación de arranque
respetando RIGUROSAMENTE los ciclos de trabajo/
pausa indicados en el aparato (ejemplo: INICIO 3s
ON 120s OFF-5 CICLOS). No insistir más si el motor
del vehículo no se pone en marcha: se podría dañar
seriamente la batería o incluso el equipo eléctrico del
coche.
6.PROTECCIONESDELCARGABATERÍAS(FIG.F)
El cargador de baterías está provisto de protecciones
que intervienen en caso de:
- Sobrecarga (excesiva corriente hacia la batería).
- Cortocircuito (pinzas de carga en contacto entre
ellas).
- Inversión de polaridad en los terminales de la batería.
En los aparatos provistos de fusibles es obligatorio,
en caso de sustitución, utilizar recambios iguales, que
tengan el mismo valor de corriente nominal.
ATENCIÓN: Sustituir el fusible con valor de
corriente diferente a los indicados en la
placa, podría provocar daños a personas o
cosas.Porelmismomotivo,evitarabsolutamentela
sustitucióndelfusibleporpuentesdecobreuotro
material.
Lasustitucióndelfusiblehadehacersesiemprecon
elcabledealimentaciónDESENCHUFADOdelared.
7.CONSEJOSÚTILES
- Limpiar los terminales positivo y negativo de posibles
incrustaciones de óxido, de manera que se asegure
un buen contacto de las pinzas.
- Evitar absolutamente poner en contacto las dos pinzas,
cuando el cargador de baterías esté conectado a la
red. De esta manera se quemará el fusible.
- Si la batería con la cual se quiere utilizar este
cargador de baterías está permanentemente
colocada en un vehículo, consultar también en el
manual de instrucciones o de mantenimiento del
vehículo el capítulo “INSTALACIÓN ELÉCTRICA”
o “MANTENIMIENTO”. Es mejor separar, antes de
pasar a la carga, el cable positivo de la instalación
eléctrica del vehículo.
- Controlar la tensión de la batería antes de conectarla
al cargador de baterías, se recuerda que tres tapones
distinguen a una batería de 6 V, 6 tapones a una de 12
V. En algunos casos puede haber dos baterías de 12
voltios en serie, en este caso es necesaria una tensión
de 24 voltios para cargar los dos acumuladores.
Asegurarse de que tengan las mismas características
para evitar un desequilibrio en la carga.
- Antes de realizar un arranque, efectuar una carga
rápida, de algunos minutos de duración: esto limitará
la corriente de arranque, exigiendo al mismo tiempo
menos corriente a la red. Recuerde que es necesario
asegurarse antes de efectuar el arranque del vehículo,
que la batería esté bien conectada a los respectivos
bornes (+ y -) y que esté en buen estado (no sulfatada
ni averiada).
No efectuar por ningún motivo arranques en vehículos
con baterías desconectadas de los respectivos
bornes; la presencia de la batería es determinante
para la eliminación de eventuales subidas de tensión
que se podrían generar por efecto de la energía
acumulada en los cables de conexión durante la fase
de arranque.
- Si no se produce la puesta en marcha, no insistir, sino
esperar algunos minutos y repetir la operación de
carga rápida.
- Los arranques deben efectuarse siempre con la
batería conectada, véase párrafo ARRANQUE.
____________________(P)_____________________
MANUALDEINSTRUÇÕES
ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR O CARREGADOR
LEROMANUALDEINSTRUÇÕESATENTAMENTE!
1. SEGURANÇA GERAL PARA O USO DESTE
CARREGADORDEBATERIAS
- Durante o carregamento as baterias emanam gases
explosivos, evitar que se formem chamas e faíscas.
NÃO FUMAR.
- Colocar as baterias que estão sendo carregadas num
lugar ventilado.
- As pessoas que não têm experiência devem ser
instruídas oportunamente antes de utilizar o
aparelho.
- Aspessoas(inclusivecrianças)comcapacidades
físicas, sensoriais, mentais insucientes para
utilizarcorrectamenteoaparelhodevemestarsob
asupervisãodeumapessoaresponsávelpelasua
segurançaduranteosuodomesmo.
- Ascriançasdevemservigiadasparavericarque
nãobrinquemcomoaparelho.
- Usar o carregador de baterias exclusivamente em
locais fechados os quais devem ser ambientes bem
ventilados: NÃO EXPOR À CHUVA OU NEVE.
- Desligar o cabo eléctrico da rede antes de ligar ou
desligar os cabos de carga da bateria.
- Não prender nem desprender as pinças à bateria com
o carregador de baterias funcionando.
- Não usar de maneira nenhuma o carregador de
baterias dentro de um automóvel ou do capô.
- Substituir o cabo eléctrico somente com um cabo
original.
- Não usar o carregador de baterias para recarregar
baterias do tipo que não podem ser recarregadas.
- Vericar que a tensão de alimentação disponível seja
correspondente àquela indicada na placa de dados do
carregador de baterias.
- Para não danicar a electrónica dos veículos, ler,
guardar, respeitar rigorosamente os avisos fornecidos
pelos fabricantes dos próprios veículos, quando se
usa o carregador de baterias tanto sob carga como em
arranque; o mesmo vale para as indicações fornecidas
pelo fabricante de baterias.
- Este carregador de baterias contém partes, tais como
interruptores ou relés, que podem provocar arcos
ou faíscas; portanto se for usado numa garagem ou
em ambiente semelhante, colocar o carregador de
baterias num lugar ou caixa apropriada para tal m.
Содержание
- Cz záručnílist sk záručnýlist si certificatgarancije 72
- Garantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта 72
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie d garantiekarte e certificadodegarantia p certificadodegarantia nl garantiebewijs dk garantibevis 72
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийныйсертификат h garancialevél ro certificatdegaranţie pl certyfikatgwarancji 72
Похожие устройства
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Краткое руководство по эксплуатации