Telwin Start Plus 4824 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/56] 414516
![Telwin Start Plus 4824 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/56] 414516](/views2/1504872/page2/bg2.png)
2
(GB)EYEPROTECTIONS MUST BE WORN-(I) OBBLIGODIINDOSSAREOCCHIALI PROTETTIVI- (F)PORTDES
LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - (D) DAS TRAGEN
EINERSCHUTZBRILLEISTPFLICHT-(RU)ОБЯЗАННОСТЬНОСИТЬЗАЩИТНЫЕОЧКИ-(P)OBRIGAÇÃODEVESTIR
ÓCULOSDEPROTECÇÃO-(GR)ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΝΑΦΟΡΑΤΕΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑΓΥΑΛΙΑ-(NL)VERPLICHTDRAGEN
VAN BESCHERMENDEBRIL- (H) VÉDŐSZEMÜVEGVISELETEKÖTELEZŐ-(RO)ESTEOBLIGATORIEPURTAREA
OCHELARILORDEPROTECŢIE-(S)OBLIGATORISKTATTANVÄNDASKYDDSGLASÖGON-(DK)PLIGTTILATANVENDE
BESKYTTELSESBRILLER - (N) DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG VERNEBRILLEN - (SF) SUOJALASIEN KÄYTTÖ
PAKOLLISTA-(CZ)POVINNOSTPOUŽÍVÁNÍOCHRANNÝCHBRÝLÍ-(SK)POVINNOSŤPOUŽÍVANIAOCHRANNÝCH
OKULIAROV-(SI)OBVEZNAUPORABAZAŠČITNIHOČAL-(HR/SCG)OBAVEZNAUPOTREBAZAŠTITNIHNAOČALA
-(LT)PRIVALOMADIRBTISUAPSAUGINIAISAKINIAIS-(EE)KOHUSTUSKANDAKAITSEPRILLE-(LV)PIENĀKUMS
VILKTAIZSARGBRILLES- (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНОДА СЕНОСЯТ ПРЕДПАЗНИ ОЧИЛА- (PL)NAKAZ NOSZENIA
OKULARÓWOCHRONNYCH.
(GB)WEARINGPROTECTIVECLOTHINGISCOMPULSORY-(I)OBBLIGOINDOSSAREINDUMENTIPROTETTIVI-(F)
PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (D)
DASTRAGENVONSCHUTZKLEIDUNGISTPFLICHT-(RU)ОБЯЗАННОСТЬНАДЕВАТЬЗАЩИТНУЮОДЕЖДУ-(P)
OBRIGATÓRIOOUSODEVESTUÁRIODEPROTEÇÃO-(GR)ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΝΑΦΟΡΑΤΕΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑΕΝΔΥΜΑΤΑ-
(NL)VERPLICHTBESCHERMENDEKLEDIJTEDRAGEN-(H)VÉDŐRUHAHASZNÁLATAKÖTELEZŐ-(RO)FOLOSIREA
ÎMBRĂCĂMINTEIDEPROTECŢIEOBLIGATORIE-(S)OBLIGATORISKTATTBÄRASKYDDSPLAGG-(DK)PLIGTTIL
AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (SF) SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ
PAKOLLISTA - (CZ) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH
PROSTRIEDKOV-(SI)OBVEZNOOBLECITEZAŠČITNAOBLAČILA-(HR/SCG)OBAVEZNOKORIŠTENJEZAŠTITNE
ODJEĆE- (LT)PRIVALOMA DĖVĖTIAPSAUGINĘAPRANGĄ - (EE)KOHUSTUSLIKKANDAKAITSERIIETUST- (LV)
PIENĀKUMSĢĒRBTAIZSARGTĒRPUS-(BG)ЗАДЪЛЖИТЕЛНОНОСЕНЕНАПРЕДПАЗНООБЛЕКЛО-(PL)NAKAZ
NOSZENIAODZIEŻYOCHRONNEJ.
(GB) Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The
user is not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through
authorised refuse collection centres. - (I) Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature
elettricheed elettroniche.L’utenteha l’obbligodi nonsmaltire questaapparecchiatura comeriuto
municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - (F) Symbole indiquant la
collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L’utilisateur ne peut éliminer ces
appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé.
- (E) Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene
la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros
de recogida autorizados. - (D) Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte.
Der Benutzer hat pichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen
Siedlungsabfallentsorgtwird.StattdessenmußereinederautorisiertenEntsorgungsstelleneinschalten.-(RU)
Символ,указывающийнараздельныйсборэлектрическогоиэлектронногооборудования.Пользователь
неимеетправавыбрасывать данное оборудованиев качествесмешанноготвердогобытовогоотхода,
а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - (P) Símbolo que indica a reunião
separadadasaparelhagenseléctricaseelectrónicas.Outentetemaobrigaçãodenãoeliminarestaaparelhagem
comolixomunicipalsólidomisto,masdeveprocuraroscentrosderecolhaautorizados.-(GR)Σύμβολοπου
δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή τωνηλεκτρικώνκια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται
ναμηνδιοχετεύειαυτήτησυσκευήσανμικτόστερεόαστικόαπόβλητο,αλλάνααπευθύνεταισεεγκεκριμένα
κέντρα συλλογής. - (NL) Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet
zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - (H) Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések
szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal
együttesengyűjteni,hanemerreengedéllyelrendelkezőhulladékgyűjtőközponthozfordulni.-(RO)Simbolce
indicădepozitareaseparatăaaparatelorelectriceşielectronice.Utilizatorulesteobligatsănudepozitezeacest
aparatîmpreunăcudeşeurilesolidemixtecisă-l predeaîntr-uncentrude depozitareadeşeurilorautorizat.-
(S) Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte
sortera denna anordning tillsammans med blandat fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad
insamlingsstation. - (DK) Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater.
Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et
autoriseret indsamlingscenter. - (N) Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater.
Brukerenmåoppfylleforpliktelsenåikkekastebortdetteapparatetsammenmedvanligehjemmeavfallet,uten
henvendesegtilautoriserteoppsamlingssentraler.-(SF)Symboli,jokailmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteiden
erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää
laitetta kunnallisena sekajätteenä. - (CZ) Symbol označující separovaný sběr elektrických a elektronických
zařízení.Uživateljepovinennezlikvidovattotozařízeníjakopevnýsmíšenýkomunálníodpad,aleobrátitses
nímnaautorizovanésběrny.-(SK)Symboloznačujúciseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchzariadení.
Užívateľnesmielikvidovaťtotozariadenieakopevnýzmiešanýkomunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodo
autorizovanýzberní.-(SI)Simbol,kioznačujeločenozbiranjeelektričnihinelektronskihaparatov.Uporabniktega
aparatanesmezavrečikotnavadengospodinjskitrdenodpadek,ampaksemoraobrnitinapooblaščenecentre
zazbiranje.-(HR/SCG)Simbolkojioznačavaposebnosakupljanjeelektričnihielektronskihaparata.Korisnik
nesmijeodložitiovajaparatkaoobičankrutiotpad,većsemoraobratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-
(LT)Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamųelektriniųirelektroniniųprietaisųsurinkimą.Vartotojasnegali
išmestišiųprietaisųkaipmišriųkietųjųkomunaliniųatliekų,betprivalokreiptisįspecializuotusatliekųsurinkimo
centrus.-(EE)Sümbol,mistähistabelektri-jaelektroonikaseadmeteeraldikogumist.Kasutajakohustusekson
pöördudavolitatudkogumiskeskustepoolejamittekäsitledasedaaparaatikuimunitsipaalnesegajääde.-(LV)
Simbols,kasnorādauzto,kautilizācijairjāveicatsevišķinocitāmelektriskajāmunelektroniskajāmierīcēm.
Lietotājapienākumsirneizmestšoaparatūrumunicipālajācietoatkritumuizgāztuvē,betnogādāttopilnvarotajā
atkritumu savākšanas centrā. - (BG) Символ, който означава разделно събиране на електрическата и
електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд
отпадъквконтейнеритезасмет, поставениотобщината,атрябвадасеобърнекъмспециализираните
затовацентрове - (PL) Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej.
Zabraniasięlikwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiemużytkownikajest
skierowaniesiędoautoryzowanychośrodkówgromadzącychodpady.
Содержание
- Cod 53686 1
- Dk pag 27 n pag 29 sf pag 31 cz pag 33 sk pag 35 si pag 37 1
- Gb pag 03 i pag 05 f pag 07 e pag 09 d pag 11 ru pag 13 1
- Hr scg pag 39 lt pag 41 ee pag 43 lv pag 45 bg pag 47 pl pag 49 1
- P pag 15 gr pag 17 nl pag 19 h pag 21 ro pag 23 s pag 25 1
- Emc 2004 108 ec amdt 56
- En 55014 1 amdt en 55014 2 amdt en 61000 3 2 amdt en 61000 3 3 amdt 56
- En 61558 1 amdt 56
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie e certificado de garantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificado de garantia gr pistopoihtiko egguhshs 56
- Lvd 2006 95 ec amdt 56
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist 56
- Sk záručnýlist si certificat garancije hr scg garantni list lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji 56
- Standard 56
Похожие устройства
- Telwin Start Plus 6800 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Start Plus 6824 Инструкция по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-10 без изоляции UEN10-1510 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-10 без изоляции UEN10-1510 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-4-1507 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-4-1507 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-1507 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 1,5-7 без изоляции UEN10-1507 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-10-12 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-10-12 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-4-10-12 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-12 без изоляции UEN11-4-10-12 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-15 без изоляции UEN11-10-15 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-15 без изоляции UEN11-10-15 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-15 без изоляции UEN11-4-10-15 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-15 без изоляции UEN11-4-10-15 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-18 без изоляции UEN11-10-18 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-18 без изоляции UEN11-10-18 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek НГ 10-18 без изоляции UEN11-4-10-18 Габаритный Чертеж
- Iek НГ 10-18 без изоляции UEN11-4-10-18 Краткое руководство по эксплуатации