DEKraft АВР-303-3P-160A-R — технические характеристики устройств автоматического ввода резерва [14/17]
Превью страниц
Страница 14 /
17
![DEKraft АВР-302-3P-16A-I Руководство по эксплуатации онлайн [14/17] 415964](/views2/1507091/page14/bge.png)
АВР-303
465
/
420
189
32
200
220
/
25
48
130
35
230
21,5
/
9
АВР-304
610
/
510
260,5
69,5
300
330
/
25
62
185
48
316
30,5
/
10
АВР-305
610
14,5
510
260,5
69,5
300
330
402
25
77
185
68
316
30,5
48
10
● Безопасные установочные расстояния и зазоры
А – расстояние от корпуса устройства автоматического ввода резерва до верхней и нижней стенок наружного кожуха.
В – расстояние от корпуса устройства автоматического ввода резерва до наружного кожуха элементов, не находящихся
под напряжением.
АВР-301
АВР-302
АВР-303
АВР-304
АВР-305
A
25
25
45
85
85
B
40
40
40
80
80
● Способ установки рычага
После завершения установки и
пусконаладочных работ устройства
автоматического ввода резерва
рычаг установить в полку для рычага
в направлении, указанном стрелкой-
указателем на приведенной слева
схеме.
● Габаритные размеры контроллера и размеры установочного отверстия
Содержание
26- Руководство по эксплуатации
- Автоматический ввод резерва серии авр 300 тм dekraft моделей 41000dek 41157dek
- Пояснения к процессу срабатывания переключателя в автоматическом режиме
- Процесс срабатывания переключателя при автоматическом переключении продолжение
- Авр 300 хх хха х
- Признаки неисправности
- Анализ причин способы устранения
- Возможного попадания горючих газов или коррозийной пыли ожидаемый выход за пределы разрешенного диапазона тока короткого замыкания сверхвысокое или сверхнизкое напряжение превышение силой тока установленного номинального значения эксплуатация на высоте превышающей установленную для данного продукта высоту над уровнем моря при ручном переключении следует использовать специальный рычаг поставляемый в комплекте с продуктом при размыкании защитной аппаратуры вследствие неисправности линий или сбоя нагрузки необходимо перед восстановлением подачи нагрузки предварительно произвести устранение неисправностей в процессе эксплуатации продукта необходимо регулярно например через каждые три месяца эксплуатации производить проверку в ручном или автоматическом режиме переключать источник питания чтобы убедиться в штатном рабочем состоянии продукта 8 анализ неисправностей и способы устранения
- Индикатор описание функции индикатор описание функции
- Наиболее часто встречающиеся неисправности возникающие в процессе тестирования или эксплуатации продукта а также способы их устранения представлены в таблице выше если устранить неисправность не удается следует своевременно обратиться за консультацией в центр поддержки клиентов ао шнейдер электрик 8 настройка устройства перечень функций контроллера включает в себя электрическую сеть электрическую сеть электрическую сеть генератор автоматическое восстановление при автоматическом включении неавтоматическое восстановление при автоматическом включении обоюдный резерв повышенное напряжение пониженное напряжение потерю напряжения обрыв фазы регулировку времени задержки управление генератором совместное срабатывание в режиме пожарной сигнализации защиту нагрузки электродвигателя идентификация последовательности фаз защита от обрыва фазы описание лицевой панели контроллера
- Пояснения к отображению информации индикаторами пояснения к отображению информации индикаторами
- Неавт восст
- Авт восст горит включен режим автоматического восстановления после автоматического включения не горит режим не включен
- Ua горит отображаемое числовое значение является значением напряжения фазы а источника питания не горит напряжение отсутствует
- Горит включен режим неавтоматического восстановления после автоматического включения не горит режим не включен
- Dekraft
- Продукта и разъединения обеих линий после устранения сбоя нагрузки установить контроллер в необходимое пользователю рабочее состояние 2 в случае повреждения вспомогательного защитного слоя необходимо связаться с центром поддержки клиентов
- Ub горит отображаемое числовое значение является значением напряжения фазы в источника питания не горит напряжение отсутствует
- Установка устройства габаритные и установочные размеры
- Схема подключения
- Схема подключения клеммной колодки
- Основной ввод резервный ввод основной ввод резервный ввод
- Схема подключения 4 полюсов схема подключения 3 полюсов
- Отверстия
- Схема габаритных размеров контроллера и размеров установочного отверстия размеры установочного
- Примечание при необходимости в наличии указателей источников питания подключение источников питания следует производить к клеммам входных линий обоих источников питания внимание клеммы 101 102 103 201 202 203 предназначены для активного выхода и могут подключаться только к нагрузке индикаторной лампы строго запрещается подключать к другим источникам тока в противном случае возможно воспламенение контроллера
Похожие устройства
-
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 80А 4Р 25кА 41132DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 80А 3Р 25кА 41123DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 630А 4Р 50кА 41157DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 630А 3Р 50кА 41154DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 50А 4Р 25кА 41130DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 50А 4Р 25кА 41114DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 50А 3Р 25кА 41121DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 50А 3Р 25кА 41106DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 500А 4Р 50кА 41156DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 500А 3Р 50кА 41153DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 40А 4Р 25кА 41129DEKРуководство по эксплуатации -
DEKraft АВР, на АВ выносной блок управления 40А 4Р 25кА 41113DEKРуководство по эксплуатации
Изучите технические характеристики и безопасные установочные расстояния для устройств автоматического ввода резерва. Подробные размеры и рекомендации по установке.