Kastor Saga 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/23] 423412
![Kastor Saga 20 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/23] 423412](/views2/1518912/page18/bg12.png)
30 / 35
Kuva, bild, picture, pис 2.4.1.Suojaetäisyydet yhdysputkella
Skyddsavstånd med anslutningsrör
Safety distances with connection pipe
Безопасные расстояния при соединительной трубе
Suojaetäisyyksien pienentäminen. Mitat millimetreinä.
Minskning av skyddsavstånden. Måtten är i millimeter.
Reduction of safety distances. Measurements in millimeters.
Уменьшение безопасных расстояний. Размеры в мм.
1. Eristämätön yhdysputki
Oisolerat anslutningsrör
Uninsulated connection pipe
Неизолированная соединительная труба
2. Palava-aineinen materiaali (jos ei suojalevyä, min. etäisyys kiukaasta 1000mm)
Brännbart material (om ingen skyddsplåt används är avståndet 1000 mm från ugnen)
Flammable material (minimum distance from stove 1000mm if no protectors)
Сгораемый материал (при отсутствии защиты мин. расстояние от каменки – 1000 мм)
3. Paloeristelevy, 30mm korokkeilla irti seinästä, ilmarako lattiaan 30mm Koroke 30mm
Brandisoleringsskiva, med förhöjningar på 30 mm från väggen, en 30 mm luftspringa till golvet
Förhöjning 30mm
Fireproof platform, on supports, 30mm from the wall, air clearance from floor 30mm. Platform
30mm
Огнеупорная изоляционная плита, на проставках 30 мм от стены, воздушный зазор от пола
30 мм, подставка 30 мм.
Kuva, bild, picture, pис 2.4.2. Suojaetäisyydet eristetyllä piipulla
Skyddsavstånd med isolerad skorsten
Safety distances with insulated flue pipe
Безопасное расстояние при изолированной трубе
Suojaetäisyyksien pienentäminen. Mitat millimetreinä.
Minskning av skyddsavstånden. Måtten är i millimeter.
Reduction of safety distances. Measurements in millimeters.
Уменьшение безопасных расстояний. Размеры в мм.
1. Eristetty piippu
Isolerad skorsten
Insulated flue pipe
Изолированная труба
2. Palava-aineinen materiaali (jos ei suojalevyä, min. etäisyys kiukaasta 250mm)
Содержание
- Saga ts1 jk и ksil 4
- Инструкция по монтажу и эксплуатации каменок моделе 4
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 4
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 4
- Содержание комплекта каменки и его проверка 4
- Учесть до монтажа 4
- Камни и их расположение 5
- Основание каменки 5
- Безопасные расстояния и защита 6
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу 7
- Дверца каменки и изменение направления открывания saja и jk 9
- Присоединение к модульному дымоходу kastor или helo 9
- Дверца каменки и изменение направления открывания дверцы sagats1 рис 3 и 4 10
- Демонтаж передней рамы sagats1 11
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 11
- Регулирование тяги 11
- Топливо 11
- Эксплуатация каменки 11
- Регулирование мощности нагрева 12
- Обслуживание 13
- Прочистка каменки 13
- Снятие и очистка стекла каменки 13
- Удаление золы 13
- Чистка каменки 13
- Замена стекла sagats1 рис 5 14
- Проблемы и их решение 14
- Гарантия и сведения об изготовителе 16
- Kuvat bilder pictures p ис 17
- Paloeristelevy etäisyys seinästä ja katosta 30mm ilmarako lattiaan 30mm 19
Похожие устройства
- Kastor Saga 27 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 JK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 JK Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 34 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 47 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 60 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 77 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 95 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 120 Инструкция по эксплуатации
- Helo HLS 140 Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 262 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 131 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 71 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 51 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon UV 340 SF.E.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon UV 300 SF.E.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon UV 250 SF.E.K Инструкция по эксплуатации