Canon Legria HF G60 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Запись в формате 4k 2
- Общие сведения о видеокамере 2
- Удобство и функциональность 2
- Прочие функции 3
- Творчество и художественная выразительность 3
- Введение 9 5
- Подготовка 19 5
- Содержание 5
- Съемка 37 5
- Внешние соединения 105 6
- Воспроизведение 95 6
- Дополнительная информация 111 6
- Настройка 91 6
- Сохранение клипов 109 6
- Введение 9
- О данном руководстве 9
- Обозначения используемые в данном руководстве 9
- Выберите да 10
- Выберите инициализ для требуемой sd карты 10
- Перед началом работы с видеокамерой 10
- Аксессуары из комплекта поставки 11
- В комплект поставки видеокамеры входят следующие аксессуары 11
- Видеокамера 12
- Названия компонентов 12
- 1 3 4 5 15
- Беспроводной пульт ду wl d89 17
- Зарядка аккумулятора 19
- Подготовка 19
- Подготовка источника питания 19
- Установка ферритового сердечника 19
- Зарядка начинается при выключении видеокамеры 20
- Когда индикатор power chg выключится аккумулятор полностью заряжен 20
- Подготовка видеокамеры 22
- Установка бленды объектива 22
- Включите видеокамеру a 26 и закройте жк панель 23
- Выдвиньте видоискатель и отрегулируйте угол зрения 23
- Использование видоискателя 23
- Использование жк экрана 23
- Настройте видоискатель с помощью рычага диоптрийной регулировки 23
- Откройте панель жк дисплея на 90 и отрегулируйте угол зрения 23
- Закрепите ремень ручки 24
- Регулировка ремня ручки и использование ремней 24
- Беспроводной пульт ду 25
- И извлеките держатель элемента питания 25
- Нажмите на выступ в направлении стрелки 25
- Установите держатель элемента питания 25
- Установите литиевый элемент питания стороной вверх 25
- Включение и выключение видеокамеры 26
- Основные операции с видеокамерой 26
- Изменение режима работы видеокамеры 27
- Включите видеокамеру 28
- Нажимая í или î установите требуемое значение поля 28
- Нажмите 24h для использования 24 часового формата часов или оставьте этот флажок неустановленным чтобы использовать 12 часовой формат времени am pm 28
- Нажмите ok для запуска часов и закрытия экрана настройки 28
- Нажмите y м d м d y или d m y чтобы выбрать требуемый формат даты 28
- Нажмите поле которое требуется изменить год месяц день часы или минуты 28
- Настройки даты времени и языка 28
- Установите правильные дату и время таким же образом изменив значения во всех полях 28
- Установка даты и времени 28
- Выберите language h 29
- Выберите x чтобы закрыть меню 29
- Выберите для задания домашнего часового пояса или для задания часового пояса места назначения вашего путешествия 29
- Выберите требуемый язык и выберите ок 29
- Выберите часовой пояс летнее вр 29
- Выбрав ï или ð установите требуемый часовой пояс если требуется выберите для настройки летнего времени 29
- Изменение часового пояса 29
- Изменение языка 29
- Выберите требуемый вариант настройки затем нажмите x чтобы закрыть меню 30
- Использование меню 30
- Меню настройки 30
- Нажмите значок требуемого меню настройки в верхней строке 30
- Нажмите кнопку menu 30
- Нажмите требуемый пункт меню в данном примере это язык h 30
- Меню func 31
- Нажмите x для закрытия меню func или l для возврата в левый столбец 31
- Нажмите значок требуемой настройки в нижней строке 31
- Нажмите значок требуемой функции в левом столбце 31
- Нажмите кнопку func на экране съемки 31
- Нажмите кнопку menu 31
- Нажмите кнопку menu чтобы закрыть меню 31
- Отклоняя джойстик ý выберите требуемый вариант настройки и нажмите set 31
- Отклоняя джойстик ý выберите требуемый пункт меню язык h в данном примере затем нажмите set 31
- Смещая джойстик þ выберите значок нужного меню настройки 31
- Использование sd карт 33
- Совместимые sd карты 33
- Выключите видеокамеру 34
- До упора вставьте карту в одно из гнезд для карт этикеткой в сторону ремня ручки видеокамеры чтобы карта зафиксировалась со щелчком 34
- Закройте крышку гнезд карт 34
- Откройте крышку гнезд карт 34
- Установка и извлечение sd карты 34
- Выберите 4 двойная запись или передать запись или передать запись затем выберите x 35
- Выберите x 35
- Выберите да 35
- Выберите двойн зап передача 35
- Выберите инициализ для требуемой sd карты 35
- Выберите носитель для записи 35
- Выберите требуемую sd карту 6 карта пам a или 7 карта пам b для записи клипов v запись для видео и или фотографий запись для фото 35
- Выбор sd карты для записей 35
- Двойная запись и запись со сменой носителя 35
- Инициализация sd карты 35
- При появлении запроса подтверждения выберите ok затем x 35
- Восстановление клипов 36
- Выберите поврежденный клип клип со значком вместо эскиза 36
- Когда будет предложено восстановить данные выберите да 36
- Откройте индексный экран содержащий клип который требуется восстановить a 95 36
- При появлении запроса подтверждения выберите ok 36
- Съемка 37
- Съемка видеофильмов и фотографий 37
- В режиме паузы записи нажмите photo 38
- Для начала съемки нажмите кнопку rec 38
- Для остановки съемки снова нажмите кнопку rec 38
- После завершения съемки клипа нажмите кнопку u 39
- Просмотр последнего записанного клипа 39
- В этом разделе рассматривается различная индикация отображаемая на экране в режиме отображаемая на дисплее информация зависит от заданных настроек меню и используемого режима работы 40
- Рамки af в зависимости от используемых размера рамки af a 50 и функции фокусировки отображается одна из следующих рамок af 40
- Съемка видеофильмов и фотографий 40
- Экранная индикация 40
- Верхняя часть экрана 41
- Левая сторона экрана 41
- Нажав кнопку disp можно отключить большинство значков и индикаторов в следующей последовательности все индикаторы включены только экранные маркеры когда включены a 117 минимальное количество индикаторов операция записи и т д 42
- Нижняя и центральная часть экрана 42
- Правая сторона экрана 42
- Примечания 42
- Выберите разрешение 43
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 43
- Выберите частота кадров 43
- Выбор разрешения и скорости потока данных 43
- Выбор частоты кадров 43
- Конфигурация видеосигнала разрешение скорость потока данных и частота кадров 43
- Выберите замедл и ускор съемка 44
- Выберите требуемую степень замедления или ускорения затем выберите x 44
- Замедленная и ускоренная съемка видеофильмов 44
- Выберите x чтобы закрыть экран настройки фокусировки 45
- Нажмите в требуемой точке внутри рамки фокусировки 45
- Нажмите кнопку af mf 45
- Настройка фокусировки 45
- Откройте экран фокусировки 45
- Поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки фокусировки 45
- Ручная фокусировка 45
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение focus 45
- Если требуется поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для уточнения наводки на резкость вручную 46
- Если требуется нажмите требуемую точку на экране чтобы переместить помощь в фокусировке и фокус на другой объект 47
- Использование функций помощи при фокусировке 47
- Выберите режим автофокус 49
- Выберите ручная фокусировка af затем выберите x 49
- Задайте размер рамки af r крупный или s мелкий a 50 49
- Нажмите кнопку af mf чтобы включить автофокусировку 49
- Поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки фокусировки 49
- Ручная фокусировка 49
- Ручная фокусировка af 49
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение focus 49
- Hажмите кнопку af mf чтобы включить автофокусировку 50
- Выберите послед затем выберите x 50
- Выберите размер рамки af 50
- Выберите режим автофокус 50
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 50
- Задайте размер рамки af r крупный или s мелкий a 50 50
- Изменение размера рамки af 50
- Непрерывная af 50
- Включите обнаружение и отслеживание лиц 52
- Если требуется нажмите нужный объект на экране чтобы выбрать другой основной объект 52
- Если эта функция включена то в режиме ручной фокусировки вокруг выбранного основного объекта появляется помощь в фокусировке используйте помощь в фокусировке для настройки фокусировки вручную a 47 52
- Наведите видеокамеру на объект 52
- Обнаружение и отслеживание лиц 52
- Задайте для назначаемой кнопки функцию аф только лица a 92 и нажмите эту кнопку 53
- Зумирование 54
- Использование кольца фокусировки зумирования 54
- Поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки зума 54
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение zoom 54
- Для отъезда видеокамеры сдвиньте переключатель зумирования на ручке в направлении t широкоугольное положение для наезда видеокамеры сдвиньте его к символу s положение телефото 55
- Использование рычага зумирования на ручке 55
- Использование беспроводного пульта ду из комплекта поставки или дополнительно приобретаемого пульта ду 56
- Выберите x 57
- Выберите общий уровень скорости зумирования шаг 1 a 55 57
- Выберите скор зума беспр пульта 57
- Выберите цифр телеконв затем выберите x 57
- Выберите цифровой зум 57
- Выберите цифровой телеконвертер затем выберите x 57
- Для зумирования нажимайте элементы управления зумированием 57
- Задайте требуемую постоянную скорость выбрав ï или ð либо проводя пальцем по шкале настройки 57
- Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 57
- Откройте экранные элементы управления зумированием 57
- Цифровой телеконвертер 57
- Выберите стабилизатор 58
- Выберите стандартный стандартный си или динамичный динамичный си затем выберите x 58
- Динамичный си или стандартный си 58
- Нажмите кнопку powered is и удерживайте ее нажатой все время пока требуется улучшенная стабилизация 58
- Стабилизация изображения 58
- Улучшенный си 58
- Выберите x 60
- Ограничение автоматической регулировки усиления agc 60
- Откройте экран настройки ограничения agc 60
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое максимальное значение усиления 60
- Выберите кнопку режима съемки 61
- Выберите требуемый режим съемки затем выберите x 61
- Режимы специальной сцены 61
- Режимы съемки 61
- Выберите x 63
- Если требуется повторяйте шаги 2 и 3 пока не будет получена требуемая экспозиция 63
- Настройка экспозиции 63
- Откройте экран настройки диафрагмы выдержки или усиления 63
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое значение 63
- Ручная настройка экспозиции m 63
- Ручная настройка экспозиции n 63
- Установите режим съемки n ручная экспоз a 61 63
- Автоматическая экспозиция программная автоэкспозиция 64
- Автоматическая экспозиция программная автоэкспозиция p 64
- Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки 64
- Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки tv 64
- Автоматическая экспозиция с приоритетом диафрагмы 64
- Автоматическая экспозиция с приоритетом диафрагмы av 64
- Выберите x 64
- Откройте экран выдержки 64
- Откройте экран диафрагмы 64
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое значение 64
- Установите режим съемки аэ пр т выдерж a 61 64
- Установите режим съемки аэ пр т диафр a 61 64
- Установите режим съемки прогр автоэксп a 61 64
- Выберите x 65
- Выберите нормальный или блики затем выберите l 65
- Если требуется проведите пальцем вдоль шкалы чтобы дополнительно компенсировать экспозицию 65
- Зафиксируйте текущую экспозицию 65
- Нажмите требуемую точку в рамке экспозиции чтобы оптимизировать и зафиксировать экспозицию 65
- Откройте экран параметров сенсорной экспозиции 65
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы дополнительно компенсировать экспозицию 65
- Сенсорная экспозиция 65
- Фиксация экспозиции фиксация аэ 65
- Выберите x 66
- Выберите вкл затем выберите x 66
- Выберите кзс всегда вкл 66
- Компенсация экспозиции 66
- Коррекция контрового света 66
- Откройте экран экспозиции 66
- Проведите пальцем вдоль шкалы для компенсации экспозиции 66
- Выберите требуемый уровень шаблона зебра 67
- Откройте экран диафрагмы выдержки усиления или экспозиции 67
- Шаблон зебра 67
- Выберите требуемую настройку фильтра нейтральной плотности 68
- Кнопкой nd filter или 68
- Фильтр нейтральной плотности 68
- Баланс белого 69
- Выберите i 69
- Выберите x 69
- Выберите баланс белого 69
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 69
- Наведите видеокамеру на серую карточку или белый объект чтобы он заполнял рамку в центре экрана затем выберите 69
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить значение цветовой температуры 69
- Выберите x 71
- Выберите требуемый вариант 71
- Если требуется измените подробные настройки 71
- Использование видов 71
- Откройте экран видов 71
- Выберите режим временного кода 72
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 72
- Выбор режима временного кода 72
- Установка временного кода 72
- Выберите ok затем выберите x 74
- Выберите дата или время затем выберите x 74
- Выберите символ который требуется изменить затем выбирайте î или í чтобы изменить его 74
- Выберите тип пользовательского бита 74
- Откройте экран установки польз бита 74
- Установка пользовательского бита 74
- Использование миниатюрной усовершенствованной колодки 75
- Откройте крышку миниатюрной усовершенствованной колодки 75
- Установите дополнительный аксессуар на миниатюрную усовершенствованную колодку 75
- Дополнительно приобретаемый направленный стереомикрофон dm 100 устанавливается на миниатюрную усовершенствованную колодку a 75 остальные внешние микрофоны подключаются к разъему mic 76
- Запись звука 76
- Подключение внешнего микрофона к видеокамере 76
- Аудиоэпизоды 77
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 77
- Откройте экран выбора аудиоэпизода 77
- Параметры для каждого аудиоэпизода 78
- Примечания 78
- Сжатие звука установить значение j откл a 82 78
- Настройка уровня записи звука 79
- Дополнительные настройки звукового входа 80
- Выберите громкость наушн 84
- Выбрав ô или õ настройте громкость затем выберите x 84
- Использование наушников 84
- Выберите тон 1 кгц 85
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 85
- Выберите цветные полосы 85
- Цветные полосы 85
- Цветные полосы эталонный звуковой сигнал 85
- Эталонный звуковой сигнал 85
- Нажмите кнопку pre rec 86
- Нажмите кнопку rec 86
- Предварительная съемка 86
- Включите видеокамеру в режиме и выберите пункт раз remote 87
- Выберите rc v100 remote a затем выберите x 87
- Выключите видеокамеру и подсоедините к ней дополнительно приобретаемый пульт ду rc v100 87
- Использование дополнительно приобретаемого пульта ду rc v100 87
- Включите видеокамеру и принимающее устройство 88
- Использование дополнительно приобретаемого принимающего устройства gps gp e2 88
- Диск и кнопка custom 91
- Настройка 91
- Выберите требуемую функцию затем выберите x 92
- Нажмите назначаемую кнопку или коснитесь экранной назначаемой кнопки для использования назначенной функции как описано в приведенной ниже таблице 92
- Назначаемые кнопки 92
- Физические кнопки нажмите кнопку menu и удерживая ее нажатой нажмите назначаемую кнопку функцию которой требуется изменить экранная назначаемая кнопка выберите экранная назнач кнопка 92
- Назначаемая кнопка 1 назначаемая кнопка 5 изменить функции назначенные физическим кнопкам 93
- Назначаемые функции 93
- Примечания 93
- Вставьте карту на которую требуется сохранить параметры меню в гнездо sd карт b 94
- Вставьте карту с требуемым файлом параметров меню в гнездо b sd карт на видеокамере 94
- Выберите да 94
- Выберите загрузить 94
- Выберите сохранить 94
- Загрузка параметров меню 94
- При появлении запроса подтверждения выберите ok 94
- Сохранение и загрузка параметров меню 94
- Сохранение параметров меню 94
- Воспроизведение 95
- Индексный экрана воспроизведения 95
- 7 8 9 10 11 12 13 14 96
- Воспроизведение записей 96
- Выберите кнопку индексного экрана затем выберите требуемый индексный экран 96
- Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 96
- Изменение индексного экрана 96
- На индексном экране нажмите эскиз требуемой записи 96
- Важно 97
- Вид информации значок в названии настройки и доступные варианты зависят от типа воспроизводимой записи в зависимости от условий съемки при переходе между клипами могут быть заметны кратковременные остановки видеоизображения или звука 97
- Видеофильмы записанные на sd карту другим устройством могут не воспроизводиться этой видеокамерой следующие файлы изображений могут отображаться неправильно изображения записанные на другом устройстве изображения отредактированные на компьютере изображения имена файлов которых были изменены 97
- Примечания 97
- Следующие типы воспроизведения доступны с помощью экранных элементов управления при использовании джойстика выберите им требуемую кнопку затем нажмите джойстик для воспроизведения клипов можно также использовать кнопки воспроизведения на беспроводном пульте ду из комплекта поставки 97
- Элементы управления воспроизведением 97
- Элементы управления воспроизведением клипов 97
- Во время ускоренного замедленного воспроизведения возможно появление помех блочные видеоартефакты полосы и т д на воспроизводимом изображении указанная на экране скорость является приблизительной замедленное воспроизведение назад выглядит так же как и непрерывное покадровое воспроизведение назад 98
- Выберите ó 98
- Для отображения элементов управления воспроизведением во время воспроизведения прикоснитесь к экрану 98
- Можно также провести пальцем по соответствующей шкале громкости 98
- Настройте громкость выбрав ø ô или ù õ затем выберите k 98
- При воспроизведении звук выводится на встроенный монофонический динамик наушники можно подключить к разъему наушники чтобы прослушивать стереофонический звук 98
- Примечания 98
- Регулировка громкости 98
- Элементы управления воспроизведением фотографий 98
- 6 7 8 9 99
- Дважды выберите l для возврата на индексный экран 99
- На индексном экране клипов выберите i затем выберите нужный клип 99
- Отображение сведений о клипе 99
- Операции с клипами фотографиями 100
- Удаление клипов и фотографий 100
- Выберите требуемые параметры обрезки и обрежьте клип 101
- Если необходимо перейдите точно в требуемую точку клипа 101
- Запустите воспроизведение требуемого клипа a 96 101
- Нажмите экран для отображения элементов управления воспроизведением затем откройте экран обрезки 101
- Обрезка клипов 101
- Копирование клипов и фотографий 102
- Внешние соединения 105
- Конфигурация выходного видеосигнала 105
- Конфигурация выходного видеосигнала запись 105
- Конфигурация выходного видеосигнала воспроизведение 106
- Выберите i вкл затем выберите x 107
- Выберите макс разреш hdmi 107
- Выберите требуемый вариант затем выберите l 107
- Использование разъема hdmi out 107
- Подключение внешнего монитора 107
- Схема подключения 107
- Только режим для вывода сигнала временного кода выберите временной код hdmi 107
- Выберите режим сканирования hdmi 108
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 108
- Выбор режима развертки для видеовыхода 108
- Работа с клипами на компьютере 109
- Сохранение клипов 109
- Дополнительная информация 111
- Меню func в режиме camera 111
- Параметры меню 111
- Меню func в режиме 112
- Меню func в режиме media 112
- Меню v настройка камеры только в режиме 112
- Меню настройки 112
- Меню æ настройка записи 114
- Меню é настройка воспроизведен только в режиме 114
- Меню настройка аудио 115
- Меню настройка дисплея 116
- Меню b настройка системы 117
- В случае неполадок видеокамеры см данный раздел если устранить неполадку не удалось обратитесь в сервисный центр canon 119
- Запись 119
- Источник питания 119
- Устранение неполадок 119
- Воспроизведение 120
- Индикаторы и экранная индикация 120
- Изображение и звук 121
- Карты и аксессуары 121
- Подключение к внешним устройствам 122
- При появлении на экране сообщения см этот раздел сообщения в этом разделе приведены в алфавитном порядке обратите внимание что над некоторыми сообщениями может отображаться индикация соответствующей карты 6 7 и т д 122
- Список сообщений 122
- Правила обращения и указания по технике безопасности 125
- Видеокамера 126
- Аккумулятор 127
- Sd карта 128
- Встроенный аккумулятор резервного питания 128
- Литиевый аккумулятор 128
- Использование видеокамеры за рубежом 129
- Конденсация 129
- Обслуживание прочее 129
- Чистка 129
- Дополнительные принадлежности 130
- На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары предназначенные для усовершенствованной колодки для аксессуаров для обеспечения совместимости с миниатюрной усовершенствованной колодкой проверяйте наличие логотипа mini advanced shoe 130
- Примечания 130
- С данной видеокамерой совместимы указанные ниже дополнительные принадлежности их наличие в продаже зависит от региона некоторые из этих дополнительных принадлежностей подробнее описываются на следующих страницах 130
- Legria hf g60 132
- Видеокамера 132
- Технические характеристики 132
- Аккумулятор bp 820 134
- Компактный блок питания ca 570 134
- Значения времени зарядки 135
- Приблизительное время записи на sd карту 135
- Приблизительное время работы с полностью заряженным аккумулятором 135
- Приблизительные значения времени приведенные только для справки основаны на непрерывной записи до полного заполнения карты 135
- Справочные таблицы 135
- Указанные в приведенных ниже таблицах значения времени работы являются приблизительными и были получены в следующих условиях фактическое время работы может отличаться использовался только жк дисплей стандартное время съемки подразумевает выполнение повторяющихся операций таких как пуск остановка записи зумирование и включение выключение видеокамеры эффективное время работы от аккумулятора может уменьшиться при использовании повышенной яркости экрана съемке в холодную погоду и т п 135
- Указанные значения времени зарядки являются приблизительными и зависят от условий зарядки температуры окружающей среды и исходного заряда аккумулятора 135
- Алфавитный указатель 137
Похожие устройства
- Canon XA50 Руководство по эксплуатации
- Samsung HW-Q80R Руководство по эксплуатации
- Samsung HW-Q90R Руководство по эксплуатации
- Max MR-322 Black Руководство по эксплуатации
- Casio CTK-2550 Руководство по эксплуатации
- Casio LK-266 Руководство по эксплуатации
- Casio CDP-S150BK Руководство по эксплуатации
- Denon AVR-S650H Black Руководство по эксплуатации
- Denon AVR-S750H Black Руководство по эксплуатации
- Denon AVR-S950H Black Руководство по эксплуатации
- Interstep SBS-380 Orange (IS-LS-SBS380ROX-000B201) Руководство по эксплуатации
- Interstep SBS-380 Blue (IS-LS-SBS380RBL-000B201) Руководство по эксплуатации
- Z-project Musicdealer Rare (ZMDS-RDG) Руководство по эксплуатации
- Sven SB-700 Black Руководство по эксплуатации
- Sven SRP-755 Black Руководство по эксплуатации
- Sven SRP-555 Black Silver Руководство по эксплуатации
- Sven SRP-355 Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer DJ DM-40BT Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer DJ DM-40BT-W White Руководство по эксплуатации
- Pioneer DJ RM-05 Инструкция по эксплуатации