Ariete MOD. 155 — guide d'utilisation et de sécurité pour les appareils de cuisine [13/46]
![Ariete MOD. 155 Руководство по эксплуатации онлайн [13/46] 430746](/views2/1526997/page13/bgd.png)
13
FR
Danger - Risque d'électrocution
Ne pas introduire de fourchettes ou autres ustensiles dans l'appareil. Ce geste pourrait en-
dommager les résistances de l'appareil et provoquer un danger d'électrocution.
PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première utilisation, il est conseillé de garder l'appareil allumé pendant quelques minutes
an de chasser l'odeur de "neuf". La première fois que vous utilisez l’appareil à repasser, il peut
arriver qu’un peu de fumée se dégage.
COMMENT PRÉPARER UN TOAST
1) Introduire les tranches de pain dans les fentes du grille-pain (A).
2) Tourner le bouton rotatif (D) pour régler le degré de dorage désiré
3) Baisser le levier d'allumage (B).
4) Après quelques minutes le pain est grillé et les tranches sont expulsées vers le haut.
5) Appuyer sur le bouton (E) après utilisation pour éteindre l'appareil.
6) Etirer le cordon d’alimentation de la prise de courant. Éliminer les éventuels résidus dans le tiroir
ramasse-miettes (I).
7) À la n de l'utilisation, il est conseillé d'utiliser le dispositif d'enroulement du cordon (H) pour que
ce dernier soit correctement disposé autour de la base de l'appareil.
Appuyer sur la touche (E) pour interrompre le dorage au moment où on le désire.
FONCTION DÉCONGÉLATION
On peut utiliser l'appareil pour décongeler les tranches de pain congelées.
1) Introduire les tranches de pain congelé dans les fentes du grille-pain (A).
2) Tourner le bouton rotatif (D) pour régler le degré de dorage sur la position "1".
3) Baisser le levier d'allumage (B).
4) Appuyer sur le bouton (G) pour activer la fonction décongélation. Le bouton reste allumé durant
toute la durée de la décongélation.
Si on veut décongeler et cuire le pain simultanément, régler le dorage sur les niveaux plus élevés.
FONCTION CHAUFFAGE
On pourra utiliser l'appareil pour chauffer les tranches de pain.
1) Introduire les tranches de pain dans les fentes du grille-pain (A).
2) Baisser le levier d'allumage (B).
3) Appuyer sur le bouton (F) pour activer la fonction chauffage. Le bouton reste allumé durant toute
la durée du chauffage.
La durée du chauffage est xe et ne peut être modiée.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Un entretien et un nettoyage réguliers permettent de préserver les qualités de l'appareil et de les
maintenir dans le temps.
Danger - Risque d'électrocution
Pour procéder aux opérations de nettoyage indiquées ci-dessous, éteindre l'appareil et dé-
brancher la fiche de la prise de courant.
Содержание
- Tostiera toaster grille pain toaster tostadora torradeira toaster φρυγανιέρα тостер ةيئابرهك زبخ ةصمحم p.1
- Save these instructions for future reference p.8
- Do not leave the power cord against sharp edges or sharp parts p.8
- Do not immerse the appliance the plug or the power cord in water or other liquids clean them with a damp cloth do not place the appliance on or near heat sources the bread can burn so the toaster must not be used under or near combustible materials such as curtains do not insert more than two slices for each slit do not put your hands or any type of metal such as knives or aluminium foil inside the toaster in the event that this appliance is to be disposed of it is suggested that the power cord is cut off it is also recommended that all potentially dangerous com ponents including the power cord are rendered harmless to prevent personal injury do not let children play with the appliance or its components for proper disposal of the product in accordance with the european directive 2012 19 eupleasereadthededicatedleafletattachedtotheproduct p.8
- Danger of material damage p.8
- Si se decide dejar de utilizar el aparato antes de tirarlo a la basura se recomienda cortar el cable de alimentación se recomienda además eliminar las partes del apa rato que puedan originar peligro especialmente para los niños que podrían utilizarlo para sus juegos p.20
- Peligro de daños materiales p.20
- Para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2012 19 ue se ruega leer la hoja relacionada anexa al producto p.20
- No sumergir nunca el aparato el enchufe y el cable eléctrico en agua u otros líquidos usar un trapo húmedo para la limpieza no colocar el aparato encima o cerca de fuentes de calor el pan puede quemarse por eso las tostadoras no se deben utilizar por debajo o cerca de materiales combustibles como las cortinas no introduzca más de dos rebanadas para cada ranura no ponga la mano o cualquier tipo de material metálico como cuchillos o papel de aluminio dentro de la tostadora p.20
- Nes de alimentación no desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable no dejen rozar el cable de alimentación en esquinas o partes afiladas p.20
- Guardar siempre estas instrucciones p.20
- ليلدلا اذه صوصخب p.40
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا p.40
- لافطلأا لىع رطخ p.40
- زاهجلا نم ضرغلا p.40
- ةيدام راضرأ قاحلإ رطخ p.40
- ءابرهكلا ببسب رطخ p.40
- ناملأا تاهيبنت p.40
- لمعلا تاهيبنت p.41
- تمايلعتلا هذهب ائماد ظفتحا زاهجلا تافصاوم p.41
- تسوتلا دادعإ ةيفيك p.41
- ةرم لولأ لماعتسلاا p.41
- ينخستلا ةفيظو p.42
- جلثلا بيوذت ةفيظو p.42
- ةنايصلاو فيظنتلا p.42
Похожие устройства
-
Ariete 155/14Руководство по эксплуатации -
Ariete Look&Toast 111Руководство по эксплуатации -
Ariete 150Руководство по эксплуатации -
Ariete 149/02 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/01 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/00 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/05 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/04 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/03 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete Tosty 124/12Инструкция по эксплуатации -
Ariete 124/11 Orange TostyИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/12 ModernaИнструкция по эксплуатации
Découvrez comment utiliser en toute sécurité votre appareil de cuisine, y compris les conseils de nettoyage et d'entretien pour prolonger sa durée de vie.