Ariete MOD. 155 — veiligheidswaarschuwingen en gebruiksaanwijzing voor broodroosters [29/46]
![Ariete MOD. 155 Руководство по эксплуатации онлайн [29/46] 430746](/views2/1526997/page29/bg1d.png)
29
NL
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE WERKING
Gebruik geen te dunne of kapotte sneetjes brood.
Steek geen te grote voedingsmiddelen in de broodrooster.
Let op
Steek geen voedingsmiddelen in de broodrooster die tijdens het roosteren kunnen gaan
druppelen. Behalve dat dit de reinigingswerkzaamheden moeilijk maakt, kan het brand ver-
oorzaken. Ontdoe de kruimellade voor ieder gebruik van eventuele etensresten en brood-
kruimels.
Gevaar - Risico voor elektrische schok
Steek geen vorken of ander keukengerei in het apparaat. Hierdoor kunnen de weerstanden
van het apparaat beschadigd raken en kan gevaar voor elektrische schok ontstaan.
EERSTE GEBRUIK
Bij het eerste gebruik wordt aangeraden het apparaat enkele minuten ingeschakeld te houden om
de geur van “nieuw” te verwijderen. Wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt, kan het
voorkomen dat er rook uit komt.
BROOD ROOSTEREN
1) Doe de sneetjes brood in de sleuven van de broodrooster (A).
2) Draai aan de knop (D) om het gewenste roosterniveau in te stellen
3) Zet de inschakelknop (B) omlaag.
4) Na enkele minuten is het brood geroosterd en springen de sneetjes brood omhoog.
5) Na het gebruik drukt u op de knop (E) om het apparaat uit te schakelen.
6) Zet het apparaat uit door op de schakelaar te drukken. Verwijder eventuele resten uit de kruimel-
lade (I).
7) Na het gebruik wordt aangeraden de kabelopslag (H) te gebruiken om de kabel om de bodem
van het apparaat te wikkelen.
Druk op toets (E) om het roosteren op ieder willekeurig moment te stoppen.
ONTDOOIFUNCTIE
U kunt het apparaat gebruiken om diepgevroren brood te ontdooien.
1) Doe de sneetjes diepgevroren brood in de sleuven van de broodrooster (A).
2) Draai aan de knop (D) om het roosterniveau op stand “1” in te stellen.
3) Zet de inschakelknop (B) omlaag.
4) Druk op de knop (G) om de ontdooifunctie te activeren. De knop blijft gedurende de hele duur
van het ontdooien branden.
Wanneer u het brood tegelijkertijd wilt ontdooien en roosteren, stelt u de roostertijden op hogere
niveaus in.
Содержание
- Tostiera toaster grille pain toaster tostadora torradeira toaster φρυγανιέρα тостер ةيئابرهك زبخ ةصمحم p.1
- Save these instructions for future reference p.8
- Do not leave the power cord against sharp edges or sharp parts p.8
- Do not immerse the appliance the plug or the power cord in water or other liquids clean them with a damp cloth do not place the appliance on or near heat sources the bread can burn so the toaster must not be used under or near combustible materials such as curtains do not insert more than two slices for each slit do not put your hands or any type of metal such as knives or aluminium foil inside the toaster in the event that this appliance is to be disposed of it is suggested that the power cord is cut off it is also recommended that all potentially dangerous com ponents including the power cord are rendered harmless to prevent personal injury do not let children play with the appliance or its components for proper disposal of the product in accordance with the european directive 2012 19 eupleasereadthededicatedleafletattachedtotheproduct p.8
- Danger of material damage p.8
- Si se decide dejar de utilizar el aparato antes de tirarlo a la basura se recomienda cortar el cable de alimentación se recomienda además eliminar las partes del apa rato que puedan originar peligro especialmente para los niños que podrían utilizarlo para sus juegos p.20
- Peligro de daños materiales p.20
- Para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2012 19 ue se ruega leer la hoja relacionada anexa al producto p.20
- No sumergir nunca el aparato el enchufe y el cable eléctrico en agua u otros líquidos usar un trapo húmedo para la limpieza no colocar el aparato encima o cerca de fuentes de calor el pan puede quemarse por eso las tostadoras no se deben utilizar por debajo o cerca de materiales combustibles como las cortinas no introduzca más de dos rebanadas para cada ranura no ponga la mano o cualquier tipo de material metálico como cuchillos o papel de aluminio dentro de la tostadora p.20
- Nes de alimentación no desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable no dejen rozar el cable de alimentación en esquinas o partes afiladas p.20
- Guardar siempre estas instrucciones p.20
- لافطلأا لىع رطخ p.40
- زاهجلا نم ضرغلا p.40
- ةيدام راضرأ قاحلإ رطخ p.40
- ءابرهكلا ببسب رطخ p.40
- ناملأا تاهيبنت p.40
- ليلدلا اذه صوصخب p.40
- لماعتسلاا لبق تمايلعتلا صرحب أرقا p.40
- لمعلا تاهيبنت p.41
- تمايلعتلا هذهب ائماد ظفتحا زاهجلا تافصاوم p.41
- تسوتلا دادعإ ةيفيك p.41
- ةرم لولأ لماعتسلاا p.41
- ينخستلا ةفيظو p.42
- جلثلا بيوذت ةفيظو p.42
- ةنايصلاو فيظنتلا p.42
Похожие устройства
-
Ariete 155/14Руководство по эксплуатации -
Ariete Look&Toast 111Руководство по эксплуатации -
Ariete 150Руководство по эксплуатации -
Ariete 149/02 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/01 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/00 Moderna с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/05 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/04 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete 155/03 Vintage с решеткойИнструкция по эксплуатации -
Ariete Tosty 124/12Инструкция по эксплуатации -
Ariete 124/11 Orange TostyИнструкция по эксплуатации -
Ariete 149/12 ModernaИнструкция по эксплуатации
Ontdek belangrijke veiligheidswaarschuwingen en tips voor het gebruik van broodroosters. Leer hoe u veilig en effectief uw brood kunt roosteren en ontdooien.