Festina F16183/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/18] 453979
![Festina F16183/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/18] 453979](/views2/1557097/page10/bga.png)
Содержание
- Chronograph function center second hand chronograph 1 20 sec timing up to 11 hours 59 minutes 59 seconds 95 battery sr927w 1
- Instruction manual for miyota watch movement caliber no 0s80 1
- Made in japan 1
- Metal movement 1
- Miyota 1
- S80_e pdf 1
- Universal masterpiece born in japan 1
- Made in japan 3
- Metal movement 3
- Miyota 3
- S80_j pdf 3
- Universal masterpiece born in japan 3
- Bedienungsanleitung für miyota uhrwerk kaliber nr 0s80 5
- Made in japan 5
- Messfunktion des chronographen chronograph mit mittlerem sekundenzeiger 1 20 1 sekunden einheiten zeitnehmung bis zu 11 stunden 59 minuten und 59 sekunden 95 batterie sr927w 5
- Metal movement 5
- Miyota 5
- S80_g pdf 5
- Universal masterpiece born in japan 5
- Fonction de chronographe chronomètre avec trotteuse au centre 1 20 seconde comme unité chronométraqe jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes 95 pile sr927w 7
- Made in japan 7
- Metal movement 7
- Miyota 7
- Mode d emploi du mouvement de montre miyota calibre no os80 7
- S80_f pdf 7
- Universal masterpiece born in japan 7
- Fonction de chronographe cronógrafo con manecilla central de segundos 1 20 unidades de 1 segundo cronometra e hasta 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 pila sr927w 9
- Made in japan 9
- Manual de instrucciones del reloj miyota de calibre os80 9
- Metal movement 9
- Miyota 9
- S80_s pdf 9
- Universal masterpiece born in japan 9
- Funzione di cronografo cronografo con lancetta centrale dei secondi 1 20 unità di 1 secondo cronometraqqio fino a 11 ore 59 minuti 59 secondi e 95 pila sr927w 11
- Made in japan 11
- Manuale di istruzioni per il movimento dell orologio miyota calibro no 0s80 11
- Metal movement 11
- Miyota 11
- S80_i pdf 11
- Universal masterpiece born in japan 11
- Função de cronógrafo cronóqrafo com ponteiro dos segundos central 1 20 unidades de 1 sequndo medicão até 11 horas 59 minutos e 59 segundos 95 pilha sr927w 13
- Made in japan 13
- Manual de instruções para movimento do relógio miyota calibre os80 13
- Metal movement 13
- Miyota 13
- S80_p pdf 13
- Universal masterpiece born in japan 13
- Ath c ffl 15
- I ss ths ia2 2 15
- Miyota 15
- Miyota 0 10 caliber no 0s80 15
- S80_c pdf 15
- I s в 16
- З в wmm0m о 16
- Made in japan 17
- Metal movement 17
- Miyota 17
- S80_r pdf 17
- Universal masterpiece born in japan 17
- Инструкция по эксплуатации часов миёта 17
- Калибр 0s80 17
- Хронографическая функция хронограф с секундной стрелкой по центру 1 20 деление секунда максимальное время измерения 11 часов 59 минут 59 секунд 95 батарея sr927w 17
Похожие устройства
- Festina F16095/5 Инструкция по эксплуатации
- Festina F16183/5 Инструкция по эксплуатации
- Corsair Crystal Series 280X RGB White (CC-9011137-WW) Инструкция по эксплуатации
- Festina F16183/2 Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4+B055 Руководство по реформированию конденсатора
- Festina F16095/8 Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB Black (CC-9011140-WW) Инструкция по эксплуатации
- Corsair Carbide Series SPEC-OMEGA RGB White (CC-9011141-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP21
- ABB ACS550-01-06A9-4 Краткое руководство IP54
- ABB ACS550-01-06A9-4 Руководство по реформированию конденсатора
- Corsair Crystal Series 680X RGB White (CC-9011169-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 BACnet протокол
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Дополнение по установке
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Руководство пользователя
- ABB ACH550-01-06A9-4+B055 Управление встроенной полевой шиной
- Corsair iCUE 465X RGB Black (CC-9011188-WW) Инструкция по эксплуатации
- ABB ACH550-01-06A9-4 BACnet протокол
E USANDO EL CRONÓGRAFO Este cronógrafo puede cronometrar y visualizar el tiempo en unidades de 1 20 segundo hasta un máximo de 11 horas 59 minutos 59 segundos 95 Medición del tiempo con el cronógrafo 1 Presione el botón B para poner el reloj en el modo de cronógrafo La manecilla pequeña de los segundos se para en la posición cero y cambia a la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo 2 Cada presión del botón A le permite poner en funcionamiento y parar el cronógrafo La manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo se para en la posición cero 30 segundos después de ponerse en marcha Al presionar el botón A para parar el cronógrafo la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo avanza rápidamente para visualizar el tiempo medido 3 Una presión sobre el botón B reposiciona el cronógrafo y todas las manecillas del cronógrafo vuelven a la posición cero A F REPOSICIÓN DEL CRONÓGRAFO INCL DESPUÉS DE REEMPLAZAR LA PILA Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de los segundos del cronógrafo y la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo no vuelven a la posición cero después de haber reposicionado el cronógrafo e incluso después de haber reemplazado la pila 1 Tire de la corona hacia afuera hasta la segunda posición 2 Presione el botón A para poner la manecilla de los segundos del cronógrafo en la posición cero 3 Presione el botón B para poner la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo en la posición cero Una presión continua sobre el botón A o B permite avanzar rápidamente las manecillas del cronógrafo 4 Una vez que las manecillas se pongan en cero vuelva a colocar la corona en la posición normal 5 Presione el botón B para verificar que las manecillas del cronógrafo estén reposicionadas en cero No presione la corona en la posición normal mientras la manecilla de 1 20 de segundo del cronógrafo vuelve a la posición cero Todas las manecillas se paran cuando presiona la corona para ponerla en la posición normal y estas posiciones de parada serán consideradas como posición cero