Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Руководство по эксплуатации онлайн [7/7] 459492
![Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Руководство по эксплуатации онлайн [7/7] 459492](/views2/1567286/page7/bg7.png)
7
Сработала термозащита Подождать несколько минут
Сгорел предохранитель на электронной
плате
Заменить предохранитель
проволоки
Неисправен блок управления подачи
проволоки
При невозможности ремонта, замените
блок управления
Неполадки в работе переключателей Проверить вторичное напряжение для
каждой позиции переключателя
Сбой в выпрямителе Проверить целостность диодов, при
необходимости заменить диоды или
целиком выпрямитель
Сбой электронной цепи Заменить блок управления, если не
удается его отремонтировать
Плохой контакт зажима со свариваемой
поверхностью
Проверить контакт, зачистить
4. Проволока
подается нормально,
но нет сварочного
тока
Плохой контакт в месте соединения
токового провода с горелкой
Проверить контакт, зачистить, затянуть
17. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует нормальную работу аппарата в течение 12 месяцев со дня его продажи через
розничную сеть, а также ремонт или замену деталей, преждевременно вышедших из строя по вине предприятия-
изготовителя, при условии соблюдения требований по монтажу, эксплуатации и периодическому техническому
обслуживанию. Гарантия относится к дефектам в материалах и узлах и не распространяется на компоненты,
подверженные естественному износу и работы по техническому обслуживанию.
Гарантийному ремонту подлежат очищенные от пыли и грязи аппараты в заводской упаковке, полностью
укомплектованные, имеющие фирменный технический паспорт, гарантийный талон, с указанием даты продажи,
штампа магазина, заводского номера и оригиналы товарного и кассового чеков, выданных продавцом.
В течение гарантийного срока сервис-центр устраняет за свой счёт выявленные производственные дефекты.
Производитель снимает свои гарантийные обязательства и юридическую ответственность при несоблюдении
Потребителем инструкции по эксплуатации, самостоятельной разборки, ремонта и технического обслуживания
аппарата, а также не несет никакой ответственности за причиненные травмы и нанесенный ущерб.
Адрес фирмы производителя:
TELWIN spa
Via della Tecnica, 3
36030 Villaverla (Vicenza) Italy
Адрес ближайшей к Вам гарантийной мастерской Вы можете
узнать в Центральной диспетчерской службе компании
«Внештехконтракт» по телефонам: (095) 790-79-97, 978-32-66.
Адрес офиса компании «Внештехконтракт»
127018, Москва, 2-й Вышеславцев переулок, дом 15, стр. 2.
E-mail: master@vnesh.ru, Internet: www.blueweld.ru
Содержание
- Аппараты 1
- В среде защитных газов 1
- Для полуавтоматической 1
- Модели 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сварки 1
- Www blueweld ru 2
- Введение 2
- Внимание перед использованием аппарата внимательно ознакомтесь с правилами эксплуатации и техникой безопасности при покупке сварочного аппарата в розничной торговой сети требуйте проверки его работоспособности и отметки продавцом заводского номера даты продажи и проверьте комплектность согласно разделу 3 для правильной эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством следуйте данной инструкции для обеспечения вашей безопасности и безопасности других работников несоблюдение правил безопасности может привести к серьёзным травмам и даже смерти используйте аппарат только по назначению как указано в инструкции неправильное использование аппарата может привести к нанесению травм людям животным или нанесению материального ущерба лицо использующее аппарат несет ответственность за безопасность как свою так и других лиц поэтому важно прочитать помнить и соблюдать правила техники безопасности приведенные в данной инструкции перед включением аппарата убедитесь что параметры 2
- Основные меры предосторожности 2 схема полуавтомата содержит элементы и узлы находящиеся под напряжением питающей сети категорически запрещается работать при снятых боковых стенках 2 к работе с аппаратом допускаются лица имеющие удостоверение электросварщика прошедшие обучение инструктаж и проверку знаний требований безопасности имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже ii и имеющие соответствующее удостоверение а также допуск к работе с газовыми баллонами 2 место проведения работ должно быть обеспечено средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами обеспечьте достаточную вентиляцию для удаления дыма в месте проведения работ 2 проверьте какое напряжение питания необходимо для питания данного сварочного аппарата аппарат должен быть правильно подключен к сети при питании 220 в заземление осуществляется с помощью жёлто зелёного провода питающего кабеля два других провода подключаются с сетевому напряжению 2 никогда не подсоединяйте аппарат к сети е 2
- Технические характеристики 2
- Www blueweld ru 5
- Моделей 182 202 остальных моделей 5
- Не направляйте сварочный пистолет на людей не подносите сварочный пистолет близко к газовому баллону 9 после выхода проволоки поставить сопло и наконечник на место убедиться что диаметр отверстия наконечника соответствует диаметру проволоки 9 настройте механизм подачи проволоки так чтобы проволока подавалась плавно и без рыков для этого установите давление верхнего прижимного ролика минимально возможным при котором проволока не проскальзывает между роликами и отрегулируйте тормозящее усилие шпинделя на катушку так чтобы усилие было минимальным и при прекращении подачи не образовывалась петля из проволоки под воздействием инерции катушки 9 обрежьте выступающий конец проволоки из наконечника так чтобы осталось 10 15 мм 10 сварка с газом без газа рис в первые позиции переключателя соответствуют сварке деталей толщиной 1 2 мм следующие позиции устанавливают подачу более высокого сварочного тока и подходят для сварки более толстых деталей открыть клапан баллона и установить подачу газа 5 7 5
- Рис в рис в 5
- Рис с 12 сварка алюминия и нержавеющей стали сварка этих металлов должна производиться с использованием соответствующего защитного газа см выше в комплект поставки входят катушка с проволокой сталь или алюминий контактные наконечники и сопла код комплекта для сварки алюминия 802036 код комплекта для сварки нержавеющей стали 802037 13 точечная сварка для удобства и качественного проведения работ по точечной сварке на аппарат устанавливается таймер в зависимости от модели которым устанавливается время продолжительности цикла точечной сварки в зависимости от параметров свариваемого металла варианты точечной сварки сварка прожиганием а для моделей со значение сварочного тока свыше 160а точечную сварку можно производить соединение внахлест с максимальной толщиной материала 0 мм 5
Похожие устройства
- Advanced Control AC-VS i II 575-85C1 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld COMBI 4.195 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Inverpulse 420 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-85C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 220S Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-100C1 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 270S Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 400S Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-100C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 480 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Megamig 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-140C1 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-140C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Mixpulse 420 MIG/TIG/MMA R.A. Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-170C1 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-170C2 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Super Synergic Pulse (RA) 400 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Super Synergic Pulse (RA) 600 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-200C1 Инструкция по эксплуатации
- Advanced Control AC-VS i II 575-200C2 Инструкция по эксплуатации