Texet TX-D5450 Инструкция по эксплуатации онлайн [39/52] 51745

Texet TX-D5450 Инструкция по эксплуатации онлайн [39/52] 51745
39
10.8 Çàïèñü èñõîäÿùèõ ñîîáùåíèé
Âû ìîæåòå çàïèñàòü 2 ñâîèõ èñõîäÿùèõ ñîîáùåíèÿ, êàæäîå äëèòåëüíîñòüþ
íå áîëåå 3 ìèíóò. Îíè çàìåíÿò çàâîäñêèå èñõîäÿùèå ñîîáùåíèÿ, çàïèñàííûå
íà àíãëèéñêîì ÿçûêå.
Äëÿ çàïèñè èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó ,
ïîêà íå óñëûøèòå: «Please select outgoing message» («Ïîæàëóéñòà, âûáåðèòå
èñõîäÿùåå ñîîáùåíèå»).
• Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó äëÿ çàïèñè ïåðâîãî èñõîäÿùåãî
ñîîáùåíèÿ èëè êíîïêó äëÿ çàïèñè âòîðîãî èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ. Âû
óñëûøèòå: «Please speak after the tone. To end recording release the button»
(«Ïîæàëóéñòà, ãîâîðèòå ïîñëå ñèãíàëà. Ïî îêîí÷àíèè çàïèñè îòïóñòèòå
êíîïêó»).
• Ïîñëå çâóêîâîãî ñèãíàëà ïðîèçíåñèòå ñîîáùåíèå è îòïóñòèòå êíîïêó.
Âû óñëûøèòå: «Your outgoing message is…» («Âàøå èñõîäÿùåå ñîîáùåíèå…»)
è çàïèñàííîå èñõîäÿùåå ñîîáùåíèå.
Åñëè âî âðåìÿ çàïèñè ïàìÿòü áóäåò çàïîëíåíà, Âû óñëûøèòå: «Memory
full» («Ïàìÿòü çàïîëíåíà»), à çàòåì: «Your outgoing message is…» è ñîîáùåíèå,
êîòîðîå áûëî çàïèñàíî äî ìîìåíòà çàïîëíåíèÿ ïàìÿòè.
Óäàëèòå íåíóæíûå ñîîáùåíèÿ è ïîâòîðèòå çàïèñü.
10.9 Óäàëåíèå èñõîäÿùèõ ñîîáùåíèé
Äëÿ óäàëåíèÿ ñâîèõ èñõîäÿùèõ ñîîáùåíèé íàæìèòå è óäåðæèâàéòå
êíîïêó , ïîêà íå óñëûøèòå: «Please select outgoing message» («Ïîæàëóéñòà,
âûáåðèòå èñõîäÿùåå ñîîáùåíèå»).
• Íàæìèòå êíîïêó äëÿ óäàëåíèÿ ïåðâîãî èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ
èëè êíîïêó äëÿ óäàëåíèÿ âòîðîãî èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ. Âûáðàííîå
ñîîáùåíèå áóäåò âîñïðîèçâåäåíî.
• Âî âðåìÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ íàæìèòå êíîïêó . Ñîîáùåíèå áóäåò
óäàëåíî, è Âû óñëûøèòå çàâîäñêóþ çàïèñü èñõîäÿùåãî ñîîáùåíèÿ íà
àíãëèéñêîì ÿçûêå.

Вы можете записать 2 своих исходящих сообщения каждое длительностью не более 3 минут Они заменят заводские исходящие сообщения записанные на английском языке Для записи исходящего сообщения нажмите и удерживайте кнопку С пока не услышите Please select outgoing message Пожалуйста выберите исходящее сообщение Нажмите и удерживайте кнопку для записи первого исходящего сообщения или кнопку для записи второго исходящего сообщения Вы услышите Please speak after the tone To end recording release the button Пожалуйста говорите после сигнала По окончании записи отпустите кнопку После звукового сигнала произнесите сообщение и отпустите кнопку Вы услышите Your outgoing message is Ваше исходящее сообщение и записанное исходящее сообщение Если во время записи память будет заполнена Вы услышите Memory full Память заполнена а затем Your outgoing message is и сообщение которое было записано до момента заполнения памяти Удалите ненужные сообщения и повторите запись Для удаления своих исходящих сообщений нажмите и удерживайте кнопку С п окане услышите Please select outgoing message Пожалуйста выберите исходящее сообщение Нажмите кнопку для удаления первого исходящего сообщения или кнопку для удаления второго исходящего сообщения Выбранное сообщение будет воспроизведено Во время воспроизведения нажмите кнопку х Сообщение будет удалено и Вы услышите заводскую запись исходящего сообщения на английском языке 39

Скачать