MPM MGO-32 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 463941
![MPM MGO-32 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 463941](/views2/1573731/page19/bg13.png)
19
RU
ВНИМАНИЕ! Прибор может работать только с правильно разложенным основанием ❸. Не перемещайте
прибор с разложенным основанием ❸.
ПРИМЕНЕНИЕ ВАФЕЛЬНИЦЫ
ВНИМАНИЕ! Рабочие поверхности вафельницы нагреваются до очень высоких температур! Касайтесь
только ручек. Не трогай горловину для вливания теста ❼.
ВНИМАНИЕ! Следует соблюдать осторожность в связи с паром, который выходит при открывании
вафельницы.
1. Приготовьте тесто для вафель.
2. Убедитесь, что прибор находится в правильном положении с разложенным основани-
ем ❸.
3. Откройте верхнюю крышку ❶, отсоединяя защелку ❾. Смажьте нагревательные пла-
стины ❽ сливочным маслом, маргарином или другим пищевым жиром, после чего за-
кройте крышку.
4. Подключите прибор к сети - загорится красный индикатор ❹ - вафельница начинает
нагреваться. Регулятор термостата ❻ установите в положение «MAX» - это позволит
быстрее прогреть нагревательные пластины вафельницы.
5. Когда прибор нагреется до нужной температуры, загорится зеленый индикатор ❺.
Вафли нужно выпекать при температуре ок. 220°C. Обозначение «MIN» на шкале ручки
терморегулятора соответствует температуре нагревательных пластин ок. 170°C, а обо-
значение «MAX» - температуре около 230°C.
6. Наполните мерную чашку тестом для вафель, после чего содержимое влейте деликат-
ным, но уверенным движением в горловину для вливания теста ❼. Одновременно сле-
дите, чтобы не перелить тесто и не пролить его на вафельницу. Если вы прольете тесто
на прибор, то отключите его от сети, подождите, пока остынет и тщательно очистите.
7. Процесс выпечки вафель будет продолжаться ок. 6-10 минут. Во время работы инди-
катор рабочего состояния ❺ будет гаснуть и светиться, что означает поддержание
температуры прибором. Постоянно присматривайте за выпекаемыми вафлями - отсое-
дините защелку ❾ и аккуратно поднимите верхнюю крышку - если вафли необходимо
еще подпечь, то закройте крышку на защелку. В зависимости от того, насколько сильно
должны быть подрумянены и прожарены вафли подкорректируйте температуру на-
гревания.
8. После окончания выпечки поднимите верхнюю крышку и выньте испеченные вафли
при помощи деревянной лопатки. Обратите внимание на то, чтобы после того как ваф-
ли вынуты на нагревательных пластинах не осталось остатков теста, особенно в районе
горловины для вливания теста.
ВНИМАНИЕ! Для переворачивания и снятия вафель не используйте металлические и острые предметы,
поскольку это может привести к повреждению поверхности нагревательных пластин.
9. Закройте верхнюю крышку и влейте очередную порцию теста.
10. После окончания выпечки извлеките вилку из розетки и подождите, пока прибор пол-
ностью остынет, после чего тщательно его очистите.
Содержание
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu kuchni elektrycznych 3
- Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów niż zostało 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy nie 3
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 4
- Fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia 4
- Nych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu 4
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo 4
- Dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony 5
- Dotykaj tylko uchwytu 11 niebezpieczeństwo 5
- Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa 5
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 8
- Do not immerse the appliance its cord and plug in water 9
- Do not leave the roaster without supervision in course of 9
- Extreme care is required in case of children presence in 9
- Instructions associated with use safety 9
- Store the appliance and its cord out of reach of children 10
- To avoid the risk of fire do not place the appliance near 11
- When waffles are ready remove them carefully 11
- Note mpm agd s a reserves the right to introduce technical modifications 14
- Гранях и не допускайте чтобы он касался горячих по 15
- Указания по технике безопасности эксплуатации 15
- Верхностям устройства для открывания необходимо 16
- Нельзя ставить устройство вблизи электрических и 16
- Применять только захват предназначенный для этих 16
- Тажем по безопасному использованию оборудования 16
- Используйте устройство на гладкой и стабильной по 17
- Когда вафли готовы аккуратно удалите их 17
- При помощи деревянных или пластмассовых 17
- Осторожно не разрешайте детям играть с 18
- Пленкой опасность удушья 18
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право вводить технические изменения 20
- Besonders vorsichtig sein wenn in der nähe des gerätes 21
- Das versorgungskabel nicht von scharfen rändern über 21
- Sicherheitshinweise 21
- Vor anwendung lesen sie bitte die bedienungsanleitung 21
- Der teigüberschuss kann während des backens 23
- Gerät nur mit trockenen händen an der versorgung an 23
- Netzstecker vorsichtig von der versorgung trennen nicht 23
- Warnung kinder nicht mit folie spielen lassen 23
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 26
Похожие устройства
- MPM MGO-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM S-633G Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MGO-38 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-33M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-18M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-20M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-22M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-29M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-19M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-26M Инструкция по эксплуатации
- MPM MOP-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM BH-8863 Инструкция по эксплуатации
- MPM FitFryer MFR-06 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-07 Инструкция по эксплуатации
- MPM MFR-08 Инструкция по эксплуатации