MPM MKD-03 Инструкция по эксплуатации онлайн

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KOSTKARKA DO LODU
model: MKD-03
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Nie stawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń elektrycznych palników 3
- Nie wieszaj przewodu zasilania na ostrych krawędziach i nie pozwól aby się 3
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci 3
- Aby nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodzenia nie należy przenosić 4
- Kostkarkę wykorzystuje się do produkcji kostek lodu nie należy używać jej 4
- Nego serwisanta lub inne osoby o podobnych kwalifikacjach pozwoli to na 4
- Ustawić urządzenie w suchym i dobrze wentylowanym miejscu urzą 4
- Klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenie może nie 5
- Po zakończonym procesie wylej wodę ze zbiornika a górną pokrywę pozostaw otwartą w celu osuszenia 5 urządzenie przechowuj w suchym i czystym miejscu jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas przechowuj je w oryginalnym kartonie 6 urządzenie należy sprawdzać regularnie pod kątem ewentualnych uszkodzeń 9
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 9
- Rozwiązywanie problemów 9
- Always unplug the power cord from the mains outlet when the appliance is 11
- And without understanding of the appliance if there they are supervised or 11
- Do not use the appliance when damaged and or its power cord or plug is 11
- This appliance should be connected to a main outlet with a pe connector 11
- Depending on the climate class shown on the nameplate the appliance 12
- Ed for operation within the ambient temperature range specified below 12
- To keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily 12
- Warning do not use any mechanical tools or agents not recom 12
- Poland 16
- Problem possible cause solution 16
- Proper disposal of the product 16
- See the product s nameplate for technical specifications power cord length 1 0 m water tank capacity 1 l ice cube bucket capacity 0 l 16
- Technical specifications 16
- This symbol on the product indicates that the product after its lifetime should not be disposed with other household wastes to avoid harmful influence on the environment and human health due to uncontrolled waste disposal dispose the waste device to the service point of waste household appliances or report collecting it from home in order to obtain detailed information about the location and how to dispose the waste electrical and electronic equipment in a safe way contact your retailer or local department of environmental protection do not dispose the device with other municipal waste 16
- Troubleshooting 16
- Всегда извлекайте вилку из розетки электросети когда не используете 17
- Всегда перед началом работы убедитесь что все компоненты прибора 17
- Ограниченными физическими психическими возможностями а также 17
- Храните прибор и его сетевой кабель в месте недоступном для детей 17
- Помните чтобы всегда перед извлечением вилки из розетки вначале 18
- Предупреждение льдогенератор следует заполнять только 18
- Предупреждение не разрешайте детям играть с пленкой 18
- Чтобы не допустить повреждения системы охлаждения не переносите 18
- Климатического класса указанного на заводской табличке прибор 19
- Проблема возможная причина решение 23
- С водой а затем вода снова возвратится в резервуар этот цикл будет повторяться 5 раз после его завершения устройство автоматически перейдет в режим ожи дания после завершения самоочищение вылейте воду с уксусом через сливное отвер стие 9 налейте чистую воду в водный резервуар 5 до уровня max и повторите процедуру самоочистки после окончания процесса вылейте воду из резервуара а верхнюю крышку оставьте открытой для просушки 5 храните прибор в сухом и чистом месте если прибор не будет использоваться в тече ние длительного времени храните его в оригинальной упаковке 6 прибор следует регулярно проверять на наличие возможных повреждений 23
- Устранение неполадок 23
- Anwendung eines vom gerätehersteller nicht empfohlenen zubehörs kann 25
- Vor arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle geräteteile sachgemäß 25
- Wenn das gerät nicht mehr benutzt wird oder gereinigt werden soll ist der 25
- Damit die kühlanlage nicht beschädigt wird sollte das eingeschaltete gerät 26
- In einem der unten angegebenen bereiche liegen abhängig von der im ty 26
- Penschild angegebenen klimaklasse das gerät kann nicht ordnungsgemäß 26
- Räte noch anderen außer den vom hersteller empfohlenen mittel 26
- Problem mögliche ursachen lösung 30
- Problembehebung 30
- Ser in den wasserbehälter zurückgeleitet dieser zyklus wirf 5 fach wiederholt nach seinem abschluss schaltet das gerät selbständig in den stand by modus zurück nachdem die selbstreinigung abgeschlossen ist wasser mit essig durch die wasserab lassschraube 9 n den wasserbehälter 5 ablaufen lassen sodass der höchstfüllstand erreicht wird anschließend die selbstreinigung wiederholen nachdem das verfahren beendet ist wasserbehälter entleeren oberen deckel zum trocknen offen stehen lassen 5 gerät an einer trockenen sauberen stelle aufbewahren wird das gerät längere zeit über nicht verwendet in originalverpackung aufbewahren 6 das gerät ist regelmäßig auf mögliche beschädigungen zu prüfen 30
- Gardez l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de 32
- L équipement n est pas conçu pour fonctionner avec une minuterie ou une 32
- Ne placez pas l appareil à proximité d autres appareils électriques brûleurs 32
- Personnes dont les capacités physiques et mentales sont limitées ou qui 32
- Autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le 33
- Centre de service agréé si le cordon d alimentation est endommagé il doit 33
- N essayez pas de réparer l appareil vous même pour ce faire contactez un 33
- Placez l appareil dans un endroit sec et bien aéré l appareil est prévu pour 33
- Conservez l appareil dans un endroit propre et sec et rangez le dans son emballage d origine s il n est pas utilisé pendant une période prolongée 6 l appareil doit être inspecté régulièrement pour détecter d éventuels dommages 37
- Problème cause probable résolution 37
- Résolution des problèmes 37
- Antes de empezar la operación asegúrese de que todos los elementos del 39
- Edad y personas con capacidades físicas y mentales limitadas o a las que les 39
- Este equipo puede ser utilizado por parte de niños de al menos 8 años de 39
- Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas cortantes o 39
- Coloque el dispositivo en un lugar seco y bien ventilado el dispositivo está 40
- De los recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de 40
- Debe ser sustituido por el fabricante un centro de servicio autorizado u otras 40
- Quina en caso de fuga de gas inflamable no utilice la máquina ya que esto 40
- Problema causa posible solución 44
- Solución de problemas 44
- Una vez finalizado elimine el agua del depósito y deje la tapa superior abierta para que se seque 5 almacene el dispositivo en un lugar seco y limpio y guárdelo en su caja original si no va a ser utilizado durante un largo período de tiempo 6 el dispositivo debe inspeccionarse regularmente en cuanto a los posibles daños 44
Похожие устройства
- MPM MGJ-01M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-02M Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWK-04M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-09 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-14 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSW-13 Инструкция по эксплуатации
- MPM SS-1205 Инструкция по эксплуатации
- MPM SS-1206 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWA-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWA-05 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-01 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-01 Инструкция по эксплуатации