MPM SS-1206 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/36] 464105
![MPM SS-1206 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/36] 464105](/views2/1573999/page5/bg5.png)
5
PL
Model: SS-1803
1. Nadmuch zimnego powietrza.
2. Przystawka skupiająca.
3. Dwa ustawienia nadmuchu
ciepłego powietrza.
Model: SS-1206
1. Uchwyt do zawieszania.
2. Przystawka skupiająca.
3. Dwa ustawienia nadmuchu
ciepłego powietrza.
4. Składana rączka.
UŻYCIE SUSZARKI
UWAGA! Suszarka nie posiada przełącznika napięcia 120V/230V!
1. Suszarka posiada system zabezpieczający przed przegrzaniem – w przypadku zatkania otworów
wylotu powietrza wyłączy się automatycznie, a następnie po ostygnięciu włączy się samoczyn-
nie.
2. Podczas długotrwałego suszenia wskazane jest wyłączanie na chwilę suszarki.
3. Podłącz suszarkę do źródła prądu, upewniając się najpierw czy włącznik ustawiony jest w pozycji „0”.
4. Wybierz żądaną szybkość i temperaturę suszenia.
5. Ustaw włącznik w pozycji „1”, aby uzyskać łagodny nadmuch powietrza.
6. Ustaw włącznik w pozycji „2”, aby uzyskać silny nadmuch powietrza.
7. Aby skorzystać z nadmuchu zimnego powietrza użyj przycisku (1) – dotyczy modelu SS-1803.
8. Po zakończeniu suszenia ustaw włącznik w pozycji „0”.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Suszarka nie wymaga specjalnych czynności konserwujących. Wystarczy zastosować się do po-
niższych zasad użytkowania.
2. Dla prawidłowego funkcjonowania, urządzenie powinno być utrzymywane w czystości. Nie wol-
no zakrywać otworów wylotu powietrza, gdyż urządzenie może wtedy łatwo ulec przegrzaniu.
3. Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka sieciowego po zakończeniu suszenia oraz przed rozpoczę-
ciem czyszczenia.
4. Otwór wylotu powietrza należy od czasu do czasu oczyścić z zanieczyszczeń szczotką.
2
3
4
1
1
2
3
Содержание
- Model ss 1205 ss 1206 ss 1803 1
- Spis treści 2
- Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody należy natychmiast wyjąć 3
- Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może spowodować uszko 3
- Zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czysz 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka zaraz po skończeniu suszenia włosów oraz 3
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Prądu gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka do 4
- Poland 6
- Prawidłowe usuwanie produktu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny 6
- Abyste zajistili dodatečnou ochranu zapojte do elektrického obvodu koupelny 7
- Použití příslušenství nedoporučeného výrobcem může být příčinou poškození 7
- Proudový chránič rcd se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 7
- Zajištěn jejich dohled nebo instruktáž o bezpečném používání přístroje tak aby 7
- Náležitá likvidace produktu opotřebované elektrické a elektronické přístroje 10
- Označenie umiestňované na výrobku znamená že výrobok po uplynutí doby používania sa nemá od 10
- Poland 10
- Prostredie alebo ľudské zdravie následkom nekontrolovanej likvidácie odpadov odovzdajte použité za 10
- In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags 12
- Poland 14
- Mindig húzza ki a dugót a konnektorból a szárítás végeztével illetve a tisztítás 15
- Ne akassza a kábelt éles elemekre illetve ne engedje meg hogy forró felülettel 15
- Ne használja a hajszárítót vízzel teli fürdőkádak lavórok illetve egyéb edények 15
- Személyek használhatják amennyiben kioktatásra kerültek a termék biztonságos 15
- Figyelmeztetés kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani 16
- Vigyázat ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó 16
- Figyelem az mpm agd s a cég fenntartja magának a műszaki adatok megváltoztatásának jogát 18
- Poland 18
- Если во время работы прибора вблизи находятся дети будьте особенно 19
- Перед началом использования внимательно прочитайте инструкцию по 19
- При сушке волос следите чтобы волосы не попадали в отверстия через 19
- Убедитесь что питающий электропровод не соприкасается с какой либо 19
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 20
- Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить до 20
- Запрещается закрывать отверстия через которые происходит циркуляция 20
- Средственной близости от ванны душа бассейна или 20
- Poland 22
- Внимание фирма mpm agd s a сохраняет за собой право на техническую модификацию прибора 22
- Nie je dovolené používať poškodený spotrebič taktiež vtedy keď je poškodený 23
- Použitie príslušenstva ktoré neodporúča výrobca môže spôsobiť poškodenie 23
- Tento spotrebič môžu používať aj deti vo veku viac ako 8 rokov alebo osoby s 23
- Tohto zariadenia iba v prípade ak sú pod stálym dozorom a po ich pre došlom 23
- Napája kúpeľňu inštalácia prúdového chrániča rcd s nominálnym prúdom účin 24
- Pre bezpečnosť detí nenechávajte voľne prístupných častiach obalu plastové 24
- Pre zabezpečenie dodatočnej ochrany je odporúčaná v elektrickom obvode ktorý 24
- Upozornenie nepouží vajte tento prístroj v blíz kosti vane sprchovacieho kúta bazénov a podob ných nádob s vodou 24
- Vrecká kartón polystyrén atď pozor nedovoľte deťom hrať sa s fóliou nebezpečenstvo udusenia 24
- Výstraha nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti vody 24
- Poland 26
- Pozor firma mpm agd s a si vyhradzuje možnosť technických zmien 26
- Не можна використовувати пошкоджений пристрій а також якщо 27
- Не можна класти пристрою у процесі нагрівання чи вже розігрітого 27
- Після використання від джерела живлення оскільки вода становить 27
- Якщо пристрій випадково впав у воду необхідно негайно вийняти 27
- Застереження не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою 28
- Обмеженими фізичними і розумовими можливостями а також особи 28
- Попередження не використовуйте пристрій в душі 28
- Це обладнання можуть використовувати діти від 8 років і особи з 28
- Poland 30
- Правильна утилізація продукту відпрацьоване електроустаткування та електронні прилади 30
- Dėmesio niekada neleiskite vaikams žaisti su plastikine plėvele ar 32
- Maitinimo šaltinio nes arti esantis vanduo sukelia pavojų net ir tada kai plaukų 32
- Įspėjimas nenaudokite šio įrenginio arti vonių dušų 32
Похожие устройства
- MPM MWA-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MWA-05 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-01 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMW-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-02 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMS-01 Инструкция по эксплуатации
- Emotron FLD48-2P5-2Y Каталог
- Emotron FLD48-2P5-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-3P4-2Y Каталог
- Emotron FLD48-3P4-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-4P1-2Y Каталог
- Emotron FLD48-4P1-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-5P6-2Y Каталог
- Emotron FLD48-5P6-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-7P2-2Y Каталог
- Emotron FLD48-7P2-2Y Руководство по эксплуатации
- Emotron FLD48-9P5-2Y Каталог