MPM GreenGo 2.0 MOD-32 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 464365
![MPM GreenGo 2.0 MOD-32 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/28] 464365](/views2/1574328/page19/bg13.png)
19
RU
ПАРКЕТНАЯ ЩЕТКА
Предназначена для уборки поверхностей, подверженных царапинам, таких как
деревянные полы, паркет и панели.
ЩЕЛЕВАЯ НАСАДКА
Используется для уборки труднодоступных мест, таких как углы помещений, возле ме-
бели и под ней, а также в складках и трещинах. Идеально подходит для очистки компью-
терных клавиатур, выдвижных ящиков, радиаторов или оконных рам.
ОВАЛЬНАЯ ЩЕТКА
Предназначена для удаления пыли с полок, книжек, абажуров, рам, украшений, зана-
весок и т.д. Щетина щетка дополнительно отрывает от поверхности особенно сильные
загрязнения.
ОЧИСТКА МЕШКА ДЛЯ СБОРА ПЫЛИ
Чтобы заменить мешок для пыли, выключите пылесос включателем (1) и отключите его
от источника питания. Отцепите всасывающий рукав (21), затем с помощью кнопки (8)
откройте верхнюю крышку (9). Удалите каркас (16) с мешком для пыли, снимите с каркаса
старый мешок и наденьте новый. Каркас помешается под крышкой в одной правильной
позиции. Закройте крышку (9) и присоедините всасывающий рукав (21).
ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ВОЗДУШНЫХ ФИЛЬТРОВ
Нормальная эксплуатация пылесоса требует время от времени замены или очистки
фильтра, защищающего двигатель со стороны мешка для пыли и фильтра на выходе
воздуха. Для этого необходимо отключить пылесос от источника питания, отсоединить
всасывающую трубу.
1. Нажмите одновременно две кнопки, находящиеся на защитной решетке мотора (19) и
снимите решетку, после чего снимите с нее губку (18). Также снимите фильтр HEPA (17).
2. Снимите фильтр мотора (14). Доступ к фильтру можно получить после поднятия крыш-
ки пылесоса (9) и снятия мешка для пыли (15). Потяните решетку фильтра вверх, а после
ее снятия снимите губку фильтра (14).
3. Очистить фильтр HEPA от накопленной пыли. В случае сильного загрязнения можно
промыть фильтр в холодной воде. Обратите внимание на то, чтобы фильтр HEPA был
абсолютно сухим перед надеванием. Вкладыши фильтров (14), (18) промойте в проточ-
ной и холодной воде. После мытья тщательно просушите фильтры.
4. Вкладыши следует чистить каждый месяц или чаще (в зависимости от частоты исполь-
зования). Если какой-нибудь из вкладышей слишком грязный или поврежден, то заме-
ните его на новый.
5. Во время установки фильтрующих элементов обратите особое внимание на правиль-
ное положение фильтрующего элемента в корпусе фильтра, а затем корпуса фильтра
в пылесосе.
ВНИМАНИЕ! Устанавливаемый фильтрующий элемент должен быть полностью сухим. Установка мокро-
го фильтра может привести к удару электрическим током.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka gdy nie korzystasz z urządzenia lub przed 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Bliżać końcówek ssących do oczu i uszu przed wymianą wyposażenia należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania nie odkurzaj bez worka filtrów oraz w przypadku ich uszkodzenia sprawdzaj wąż ssący rury i ssawki znajdujące się wewnątrz nich śmieci usuń 4
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt a szczególnie uważaj aby nie przy 4
- Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Powierzchni dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 8
- Because of the vacuum cleaner plastic housing keep the appliance away from 9
- Do not immerse the appliance its cord and plug in water or any other liquids 9
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom 9
- Turn off and disconnect the appliance from supply circuit before replacing ac 9
- Before vacuum cleaning 10
- Do not vacuum without bag filters and in case of damage check the hose wand and suction nozzles and remove any litter from them 10
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc warning never let children play with plastic film or bags choking asphyxiation hazard 10
- Keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily accessible 10
- Use the vacuum cleaner only indoors and on dry surfaces dry the washed carpets 10
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 14
- Не используйте пылесос для сбора легковоспламеняющихся и едких жид 15
- Перед использованием внимательно прочитайте эту инструкцию по экс 15
- Пожару кроме того не пылесосьте вблизи легковоспламеняющихся жид 15
- Т д это может привести к повреждению устройства или даже привести к 15
- Вающие насадки к глазам и ушам перед заменой оснащения выключите устройство и отсоедините от источ ника питания 16
- Вреждения 16
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 16
- Не используйте пылесос без пылесборника фильтров или в случае их по 16
- Описание прибора 16
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 16
- Поверхностей ковры после влажной чистки перед чисткой пылесосом 16
- Пылесос используйте только внутри помещений и только для уборки сухих 16
- Следует высушить 16
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право на внесение технических изменений 20
- Benutzen sie das gerät nicht wenn es heruntergefallen ist und irgendein teil 21
- Der staubsauger ist nicht zum wegräumen von entzündbaren und korrosiven 21
- Flüssigkeiten gesundheitsschädlichem staub lösungsmittel streichhölzern 21
- Stummel zigaretten ölen scharfkantigen gegenständen und solchen deren 21
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 22
- Beaufsichtigt werden sodass alle mit der bedienung zusammenhängenden 22
- Erfahrung und kenntnisse des geräts aufweisen verwendet werden sofern 22
- Mit verminderter körperlicher oder geistiger leistungsfähigkeit und die keine 22
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 26
Похожие устройства
- MPM GreenGo 1.0 MOD-33 Брошюра
- MPM GreenGo 1.0 MOD-33 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-34 Инструкция по эксплуатации
- MPM GreenGo 4.0 MOD-35 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-31 Инструкция по эксплуатации
- MPM BORA 2 MOD-19/8 Инструкция по эксплуатации
- MPM BORA MOD-17/8 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-25 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-23 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-12 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-17 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-21 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZP-01 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4731 Compact Pro Инструкция по эксплуатации