MPM MOD-25 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/28] 464372
![MPM MOD-25 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/28] 464372](/views2/1574336/page18/bg12.png)
18
RU
3. Нажмите на защелку, находящуюся в кольце крепления всасывающего шланга ⑳, по-
сле чего вставьте кольцо в отверстие ⑥ и отпустите защелку. Для того, чтобы снять эти
элементы, снова нажмите на защелку и вытяните кольцо ⑳ из отверстия ⑥.
4. Подсоедините всасывающую трубу ⑱ к держателю
другой стороны всасывающего
шланга ⑲. На конец трубы наденьте одну из всасывающих насадок
,
или
.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
1. Перед включением пылесоса вытяните шнур питания ⑦ на необходимую длину и
вставьте вилку в розетку. Желтый знак на шнуре питания означает оптимальную длину.
Не вытягивайте шнур питания за красную метку! Во время разматывания шнура нажи-
майте на ручку пылесоса ②, которая в сложенном виде выполняет функцию кнопки
сматывания сетевого шнура.
2. Нажмите на кнопку ③, чтобы включить пылесос.
ВНИМАНИЕ! Рекомендуется устанавливать ручку регулятора мощности ③ в положение «МИН» перед
включением пылесоса!
3. Во время работы прибора, ручкой регулятора мощности всасывания ③ подберите оп-
тимальную мощность всасывания. Руководствуйтесь принципом, что для деликатных
поверхностей мы применяем минимальную мощность (МИН), постепенно ее увеличи-
вая для ковров и сильно загрязненных полов (МАКС).
4. Регулярно контролируйте степень заполнения пылесборника. Пылесборник не может
быть заполнен свыше горизонтальной линии МАКС, расположенной на пылесборнике.
Переполнение пылесборника приведет к ослаблению силы всасывания, а также уско-
ренному загрязнению фильтров.
ВНИМАНИЕ! Если вы почувствуете потерю силы всасывания пылесоса, то очистите пылесборник или/и
очистите всасывающий шланг.
5. Для того, чтобы оптимально установить прибор после завершения работы используй-
те отверстие для установки трубы в горизонтальном положении, расположенное меж-
ду кнопками защитной решетки ⑧. Поместите держатель, находящийся сзади насадки
для пола и ковра
вместе с подсоединенным шлангом и телескопической трубой в
отверстии. Второе отверстие для фиксации и облегчения хранения пылесоса в верти-
кальном положении, находится под ним.
6. Для того, чтобы смотать шнур, нажмите одной рукой сложенную ручку пылесоса ②,
а другой рукой держите провод, чтобы не произошло резкое перемещение, которое
может привести к его повреждению.
ОПИСАНИЕ АКСЕССУАРОВ:
НАСАДКА ДЛЯ ПОЛА И КОВРОВ
Предназначена для уборки больших плоских поверхностей. Оснащена колесиками, об-
легчающими перемещение в труднодоступных местах, а также гибким шарниром, кото-
рый соединяет ее с всасывающим шлангом, что позволяет проводить ее под разными
углами. При нажатии на кнопку в верхней части насадки (переключении ее в режим щет-
ки), снизу выдвинется жесткая щетка для уборки пола.
Содержание
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 3
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 3
- Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka gdy nie korzystasz z urządzenia lub przed 3
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 3
- Bliżać końcówek ssących do oczu i uszu przed wymianą wyposażenia należy wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania nie odkurzaj bez filtrów oraz w przypadku ich uszkodzenia sprawdzaj wąż ssący rury i ssawki znajdujące się wewnątrz nich śmieci usuń 4
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części 4
- Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt a szczególnie uważaj aby nie przy 4
- Odkurzacza używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych 4
- Opakowania torby plastikowe kartony styropian itp ostrzeżenie nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpieczeń stwo uduszenia 4
- Powierzchni dywany wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz 4
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 8
- Because of the vacuum cleaner plastic housing keep the appliance away from 9
- Do not immerse the appliance its cord and plug in water or any other liquids 9
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom 9
- Turn off and disconnect the appliance from supply circuit before replacing ac 9
- Before vacuum cleaning 10
- Do not vacuum without bag filters and in case of damage check the hose wand and suction nozzles and remove any litter from them 10
- I e plastic bags cardboard boxes polystyrene inserts etc warning never let children play with plastic film or bags choking asphyxiation hazard 10
- Keep your children safe do not leave any parts of the packaging readily accessible 10
- Use the vacuum cleaner only indoors and on dry surfaces dry the washed carpets 10
- Note mpm agd s a reserves its right to modify the technical data 14
- Не используйте пылесос для сбора легковоспламеняющихся и едких жид 15
- Перед использованием внимательно прочитайте эту инструкцию по экс 15
- Пожару кроме того не пылесосьте вблизи легковоспламеняющихся жид 15
- Т д это может привести к повреждению устройства или даже привести к 15
- Вающие насадки к глазам и ушам перед заменой оснащения выключите устройство и отсоедините от источ ника питания 16
- Вреждения 16
- Для безопасности детей пожалуйста не оставляйте свободно доступные 16
- Не используйте пылесос без пылесборника фильтров или в случае их по 16
- Описание прибора 16
- Осторожно не разрешайте детям играть с пленкой опасность удушья 16
- Поверхностей ковры после влажной чистки перед чисткой пылесосом 16
- Пылесос используйте только внутри помещений и только для уборки сухих 16
- Следует высушить 16
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право на внесение технических изменений 21
- Benutzen sie das gerät nicht wenn es heruntergefallen ist und irgendein teil 22
- Der staubsauger ist nicht zum wegräumen von entzündbaren und korrosiven 22
- Flüssigkeiten gesundheitsschädlichem staub lösungsmittel streichhölzern 22
- Stummel zigaretten ölen scharfkantigen gegenständen und solchen deren 22
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 23
- Beaufsichtigt werden sodass alle mit der bedienung zusammenhängenden 23
- Erfahrung und kenntnisse des geräts aufweisen verwendet werden sofern 23
- Mit verminderter körperlicher oder geistiger leistungsfähigkeit und die keine 23
- Achtung firma mpm agd s a behält sich das recht auf technische änderungen vor 27
Похожие устройства
- MPM MOD-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-23 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-12 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MOD-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-17 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-21 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZE-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MZP-01 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4731 Compact Pro Инструкция по эксплуатации
- Rowenta 3620F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 8642 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV 4220 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T510W InkBenefit Plus Руководство по быстрой установке
- Brother DCP-T510W InkBenefit Plus Руководство по применению
- ESQ ESQ-9000-0244 Инструкция по эксплуатации
- ESQ ESQ-9000-0244 Спецификация
- ESQ ESQ-9000-0344 Инструкция по эксплуатации