Beurer BC 44 Инструкция по эксплуатации онлайн

0483
D
Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .......................................................2 – 11
G
Blood pressure monitor
Instructions for use ......................................................... 12 – 20
F
Tensiométre
Mode d’emploi ................................................................ 21 – 30
E
Tensiómetro
Manual de instrucciones ............................................... 31 – 39
I
Misuratore di pressione
Istruzioni per l’uso .......................................................... 40 – 49
T
Bilgisayarli tansiyon ölçer
Kullanım kılavuzu ............................................................. 50 – 58
r
Прибор для измерения давления на запястье
Инструкция по применению ........................................ 59 – 69
Q
Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ............................................................ 70 – 78
Electromagnetic Compatibility Information ....................... 79 – 83
BC 44
BEURER GmbH
Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung anzeigen auf dem display 5
- Blutdruck messen 6
- Messung vorbereiten 6
- Die balkengrafik im display und die skala auf dem gerät geben an in welchem bereich sich der ermittelte blutdruck befindet sollte sich der wert von systole und diastole in zwei un terschiedlichen who bereichen befinden z b systole im bereich hoch normal und diastole im bereich normal dann zeigt ihnen die graphische who einteilung auf dem gerät immer den höheren bereich an im beschriebenen beispiel hoch normal 8
- Schlaf herrühren arrhythmie kann nur durch eine untersu chung bei ihrem arzt festgestellt werden wiederholen sie die messung wenn das symbol nach der messung auf dem display angezeigt wird bitte achten sie darauf dass sie sich 5 minuten ausruhen und während der messung nicht sprechen oder bewegen sollte das symbol oft erscheinen wenden sie sich bitte an ihren arzt selbstdiagnose und behandlung aufgrund der mess ergebnisse können gefährlich sein befolgen sie unbedingt die anweisungen ihres arztes 8
- Who einstufung gemäß den richtlinien definitionen der weltgesundheits organisation who und neuester erkenntnisse lassen sich die messergebnisse gemäß nachfolgender tabelle einstufen und beurteilen diese standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine richtlinie da der individuelle blutdruck bei verschiedenen personen und unterschiedlichen altersgruppen usw ab weicht es ist wichtig dass sie ihren arzt in regelmäßigen abstän den zu rate ziehen ihr arzt teilt ihnen ihre individuellen werte für einen normalen blutdruck sowie den wert mit ab dem die höhe des blutdrucks als gefährlich einzustufen ist 8
- Fehlermeldung fehlerbehebung 9
- Reinigung und pflege 9
- Technische angaben 10
- Garantie 11
- English 12
- Getting to know your instrument 12
- Important information 12
- Unit description icons in the display 15
- Measuring blood pressure 16
- Prepare measurement 16
- Error messages troubleshooting 18
- Cleaning and care 19
- Technical details 19
- Français 21
- Premières expériences 21
- Remarques importantes 21
- Description de l appareil affichages à l écran 24
- Mesure de la tension artérielle 25
- Préparation à la mesure 25
- Apparaît souvent veuillez consulter votre médecin tout auto diagnostic ou toute auto médication découlant des résultats mesurés pourra se révéler dangereux 27
- Classe oms conformément aux directives définitions de l organisation mondiale de la santé oms et aux connaissances les plus récentes les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tableau suivant ces valeurs ne doivent être utilisées qu à titre indicatif car la pression sanguine varie selon les personnes les âges etc il est important de consulter votre médecin de manière régulière pour obtenir des conseils votre médecin vous donnera vos valeurs personnelles pour une pression san guine normale et la valeur à laquelle la pression sanguine est considérée comme dangereuse 27
- Giène de vie au stress ou au manque de sommeil l arythmie ne peut être décelée que par une consultation médicale si le symbole s affiche à l écran après la mesure recom mencez la mesure veillez à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure si le symbole 27
- Le graphique à barres qui s affiche ainsi que l échelle de l appareil permettent d établir la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée si la valeur de systole et de diastole figure dans deux plages oms différentes par exemple systole dans la plage elevée à normale et diastole dans la plage normale la réparti tion graphique de l oms sur l appareil vous montre toujours 27
- Respectez impérativement les inidications de votre médecin 27
- Message d erreur suppression des erreurs 28
- Nettoyage et entretien 28
- Données techniques 29
- Conocer el aparato 31
- Español 31
- Indicaciones importantes 31
- Descripción del aparato indicaciones en la pantalla 34
- Medir la presión sanguínea 35
- Preparar la medición 35
- Aviso de fallas eliminación de fallas 38
- Datos técnicos 38
- Limpieza y cuidado 38
- Avvertenze importanti 40
- Italiano 40
- Note introduttive 40
- Descrizione dell apparecchio indicazioni sul display 43
- Misurazione della pressione sanguigna 44
- Preparazione della misurazione 44
- Classificazione dell oms nella seguente tabella viene indicata la classificazione e interpretazione delle misurazioni in base alle direttive defini zioni dell organizzazione mondiale della sanità oms e agli ultimi studi tali valori standard costituiscono tuttavia solo un riferimento generale in quanto la pressione individuale presenta diffe renze a seconda della persona e dell età è importante consultare regolarmente il proprio medico per sapere qual è la propria pressione normale e il limite supera to il quale il livello di pressione viene considerato pericoloso 46
- Ne genetica ingerimento spropositato di dolciumi stress o sonno insufficiente l aritmia può essere diagnosticata solo da una visita cardiologica da parte di un medico ripetere l operazione quando al termine della misurazione sul display appare l icona tener presente che occorre riposare per 5 minuti e si deve rimanere fermi senza parlare durante la misurazione se l icona compare frequen temente consultare il proprio medico autodiagnosi e auto trattamenti eseguiti in base ai valori misurati possono essere pericolosi seguire assolutamente le indicazioni del proprio medico curante 46
- Se i valori di sistole e diastole si trovano in due campi oms diversi ad es la sistole nel campo normale alto e la dia stole nel campo normale la classificazione grafica di oms sull apparecchio indica sempre il campo superiore nel nostro esempio normale alto 46
- Dati tecnici 47
- Messaggi di errore eliminazione dei guasti 47
- Pulizia e cura 47
- Tanıtım 50
- Türkçe 50
- Önemli bilgiler 50
- Cihazın tarifi ekrandaki görüntüler 53
- Pil takılması 54
- Tansiyonun ölçülmesi 54
- Ekrandaki çubuk grafiği ve cihaz üzerindeki ıskala tespit edilmiş olan tansiyonun hangi aralık dahilinde olduğunu bildirir sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı who aralığında ola cak olursa örn sistol yüksek normal aralığında ve diyastol ise normal aralığında cihaz ekranında gösterilen who kademesi sınıflandırması size daima daha yüksek değerin bulunduğu aralığı gösterir burada tarif edilen örnekte yük sek normal 56
- Who kademesı ölçüm sonuçları dünya sağlık örgütü nün who standart ları tanımları ve en yeni bilgiler uyarınca aşağıdaki tabloya göre sınıflandırılıp değerlendirilebilir bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğinde dir çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş grup larında vs farklılık gösterir düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir hekimi niz sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bi reysel değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak tanımlanacağını size söyleyecektir 56
- Ölçme işleminden sonra ekranda sembolü görüntüle nirse ölçme işlemini tekrarlayınız ölçme işleminden önce 5 dakika dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşma maya veya hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz bu sem bol sık sık görünürse lütfen doktorunuza başvurunuz ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz tehlikeli olabilir doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz 56
- Hata mesajı hata giderilmesi 57
- Teknik bilgiler 57
- Temizlik ve bakım 57
- Важные указания 59
- Ознакомление 59
- Русский 59
- Описание прибора индикация на дисплее 63
- Подготовка к измерению 63
- Измерение кровяного давления 64
- Классификация воз согласно директивам положениям всемирной организа ции здравоохранения воз и новейшим исследованиям результаты измерений можно классифицировать и оце нивать в соответствии со следующей таблицей обратите внимание что это усредненные значения слу жащие только для приблизительного ориентирования так как индивидуальные значения артериального давле ния могут варьироваться в зависимости от принадлеж ности к той или иной возрастной группе а также других индивидуальных особенностей важно регулярно консультироваться с врачом врач определит ваши индивидуальные значения нормально го артериального давления а также значения которые могут быть для вас опасными 66
- Пиктограмма на дисплее и шкала на аппарате указыва ют в каком диапазоне находится измеренное кровяное давление если значения для систолы и диастолы находятся в двух различных диапазонах по классификации воз напри мер систола в диапазоне высокое нормальное а диа стола в диапазоне нормальное то график в аппарате всегда указывает более высокий диапазон в описанном примере высокое нормальное 66
- Очистка и уход 67
- Сообщения о неисправностях устранение неисправностей 67
- Технические данные 68
- Гарантия 69
- Polski 70
- Ważne wskazówki 70
- Zapoznanie 70
- Opis urządzenia wskazania na wyświetlaczu 73
- Pomiar ciśnienia krwi 74
- Przygotowanie pomiaru 74
- Ciśnienie skurczowe lub rozkurczowe nie mieści się w ob szarze pomiaru na wyświetlaczu pojawia się symbol hi lub lo mankiet został zaciśnięty zbyt słabo lub zbyt mocno na wyświetlaczu pojawia się symbol lub 76
- Jeżeli wartości ciśnienia skurczowego i rozkurczowego znaj dują się w dwóch różnych zakresach who np ciśnienie skurczowe w zakresie wysokim a rozkurczowe w zakresie prawidłowym graficzna klasyfikacja who pokazuje na urządzeniu zawsze wyższy zakres w podanym przykładzie ciśnienie wysokie prawidłowe 76
- Klasyfikacja who 76
- Komunikaty o błędach usuwanie błędów 76
- W przypadku błędów na wyświetlaczu pojawia się komunikat _ komunikaty o błędzie mogą pojawić się jeśli niemożliwy jest pomiar ciśnienia skurczowego lub rozkur czowego na wyświetlaczu pojawia się symbol lub 76
- Zgodnie z wytycznymi definicjami światowej organizacji zdrowia oraz aktualnym stanem wiedzy wyniki pomiaru moż na sklasyfikować i zinterpretować wg następującej tabeli podane wartości standardowe służą jedynie jako ogólne wy tyczne ponieważ indywidualne wartości ciśnienia u różnych osób i w różnych grupach wiekowych różnią się od siebie ważne jest więc regularne korzystanie z konsultacji lekar skich podczas konsultacji lekarz określi normalne wartości ciśnienia oraz wartości które należy uznać za niebezpieczne 76
- Czyszczenie i konserwacja 77
- Dane techniczne 77
- Electromagnetic compatibility information 79
- Table 1 for all me equipment and me systems 79
- Table 2 for all me equipment and me systems 80
- Table 3 for me equipment and me systems that are not life supporting 81
- Table 4 for me equipment and me systems that are not life supporting 82
- 72 0213 irrtum und änderungen vorbehalten 84
Похожие устройства
- HP Pavilion dv6-6b56er A2Z12EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE87KR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 58 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CB2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE87HR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BC 31 Инструкция по эксплуатации
- HP 4330s LW813EA Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 44 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv7-6b53er A2T85EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 58 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2739NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G271XNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2719NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2712NR Инструкция по эксплуатации