Beurer BM 44 Инструкция по эксплуатации онлайн [50/100] 54799
![Beurer BM 44 Инструкция по эксплуатации онлайн [50/100] 54799](/views2/1060390/page50/bg32.png)
50
rebbero una riduzione del flusso sanguigno con il conse-
guente rischio di lesioni.
• Accertarsi che il manicotto non venga applicato su braccia
con arterie o vene sottoposte a trattamenti medici, quali
dispositivo di accesso o terapia intravascolare o shunt ar-
terovenoso.
• Non applicare il manicotto a persone che hanno subito
una mastectomia (asportazione della mammella).
• Non applicare il manicotto su ferite per evitare rischi di ul-
teriori lesioni.
• Il misuratore di pressione può essere alimentato a batterie
o con un alimentatore. È possibile trasmettere e memo-
rizzare i dati solo se l’apparecchio è alimentato. Quando
le batterie si esauriscono o l’alimentatore viene scollegato
dalla rete elettrica, data e ora vengono perse.
• Se per 1 minuto non vengono utilizzati pulsanti, il disposi-
tivo di arresto automatico spegne l’apparecchio per pre-
servare le batterie.
• L’apparecchio è concepito solo per l’uso descritto nelle
presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde di
danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
Indicazioni sulla custodia e sulla cura
• Lo sfigmomanometro è formato da componenti di preci-
sione ed elettronici. La precisione dei valori misurati e la
durata in servizio dell’apparecchio dipendono dall’accura-
tezza con la quale viene usato.
– Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere e
sporcizia, forti variazioni della temperatura e raggi diretti
del sole.
– Non far cadere l’apparecchio.
– Non utilizzare l’apparecchio in vicinanza di forti campi
elettromagnetici e tenerlo lontano da impianti radiofonici
o telefoni cellulari.
• Non azionare il pulsante Start/Stop
prima di aver in-
dossato il manicotto.
• Si consiglia di rimuovere le batterie, se l’apparecchio non
viene utilizzato per un lungo periodo.
Indicazioni sulle batterie
• L’inghiottimento delle batterie può essere mortale. Con-
servare quindi le batterie e i prodotti fuori della portata dei
bambini piccoli. In caso d’inghiottimento di una batteria,
contattare immediata-mente un medico.
• Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non
scomporle, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle.
• Rimuovere le batterie quando sono scariche o l’appa-
recchio non viene usato per un lungo periodo. In questo
modo si evitano danni causati da una eventuale fuoriusci-
ta del liquido dalle batterie. Sostituire sempre contempo-
raneamente tutte le batterie.
• Non utilizzare batterie di tipo e marca diversi oppure bat-
terie con differenti capacità. Utilizzare preferibilmente bat-
terie alcaline.
Содержание
- Deutsch 2
- Kennenlernen 2
- Wichtige hinweise 2
- Gerätebeschreibung anzeigen auf dem display 5
- Messung vorbereiten 6
- Blutdruck messen 7
- Die messergebnisse gemäß nachfolgender tabelle einstufen und beurteilen 9
- Ergebnisse beurteilen herzrhythmusstörungen dieses gerät kann während der messung eventuelle störun gen des herzrhythmus identifizieren und weist gegebenen falls nach der messung mit dem symbol darauf hin dies kann ein indikator für eine arrhythmie sein arrhythmie ist eine krankheit bei der der herzrhythmus aufgrund von fehlern im bioelektrischen system das den herzschlag steuert anormal ist die symptome ausgelassene oder vorzeitige herzschläge langsamer oder zu schneller puls können u a von herzerkrankungen alter körperlicher ver anlagung genussmitteln im übermaß stress oder mangel an schlaf herrühren arrhythmie kann nur durch eine unter suchung bei ihrem arzt festgestellt werden wiederholen sie die messung wenn das symbol nach der messung auf dem display angezeigt wird bitte achten sie darauf dass sie sich 5 minuten ausruhen und während der messung nicht sprechen oder bewegen sollte das symbol oft erscheinen wenden sie sich bitte an ihren arzt selbstdiagnose und behandlung aufgrund d 9
- Es ist wichtig dass sie ihren arzt in regelmäßigen abstän den zu rate ziehen ihr arzt teilt ihnen ihre individuellen werte für einen normalen blutdruck sowie den wert mit ab dem die höhe des blutdrucks als gefährlich einzustufen ist 9
- Who einstufung gemäß den richtlinien definitionen der weltgesundheits organisation who und neuester erkenntnisse lassen sich 9
- Fehlermeldung fehlerbehebung 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische angaben 11
- Netzteil 12
- Bei eigenverschulden des kunden 13
- Garantie 13
- Wir leisten 3 jahre garantie für material und fabrikations fehler des produktes die garantie gilt nicht im falle von schäden die auf unsachgemäßer bedienung beruhen für verschleißteile für mängel die dem kunden bereits beim kauf bekannt waren 13
- English 14
- Getting to know your instrument 14
- Important information 14
- Unit description icons in the display 17
- Prepare measurement 18
- Measuring blood pressure 19
- Cleaning and care 22
- Error messages trouble shooting 22
- Technical details 23
- Mains part 24
- Français 25
- Premières expériences 25
- Remarques importantes 25
- Description de l appareil affichages à l écran 28
- Préparation à la mesure 29
- Mesure de la tension artérielle 30
- Classe oms conformément aux directives définitions de l organisation mondiale de la santé oms et aux connaissances les plus 32
- Evaluation des résultats arythmies cardiaques pendant la mesure cet appareil peut identifier une arythmie cardiaque éventuelle le cas échéant après la mesure le symbole s affiche ce symbole peut indiquer une arythmie l arythmie est une pathologie lors de laquelle du fait de défauts dans le système bioélectrique commandant les battements du cœur le rythme cardiaque est anormal les symptômes battements du cœur anarchiques ou précoces pouls lent ou trop rapide peuvent entre autres être dus à des mala dies cardiaques à l âge à une prédisposition corporelle à une mauvaise hygiène de vie au stress ou au manque de sommeil l arythmie ne peut être décelée que par une consultation médicale si le symbole s affiche à l écran après la mesure recommencez la mesure veillez à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure si le symbole apparaît souvent veuillez consulter votre médecin tout auto diagnostic ou toute auto médi cation découlant des résultats mesurés pourra s 32
- Récentes les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tableau suivant ces valeurs ne doivent être utilisées qu à titre indicatif car la pression sanguine varie selon les personnes les âges etc il est important de consulter votre médecin de manière régulière pour obtenir des conseils votre médecin vous donnera vos valeurs personnelles pour une pression san guine normale et la valeur à laquelle la pression sanguine est considérée comme dangereuse 32
- Message d erreur suppression des erreurs 33
- Nettoyage et entretien 33
- Données techniques 34
- Adaptateur 35
- Conocer el aparato 36
- Español 36
- Indicaciones importantes 36
- Descripción del aparato indicaciones en la pantalla 39
- Preparar la medición 40
- Medir la presión sanguínea 41
- Aviso de fallas eliminación de fallas 44
- Datos técnicos 45
- Limpieza y cuidado 45
- Adaptador 46
- Avvertenze importanti 48
- Italiano 48
- Note introduttive 48
- Descrizione dell apparecchio indicazioni sul display 51
- Preparazione della misurazione 52
- Misurazione della pressione sanguigna 53
- Classificazione dell oms nella seguente tabella viene indicata la classificazione e interpretazione delle misurazioni in base alle direttive defini 55
- Valutare i risultati aritmie cardiache questo apparecchio è in grado di identificare disfunzioni ritmiche del battito cardiaco durante la misurazione ed eventualmente le indica sul display con l icona questa può essere un indicazione di un aritmia l aritmia è una malattia che consiste nell anomalia del ritmo del cuore dovuta a disfunzioni nel sistema bioelettrico che comanda il battito cardiaco i sintomi battiti cardiaci mancanti o prema turi frequenza lenta o accelerata dei battiti possono essere causati tra l altro da malattie cardiache età predisposizio ne genetica ingerimento spropositato di dolciumi stress o sonno insufficiente l aritmia può essere diagnosticata solo da una visita cardiologica da parte di un medico ripetere l operazione quando al termine della misurazione sul display appare l icona tener presente che occorre riposare per 5 minuti e si deve rimanere fermi senza parlare durante la misurazione se l icona compare frequen temente consultare il proprio medico autodiagno 55
- Zioni dell organizzazione mondiale della sanità oms e agli ultimi studi tali valori standard costituiscono tuttavia solo un riferimento generale in quanto la pressione individuale presenta diffe renze a seconda della persona e dell età è importante consultare regolarmente il proprio medico per sapere qual è la propria pressione normale e il limite supera to il quale il livello di pressione viene considerato pericoloso 55
- Messaggi di errore eliminazione dei guasti 56
- Pulizia e cura 56
- Dati tecnici 57
- Adattatore 58
- Tanıtım 59
- Türkçe 59
- Önemli bilgiler 59
- Cihazın tarifi ekrandaki görüntüler 62
- Pil takılması 63
- Tansiyonun ölçülmesi 64
- Ekrandaki çubuk grafiği ve cihaz üzerindeki ıskala tespit edilmiş olan tansiyonun hangi aralık dahilinde olduğunu bildirir sistol değeri ve diyastol değeri iki farklı who aralığında ola cak olursa örn sistol yüksek normal aralığında ve diyastol ise normal aralığında cihaz ekranında gösterilen who kademesi sınıflandırması size daima daha yüksek değerin 66
- Veya hızlı nabız sebepleri başka sebeplerin yanı sıra kalp hastalıkları yaş bedensel özellikler aşırı beslenme stres veya az uyuma olabilir aritmi hastalığı ancak doktorunuzun yapacağı bir kontrol sayesinde tespit edilebilir ölçme işleminden sonra ekranda sembolü görüntüle nirse ölçme işlemini tekrarlayınız ölçme işleminden önce 5 dakika dinlenmeye ve ölçme işlemi esnasında konuşma maya veya hareket etmemeye lütfen dikkat ediniz bu sem bol sık sık görünürse lütfen doktorunuza başvurunuz ölçüm sonuçlarına göre kendi kendinizi diyagnoz etmeniz ve tedavi etmeniz tehlikeli olabilir doktorunuzun talimatlarına kesinlikle uyunuz 66
- Who kademesı ölçüm sonuçları dünya sağlık örgütü nün who standart ları tanımları ve en yeni bilgiler uyarınca aşağıdaki tabloya göre sınıflandırılıp değerlendirilebilir bu standart değerler yalnız genel kılavuz değer niteliğinde dir çünkü bireysel tansiyon kişiden kişiye ve farklı yaş grup larında vs farklılık gösterir düzenli aralıklarla hekiminize danışmanız önemlidir hekimi niz sizin için normal tansiyon olarak kabul edilebilecek bi reysel değeri ve hangi değerden itibaren tansiyonun tehlikeli olarak tanımlanacağını size söyleyecektir 66
- Hata mesajı hata giderilmesi 67
- Teknik bilgiler 67
- Temizlik ve bakım 67
- Adaptör 69
- Важные указания 70
- Ознакомление 70
- Русский 70
- Описание прибора индикация на дисплее 74
- Подготовка к измерению 75
- Измерение кровяного давления 76
- Классификация воз согласно директивам положениям всемирной организа ции здравоохранения воз и новейшим исследованиям результаты измерений можно классифицировать и оце нивать в соответствии со следующей таблицей обратите внимание что это усредненные значения слу жащие только для приблизительного ориентирования так как индивидуальные значения артериального давле ния могут варьироваться в зависимости от принадлеж ности к той или иной возрастной группе а также других индивидуальных особенностей важно регулярно консультироваться с врачом врач определит ваши индивидуальные значения нормально го артериального давления а также значения которые могут быть для вас опасными 78
- Пиктограмма на дисплее и шкала на аппарате указыва ют в каком диапазоне находится измеренное кровяное давление если значения для систолы и диастолы находятся в двух различных диапазонах по классификации воз напри 78
- Повторите измерение если пиктограмма появ ляется на дисплее после измерения учтите что перед измерением вы должны 5 минут отдохнуть а во время измерения не должны говорить и двигаться если пикто грамма появляется часто обратитесь к врачу са модиагностика и самолечение на основании результатов измерений могут быть опасными обязательно выпол няйте указания врача 78
- Очистка и уход 79
- Сообщения о неисправностях устранение неисправностей 79
- Технические данные 80
- Гарантия 81
- Polski 82
- Ważne wskazówki 82
- Zapoznanie 82
- Opis urządzenia wskazania na wyświetlaczu 85
- Przygotowanie pomiaru 86
- Pomiar ciśnienia krwi 87
- Klasyfikacja who 89
- Ocena wyników zaburzenia rytmu serca to urządzenie potrafi rozpoznać podczas pomiaru ewentu alne zaburzenia rytmu serca i ostrzega w danym przypadku wyświetlając po wykonaniu pomiaru symbol 89
- Powtórzyć pomiar kiedy po jego wykonaniu na wyświetla czu pojawi się symbol należy pamiętać aby odpo cząć 5 minut i w czasie pomiaru nie mówić i nie poruszać się jeśli symbol pojawia się częściej należy zwrócić się do lekarza samodzielna diagnoza lub leczenie na pod stawie wyników pomiarów może być niebezpieczne ko niecznie stosować się do zaleceń lekarza 89
- Ważne jest więc regularne korzystanie z konsultacji lekar skich podczas konsultacji lekarz określi normalne wartości ciśnienia oraz wartości które należy uznać za niebezpieczne 89
- Zgodnie z wytycznymi definicjami światowej organizacji zdrowia oraz aktualnym stanem wiedzy wyniki pomiaru moż na sklasyfikować i zinterpretować wg następującej tabeli podane wartości standardowe służą jedynie jako ogólne wy tyczne ponieważ indywidualne wartości ciśnienia u różnych osób i w różnych grupach wiekowych różnią się od siebie 89
- Czyszczenie i konserwacja 90
- Komunikaty o błędach usuwanie błędów 90
- Dane techniczne 91
- Adapter 92
- Electromagnetic compatibility information 93
- Table 1 for all me equipment and me systems 93
- Table 2 for all me equipment and me systems 94
- Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity 95
- Table 3 for me equipment and me systems that are not life supporting 95
- Table 4 for me equipment and me systems that are not life supporting 96
- 71 0213 irrtum und änderungen vorbehalten 100
Похожие устройства
- HP Pavilion dv7-6b53er A2T85EA Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 58 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2739NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/R Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 70 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G271XNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2719NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 40 Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Samsung G2712NR Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 35 Инструкция по эксплуатации
- Packard Bell TX62-HR-527RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 26 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G274VR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2M1R/L Blue Инструкция по эксплуатации
- Beurer BM 19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung G271ER Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CA3S1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Beurer GL40 Инструкция по эксплуатации