Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/110] 5577
![Festool VAC SYS Set SE1 712223 Инструкция по эксплуатации онлайн [10/110] 5577](/views2/1006173/page10/bga.png)
10
Werkstück abnehmen
Warnung
Unfallgefahr
• Halten Sie das Werkstück immer mit
beiden Händen fest, bevor Sie das
Fußventil betätigen.
• Achten Sie darauf, dass das Werkstück
nach dem Betätigen des Fußventils nicht
herunterfallen oder umkippen kann.
• Zum Lösen des Werkstückes halten Sie das
Werkstück mit beiden Händen fest, und
betätigen Sie das Fußventil [2-5].
• Nehmen Sie das Werkstück ab.
• Schalten Sie nach dem Gebrauch die Pumpe
am Ein-/Ausschalter [1-2] aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
8 Wartung und Pfl ege
Warnung
Unfallgefahr, Stromschlag
• Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der
Maschine stets den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten an der
Pumpe dürfen nur von einer autorisier-
ten Kundendienstwerkstatt durchgeführt
werden.
Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen
die Lüftungssöffnungen [1-4] am Pum-
penbehälter stets frei und sauber gehalten
werden. Säubern Sie das dahinterliegende
Schutzgitter mit einem Staubsauger. Ist das
Schutzgitter beschädigt, muss es umgehend
über eine authorisierte Kundendienstwerk-
statt ausgetauscht werden.
Gummiteller der Saugplatte wechseln
(nur bei Saugplatte D215)
Tauschen Sie einen defekten Gummiteller
unverzüglich aus:
• Entfernen Sie die Schrauben [10-2].
• Nehmen Sie den Gummiteller ab.
• Setzen Sie einen neuen Gummiteller auf.
• Befestigen Sie den neuen Gummiteller mit
den Schrauben [10-2].
Vakuumschlauch wechseln
• Entfernen Sie die Schelle [11-1], z. B. mit
einem Schraubendreher.
• Ziehen Sie den Vakuumschlauch ab.
• Schieben Sie die Schraubschelle, die
dem neuen Schlauch beiliegt, über den
Schlauch.
• Schieben Sie einen neuen Schlauch voll-
ständig auf den Nippel.
• Beachten Sie den Abstand 5 mm zwischen
Schlauchende und Schraubschelle.
• Klemmen Sie den Schlauch mit der Schrau-
be [11-2] an der Schraubschelle durch
kräftiges Drehen auf dem Nippel fest.
Tastventil reinigen
Um das Tastventil zu reinigen, müssen Sie
dieses ausbauen.
• Drücken Sie mit einem Sechskantschlüssel
(10) das Tastventil [12-1] nach unten.
• Drehen Sie den Sechskantschlüssel gegen
den Uhrzeigersinn, bis sich der Einsatz [12-
2] löst.
• Entnehmen Sie die Einheit aus Tastventil,
Feder und Einsatz [12-3].
• Reinigen Sie die Dichtungen.
• Schrauben Sie das Tastventil wieder ein.
9 Entsorgung
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den
Hausmüll! Führen Sie Gerät, Zubehör und
Verpackung einer umweltgerechten Wie-
derverwertung zu. Beachten Sie dabei die
geltenden nationalen Vorschriften.
Nur EU: Gemäß Europäischer Richtlinie
2002/96/EG müssen verbrauchte Elek-
trowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
10 Zubehör
Verwenden Sie nur das für diese Maschi-
ne vorgesehene originale Festool Zubehör
und Festool Verbrauchsmaterial, da diese
System-Komponenten optimal aufeinander
abgestimmt sind. Bei der Verwendung von
Zubehör und Verbrauchsmaterial anderer
Anbieter ist eine qualitative Beeinträchtigung
der Arbeitsergebnisse und Einschränkung
der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je
nach Anwendung kann sich der Verschleiß
der Maschine oder Ihre persönliche Be-
lastung erhöhen. Schützen Sie daher sich
selbst, Ihre Maschine und Ihre Garantiean-
sprüche durch die ausschließliche Nutzung
von original Festool Zubehör und Festool
Verbrauchsmaterial! Die Bestellnummern
Содержание
- Vac sys se 1
- Problem mögliche ursache abhilfe 12
- Fault correction 18
- Problem possible cause remedy 18
- Warning all maintenance and repair work on the pump must be carried out by an authorised service workshop only 18
- Problem possible cause remedy 19
- Avertis sement toute opération de réparation ou d entretien doit être effectuée uniquement par un atelier de service après vente agréé 26
- Problème cause possible solution 26
- Résolution de problèmes 26
- Problème cause possible solution 27
- Aviso los trabajos de mantenimiento y reparación de la bomba deben ser realizados únicamente por un taller de servicio autorizado 34
- Eliminación de errores 34
- Problema posible causa solución 34
- Problema posible causa solución 35
- 2007 dr johannes steimel direttore ricerca e sviluppo festool gmbh wendlingen 41
- Dichiarazione di conformità dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi en 60204 en 1012 en 12100 en 61000 secondo le disposizioni delle direttive 98 37 ce fi no al 28 2 009 2006 42 ce dal 29 2 009 2004 08 ce 41
- Garanzia 41
- I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo festool o su internet alla pagina www festool com 41
- Nota in considerazione del continuo lavoro di ricerca e sviluppo ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifi che alle infor mazioni tecniche contenute nella presente documentazione 41
- Avver timento 42
- Eliminazione dei guasti 42
- Le operazioni di manutenzione e riparazione sulla pompa devono essere eseguite solamente da un centro di assistenza clienti auto rizzato 42
- Problema possibile causa rimedio 42
- Problema possibile causa rimedio 43
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 50
- Felsökning 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 56
- Varning service och reparationsarbeten på pumpen får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad 56
- Problem möjlig orsak åtgärd 57
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 63
- Varoitus pumpun huolto ja korjaustyöt on aina annettava valtuutetun huol tokorjaamon tehtäväksi 63
- Vikojen korjaus 63
- Ongelma mahdollinen syy aputoimenpide 64
- Advarsel vedligeholdelses og reparationsarbejde på pumpen må kun udføres af et autoriseret serviceværksted 70
- Afhjælpning af fejl 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 70
- Problem mulig årsag afhjælpning 71
- Advarsel vedlikeholds og reparasjonsarbeid på pumpen skal bare gjøres av autorisert kundeservice verksted 77
- Problem mulig årsak løsning 77
- Utbedring av feil 77
- Problem mulig årsak løsning 78
- Adver tência os trabalhos de manutenção e de reparação na bomba só podem ser efectuados por uma ofi cina de serviço após venda autorizada 85
- Eliminação de falhas 85
- Problema causa possível solução 85
- Problema causa possível solução 86
- Предупр еждение 93
- Проблема возможная причина способ устранения 93
- Работы по техническому обслуживанию и ремонту насоса дове ряйте только уполномоченной мастерской сервисной службы 93
- Устранение недостатков 93
- Проблема возможная причина способ устранения 94
- Odstraňování chyb 100
- Problém možná příčina pomoc 100
- Výstraha údržba a oprava čerpadla smí být prováděna jen autorizovaným servisem 100
- Problém možná příčina pomoc 101
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 108
Похожие устройства
- LG MB-3724US Инструкция по эксплуатации
- Force PC-1600 Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1375T Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4500i Инструкция по эксплуатации
- Bork S800 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗМ-1700К Инструкция по эксплуатации
- LG MB-3724U Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1365 Инструкция по эксплуатации
- Bork S801 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 5500i Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 1640 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser EM 20 TGR Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1240 Инструкция по эксплуатации
- Bork Z800 Инструкция по эксплуатации
- Kyocera TASKalfa 4550ci Инструкция по эксплуатации
- Sparky K 306E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW3320 Инструкция по эксплуатации
- Ibanez TBX150R Инструкция по эксплуатации
- Prology DVS-1140 Инструкция по эксплуатации
- Bork E800 Инструкция по эксплуатации