ALCA PLAST ASP3-K (997237) Инструкция по эксплуатации онлайн [7/8] 499520
Содержание
Похожие устройства
- Kemppi GAMMA GTH3 SFA + RSA 230 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi BETA 90 XFA + RSA 230 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi GAMMA GTH3 XFA + PFU 210E Инструкция по эксплуатации
- Kemppi GAMMA GTH3 SFA + PFU 210E Инструкция по эксплуатации
- Kemppi BETA 90 XFA + PFU 210e Инструкция по эксплуатации
- Kemppi BETA 90 SFA + PFU 210E Инструкция по эксплуатации
- Kemppi GAMMA 100A Инструкция по эксплуатации
- Kemppi GAMMA 100P Инструкция по эксплуатации
- Kemppi BETA 90P Инструкция по эксплуатации
- Jet JMD-939GHV DRO (50000849T) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHR165Z без акк. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD801Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DGD800Z Инструкция по эксплуатации
- Aurora SUN9 CARBON 24828 Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-MS8-H (022442) Инструкция по эксплуатации
- Тсс TSS-MS8-L (021305) Инструкция по эксплуатации
- Kitfort Krusenstern KT-545 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8102(BD) Инструкция по эксплуатации
- Festool ETS EC 150/5 EQ-Plus (575042) Инструкция по эксплуатации
- Festool PSB 300 EQ-Plus (561453) Инструкция по эксплуатации
Alca PLAST I CZ Upozornéní Nedotykejte se servisniho konektoru mohlo by dojít к poskození statickou elektrinou Do servisního konektoru nepfipojujte jiné zarízení nezto které je schváleno dodavatelem Zabrañte zkratu i krátkodobému mezi vystupem a napájecími vodici Muze dojít ke znicení vystupních obvodü a to i v prípadé ze cidIo zrovna není aktivováno Nepretézujte vystupy cidla muze dojít ke znicení cidla CidIo napájejte pouze stejnosmérnym napétím v uvedeném rozsahu Kovové cásti zarízení je nutné pripojit к ochranné soustavé elektroinstalace POZOR PRÍSLUSNY NAPÁJECÍ OKRUH MUSÍ BYT CHRÁNÉN PROUDOVYM CHRÁNICEM 30mA Pri nedodrzení postupu muze dojít к poskození produktu nebo úrazu elektrickym proudem Insta la ce zarízení musí provádét firma s príslusnym oprávnéním v oboru elektro pro danou zemi Pouzití vyrobku pouze pro splachování WC pro které je vyrobek urcen Pozor na kvalitu vody ve vodním fádu V prípadé vyskytu necistot a naplavenin ve vodním rádu muze dojít к ucpání a poskození ventilu Za takto vzniklá poskození nenese vyrobce odpovédnost a nelze na né uplatñovat záruku Prodávající není odpovédny za vady nebo skodu zpúsobenou 1 instalací provedenou v rozporu s návodem 2 instalací provedenou v rozporu s právními pfedpisy úcinnymi v misté a case instalace 3 instalací provedenou osobou které nesplnuje pozadavky pro provedení této instalace stanovené právními predpisy úcinnymi v misté a case instalace SK Upozornenie Nedotykajte sa servisného konektora mohlo by dójst к poskodeniu statickou elektrinou Do servisného konektora nepripájajte iné zariadenie ako to ktoré je schválené dodávatel om Zabrañte skratu i krátkodobému medzi vystupom a napájacími vodicmi Móze dójst к zniceniu vystupnych obvodov a to i v prípadé ze snímac práve nie je aktivovany Nepret azujte vystupy snímaca móze dójst к poskodeniu cidla Cidlo napájajte iba jednosmernym napatím v uvedenom rozsahu Kovové casti zariadenia je nutné pripojit к ochrannej sústave elektroinstalácie POZOR Príslusné napájacie obvody musia byf chránené prúdovym chránicom 30mA Pri nedodrzaní postupu móze dójst к poskodeniu produktu alebo úrazu elektrickym prúdom Instaláciu zariadenia musí vykonávat firma s príslusnym oprávnéním v odbore elektro pre danú krajinu Pozor na kvalitu vody vo vodnom poriadku V prípadé vyskytu necistot a naplavenin vo vodnom poriadku móze dójst к upchaniu a poskodeniu ventilu Za takto vzninuté poskodenie nenesie vyrobca zodpovednosf a nemozno na ne uplatñovat záruku Predávajúci nie je zodpovedny za vady alebo skodu spósobenú instaláciou prevedenou v rozpore s návodom instaláciou prevedenou v rozpore s právnymi predpismi úcinnymi v mieste a case instalácie instaláciou prevedenou osobou ktorá nespíña poziadavky к prevedeniu tejto instalácie stanovené právnymi predpismi úcinnymi v mieste a case instalácie RU Предупреждение Не прикасайтесь к сервисному разъему может произойти повреждение статическим электричеством Не подключайте в сервисный разъем другое устройство чем то которое согласовано поставщиком Избегайте коротких замыканий и краткосрочных между выходом и проводом питания Это может привести к повреждению выходных цепей даже если датчик не активирован Не перегружайте выходы датчика может привести к повреждению датчика Подключайте датчик только в постоянное напряжение в пределах указанного диапазона Металлические части оборудования должны быть подключены к защитной системе проводки ВНИМАНИЕ Нуждающая цепь питания должна быть защищена 30 мА защитником Невыполнение этого требования может привести к повреждению изделия или поражению электрическим током Установка оборудования должна быть выполнена лицензированной компанией в области электроники для требуемой страны Особое внимание к качеству воды В случае присутствия грязи или других нечистот в водопроводе может засорен и поврежден клапан В результате этого ущерба производитель ответственности не несет и подобные случаи не покрываются гарантией Продавец не несет ответственности за дефекты или повреждения вызванные 1 установкой выполненной вопреки инструкциям 2 установкой осуществленной вопреки законам действующим в месте установки и в момент установки 3 установкой проведенной особой которая не отвечает требованиям предъявляемым к реализации монтажа согласно законам действующим на момент и в месте установки EN Warning Do not touch the service connector it could be damaged by static electricity Do not connect the service connector to any device other than the one that is approved by the supplier Avoid short circuits even if short term between output and power wires It can damage the output circuits even if the sensor is not activated Do not overload the sensor output as it may damage the sensor The sensor unit should be powered only by DC voltage within the specified range The metal parts of the equipment must be connected to the protective wiring system CAUTION Power source circuits must be protected by a 30 mA fuse Failure to do so may cause damage to the product or electric shock Installation of the equipment must be performed by a licensed company in the field of electronics for the given country Attention on the quality of water in the public water supply In the case of occurrence of dirt and silt in the water supply may clogging and damage to the valve occur In case of this damage the manufacturer does not take the responsibility and the warranty does not cover these cases The seller is not responsible for the defects or damage caused 1 by installation not conducted in accordance with the installation instructions 2 installation performed contrary to the laws in effect at the time and place of installation 3 installation by a person who does not meet the requirements for the implementation of this installation prescribed by the regulations in effect at the time and place of installation I DE Vorsicht Berühren Sie nicht des Service Steckers Es kann durch statische Elektrizität zum Beschädigung kommen Für Einschließen in das Service Stecker benutzen Sie nur von uns zugelassenen Gerät Vermeiden Sie dem Kurzschluss auch kurzfristiger zwischen Ausgang und Anschlusskabeln Es kann zu Schäden an den Ausgangskreisen kommen selbst wenn der Sensor nicht aktiviert ist Die Sensor Ausgänge nicht überlasten es kann zur Sensorbeschädigung kommen Der Sensor schließen Sie nur mit Gleichspannung innerhalb des angegebenen Bereichs Die Metallteile der Geräte müssen mit dem Schutzelektroinstallation angeschlossen werden VORSICHT ENTSPRECHENDER ANSCHLUSSKREIS MUSS MIT STROMSCHÜTZER 30 mA GESCHÜTZT WERDEN Bei Nichtbeachtung der Anleitung kann es zu Schäden am Produkt oder zum Unfall durch einen elektrischen Schlag kommen Installation der Beleuchtung muss von einem zugelassenen Unternehmen im Gebiet der Elektronik für das Land durchgeführt werden Achtung Beachten Sie unbedingt die Qualität des Wasser und die Sauberkeit der Wasserleitung Der Ventil kann durch Schmutz und Anschwemmung beschädigt und verstopft sein Bei solchen Schäden trägt der Hersteller keine Verantwortung und diese Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt Der Verkäufer ist nicht für Mängel oder Schäden verantwortlich die durch 1 eine weisungswidrige Durchführung der Installation 2 eine Durchführung der Installation die im Gegensatz zu den in Zeitpunkt und Ort der Installation wirksamen Rechtsvorschriften steht 3 eine Durchführung der Installation seitens einer Person die den Anforderungen zur Durchführung dieser Installation gemäß den in Zeitpunkt und Ort der Installation wirksamen Rechtsvorschriften nicht entspricht entstanden sind HU Figyelmeztetés Ne érintse meg a szervisz csatlakozót statikus elektromossággal való sérülés keletkezhet Ne csatlakoztasson más készüléket a szerviz csatlakozóba mint amit a beszállítója jóváhagyott Kerülje a róvidzárlatot róvid ideig is a kimeneti teljesítmény és a vezetékek között Ez károsíthatja a kimeneti áramkóróket akkor is ha az érzékeló nem aktiv Ne terhelje túl az érzékeló kimenetet károsíthatja az érzékelót Az érzékeló csatlakozása csak DC eggyirányú feszültséggel és a megadott mértékben lehetséges A berendezés fém részeit szükséges csatlakoztatni a vezeték védelmi rendszerhez FIGYELEM Az illetékes áramkórt 30 mA es áramvédóvel kell ellátni Ennek elmulasztása károsíthatja a terméket vagy áramütést okozhat A világító berendezések szerelését csak villanyszerelói engedéllyel rendelkezó vállalat végezheti amely ismeri az adott ország elóírásait Vigyázat a víz minóségére a vízvezetékekben Abban az esetben ha szennyezódés és üledék keletkezik a vízvezetékekben eldugulhat a vízrendszer és károsodhat a szelep Az ebból eredó károkért nem felelós a gyártó és nem vonatkozik rájuk a garancia A jogszabályok értelmében az eladó nem felelós a használati utasításnak nem megfelelóen tórténó beépítés során keletkezett hibákért vagy károkért 2 amelyek a beépítés helyszinén és idejében tórténnek 3 valamint ha a beépítést végzó személy nem teljesítette szakszerúen a beépítés feltételeit a beépítés helyszínén és idópontjában RO Atentie Nu atingeti conectorul de service ar putea fi deteriorat de electrícitatea staticá Nu conectati conectorul de service la orice alta retea decát cea care este aprobatá de catre furnizorul dispozitivului Evitati scurt circuitarea chiar dacá este pe termen scurt intre iesire si cablurile de alimentare Circuitele de iesire se pot defecta chiar dacá senzorul nu este activat Nu supraincárcati senzorul de iesire deoarece se poate deteriora Unitatea senzorul trebuie sá fie alimentatá numai de tensiunea de curent continuu ín intervalul specificat Pärtile metalice ale echipamentului trebuie sä fie conéctate la sistemul de cablare protector ATENTIE Circuite de alimentare trebuie sá fie protéjate de o sigurantá de 30 mA Nerespectarea acestor norme poate duce la deteriorarea produsului sau producerea unui soc electric Instalarea de echipamente de trebuie sá fie efectuatá de catre o companie licentiatä in domeniul electronicii ín tara respectiva Atentie la calitatea apei din reteaua de alimentare publica Depunerea impuritatilor din reteaua de apa poate deteriora supapa Deteriorarea produsului in aceste conditii atrage pierderea garantiei iar producatorul nu si asuma raspunderea Vánzátorul nu este responsabil pentru defectele sau daunele cauzate 1 prin instalarea care nu este efectuatá ín conformitate cu i nstru cti u n i le de instalare 2 care este rea lizatá contrar legilor ín vigoare la momentul si locul instaláril 3 de catre un persoaná care nu índeplineste cerintele pentru punerea ín aplicare a acestei instalan prevázute de reglamentadle ín vigoare la momentul si locul de instalare