Mirka OS353CV Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 000 rpm svg retainer 4
- 11 95 110 4
- 2 16 20 4
- 2 20 25 4
- 3 25 30 4
- 3 30 35 4
- 4 18 npt inlet bushing assembly 4
- 4 in 19 mm hose seal 4
- 5 36 48 4
- 7 55 65 4
- 8 60 72 4
- Assembly for 1 in 28 mm hose supervac sgv swivel exhaust fitting 4
- Assembly for 3 4 in 19 mm hose supervac swivel exhaust fitting 4
- Body of items 59 and 60 using item 62 4
- Central vac 4
- Dwg scale 1 3 4
- Grip 2 1 2 in yellow pms 123 c 4
- Grip 2 3 4 in yellow pms 123 c 4
- Grip 3 in yellow pms 123 c 4
- Housing for mirka 3 in lw machined 4
- In 28 mm hose seal 4
- In 28 mm os supervac cv swivel exhaust assembly 4
- Items 61 and 63 are to be retained on the 4
- M4 washer 4 id x 9 od x 0 thk 4
- M5 x 0 flanged nut 4
- Mirka 1 in 28 mm hose seal tag w instruction 4
- Mirka 3 4 in 19 mm hose seal tag w instruction 4
- Mm 15 32 in retaining ring 4
- Mm cylinder assembly 4
- Mm x 1 mm o ring 4
- Mm x 13 mm woodruff key 4
- Mm x 2 mm o ring 4
- Mm x 3 mm o ring 4
- Muffler insert for 10 000 rpm machines 4
- Nm in lbs 4
- Os supervac 3 4 in cv swivel exhaust assembly 4
- Parts page 4
- Parts page for mirka 10 000 opm 3 4
- Precision 4
- Shroud seal for 3 in x 5 in 80 mm x 133 mm orbital sander 4
- Spacer 12 id x 18 od x 0 thk 4
- Spacer 27 x 23 x 0 0 4
- Spacer 6 id x 20 od x 0 thk 4
- Spindle assembly 4
- System for 4
- Throttle lever for mirka 10 000 opm 3 mm 1 8 in orbit sanders 4
- To vacuum 4
- Tools inc 4
- Torque setting 4
- Valve sleeve 4
- Valve stem assembly 4
- X 1 o ring 4
- X 26 x 8 bearing 2 shields 4
- X 28 x 8 bearing 1 seal 4
- X 28 x 8 bearing 2 shields 4
- X 28 x 8 bearing no seals shields 4
- X 5 in os w screw on pad mount 4
- X 5 pad 4
- X 5 vac skirt rh 4
- X pole 4
- Xpc0169 4
- Ø 1 in vac hose to double bag fitting and airline assy 4
- Ø3 4 in vac hose to double bag fitting and airline assy 4
- Ø3 4 in vac hose to ø3 4 in x 1 in 28 mm adapter coupling and airline assm 4
- Parts list 5
- Sander spare parts kits 6
- Scaled 50 6
- Jeppo 25 3 015 7
- ءاوهلا طغض 7
- ةبولطملا ةيصخشلا ةياقولا تادعم 7
- ةصوب 5 ةصوب 3 مم 133 مم 81 7
- ةقباطملا رارقإ 7
- ةقيقد ةرود 10 000 mirka ةنيكام 7
- ةيرادملا ةرفنصلا تانيكام 7
- ةيلصلأا تاداشرلإا 7
- د رو ملا ةعنصملا ةكرشلا 7
- ليغشتلا تاداشرإ 7
- مهم 7
- موطرخلا لوطل هب ىصوملا ىصقلأا دحلا 7
- ىصوملا ءاوهلا طخ مجحل ىندلأا دحلا 7
- ةادلأل بسانملا مادختسلاا 8
- لمعلا تاطحم 8
- ليغشتلا تاداشرإ 8
- مازتللإاو ةءارقلا ءاجرب ةمدخلا يف ةنيكاملا لاخدإ 8
- ابوروأ https osha europa eu en 9
- اهيلع لمعلا متي يتلا ةماخلاو صخشلا اهب لمعي يتلا ةقيرطلاو ةطيحملا ةئيبلا ىلع دمتعتو ةدح ىلع فقوم لكب ةصاخ نوكت صخش يأ بيصي دق يذلا ررضلا وأ رطخلا رادقمو ةيلعفلا ضرعتلا 9
- ةقيقد ةرود 10000 ةيرئادلا ةرفنصلا ةنيكام جتنملا تافصاوم ةئيهت 9
- ةيكيرملأا ةدحتملا تايلاولا http www osha gov 9
- ةيلاتلا بيولا عقاوم للاخ نم ةينهملا ةملاسلاو ةحصلا لوح تامولعملا نم ديزم ىلع لوصحلا نكمي 9
- راطخإ قباس نود ريغتلل ةضرع تافصاوملا 9
- رطاخم مييقت يلأ ةيلعفلا ضرعتلا ميق نم لادب ةنلعملا ميقلا عباوت نع ةلوئسم تسيل ةدودحملا kwh mirka ltd ةكرش مدختسملل ةيندبلا ةلاحلاو ضرعتلا تقو كلذكو لمعلا ةطحم ميمصتو 9
- ميق ةنلعملا ميقلا نم ىلعأ نوكت دق هنيعب لمع ناكم يف ةساقملا ميقلاو رطاخملا مييقتل ةيفاك تسيل يهو ةددحملا ريياعملاو داوكلأل ةقباطم ةيلمعم تارابتخا نم ةذوخأم لودجلا يف ةروكذملا ميقلا 9
- هنيعب 9
- ىوتسم مك ريغتلا 9
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا ليلد 10
- Jeppo 25 3 015 г 11
- Mirka 10 000 об мин 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in 11
- Важно 11
- Инструкции за оператора 11
- Кръгови шлифовъчни машини 11
- Маркуча 11
- Минимален 11
- Налягане на въздуха 11
- Необходими лични предпазни средства 11
- Оригинални инструкции 11
- Препоръчителен 11
- Препоръчителна мак симална дължина на 11
- Производител доставчик 11
- Размер на линията за подаване на въздух 11
- Инструкции за експлоатация 12
- Моля прочетете и спазвайте 12
- Правилна работа с инструмента 12
- Пускане на инструмента в експлоатация 12
- Работни станции 12
- Https osha europa eu en за европа http www osha gov за сащ 13
- Допълнителна информация за здравето и безопасността на работното място можете да видите на следните уеб страници 13
- Конфигурация спецификации на продукта кръгова шлифовъчна машина 10 000 об мин 13
- Неопределеност 13
- Спецификациите са предмет на промяна без предварително уведомление 13
- Стойностите посочени в таблицата са от лабораторни изпитвания в съответствие с посочените нормативни документи и стандарти и не са достатъчни за оценка на риска стойностите измерени на конкретното работно място могат да са по високи от посочените стойностите на реалното излагане и нивото на риска или вредността изпитани от дадено лице са уникални във всяка ситуация и зависят от околната среда индивидуалния начин на работа конкретния обработван материал конструкцията на работната станция както и от времето на излагане и физическото състояние на потребителя kwh mirka ltd не може да бъде подведена под отговорност за последиците от използването на посочените стойности вместо реалните стойности на излагане за всяка отделна оценка на риска 13
- Ръководство за откриване на неизправности 14
- Doporučená maximální 15
- Doporučená světlost hadice minimální 15
- Délka hadice 15
- Důležité 15
- Jeppo 25 3 2015 15
- Mirka 10 000 ot min 81 mm 133 mm 3 5 palců elektrické brusky 15
- Návod k obsluze 15
- Originální návod k obsluze 15
- Prohlášení o shodě 15
- Tlak vzduchu 15
- Vyžadované osobní ochranné prostředky 15
- Výrobce dodavatel 15
- Návod k obsluze 16
- Pracoviště 16
- Přečtěte si a dodržujte pokyny uvedení nářadí do provozu 16
- Správné používání nářadí 16
- Další informace o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci naleznete na těchto webových stránkách 17
- Hodnoty uvedené v tabulce byly naměřeny při laboratorních testech prováděných v souladu s uvedenými předpisy a normami a nejsou vhodné pro vyhodnocování rizik hodnoty naměřené na individuálních pracovištích mohou být vyšší než deklarované hodnoty skutečné expoziční hodnoty a stupeň škodlivosti nebo ohrožení pracovníka závisí na konkrétní situaci a na okolním prostředí individuálním způsobu práce obráběném materiálu architektonickém řešení pracoviště době expozice a na fyzické kondici pracovníka společnost kwh mirka ltd nenese žádnou odpovědnost za jakékoli škody vzniklé následkem použití deklarovaných hodnot pro účely individuálního vyhodnocení rizika namísto skutečných expozičních hodnot 17
- Https osha europa eu en evropa http www osha gov usa 17
- Nejistota k 17
- Specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění 17
- Technické údaje konfigurace výrobku elektrická bruska 10 000 ot min 17
- Průvodce odstraňováním závad 18
- Anbefalet maksimal slan 19
- Anbefalet størrelse på luft slange størrelse minimum 19
- Brugervejledning 19
- Gelængde 19
- Jeppo 25 3 015 19
- Krævede personlige værnemidler 19
- Lufttryk 19
- Mirka 10 00 opm 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in planslibemaskine 19
- Overensstemmelsesdeklaration 19
- Oversættelse af brugervejledning 19
- Producent leverandør 19
- Vigtigt 19
- Arbejdsstationer 20
- Brugervejledning 20
- Korrekt brug af værktøjet 20
- Læs venligst og følg ibrugtagning 20
- De i tabellen anførte værdier stammer fra laboratorietest under fastsatte forhold med angivne koder og standarder og er ikke tilstræk kelige til risikovurdering værdier målt på en bestemt arbejdsplads kan være forskellige fra de oplyste værdier de faktiske eksponerings værdier og størrelsen af de risiko og sikkerhedsfaktorer et individ udsættes for er forskellige for de forskellige situationer og afhænger af omgivelserne måden personen arbejder på det bearbejdede materiale udformningen af arbejdsstationen samt eksponeringstiden og brugerens fysiske kondition kwh mirka ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvenserne af at benytte oplyste værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til individuel risikobedømmelse 21
- Der udføres vibrationstest i overensstemmelse med en iso 28927 3 kraftdrevne håndmaskiner prøvningsmetoder til evaluering af vibrationsemission del 3 polermaskiner rystepudsere oscillerende slibemaskiner og pudsemaskiner med roterende bevægelse 21
- Produktkonfiguration specifikationer 10 00 opm planslibemaskine 21
- Specifikationer kan ændres uden forudgående meddelelse 21
- Støjtesten er udført i overensstemmelse med en iso 15744 2008 ikke elektriske håndmaskiner metode til måling af støj teknisk metode klasse 2 samt en iso 11203 2009 akustik støj fra maskiner og udstyr måling af lydtryk ved operatørens øre støjemission beregning på grundlag af lydeffektniveau 21
- Yderligere oplysning om arbejdssundhed og sikkerhed findes på følgende websites https osha europa eu en europa http www osha gov usa 21
- Fejlfindingsguide 22
- Empfohlene größe der 23
- Empfohlene maximale 23
- Erforderliche persönliche schutzausrüstung 23
- Fabrikant lieferant 23
- Gebrauchsanweisung 23
- Jeppo 25 3 015 23
- Konformitätserklärung 23
- Luftdruck 23
- Luftleitung 23
- Mirka 10 00 o min 81 mm x 133 mm 3 x 5 exzenterschleifer 23
- Schlauchlänge 23
- Wichtig 23
- Übersetzung der original anleitung 23
- Arbeitsplätze 24
- Bedienungsanleitung 24
- Bestimmungsgemäße verwendung 24
- Hinweis bitte lesen und beachten inbetriebnahme 24
- Die werte in den tabellen stammen von laborprüfungen in übereinstimmung mit angegebenen standards und grundnormen und sind nicht für eine risikoschätzung ausreichend werte auf einem bestimmten arbeitsplatz können höher als die erklärten werte sein die tatsächlichen werte und die größe von risiko oder verletzung die eine person erlebt sind für jede situation einmalig und sind von der umgebung von der art und weise wie eine person arbeitet mit welchem material vom arbeitsplatz sowie von der arbeitsdauer und der physischen konstitution des benutzers abhängig kwh mirka ltd kann nicht verantwortlich gemacht werden für die eventuellen konse quenzen falls deklarierte werte gebraucht werden statt der tatsächlich auftretenden werte für jede einzelne gefährdungsabschätzung weitere informationen über arbeitsgesundheit und sicherheit sind von den folgenden webseiten erhältlich 25
- Http www osha gov usa 25
- Https osha europa eu en europa 25
- Produktkonfiguration spezifikationen 10 00 o min exzenterschleifer 25
- Spezifikationen können zu jeder zeit ohne vorausgegangene ankündigung geändert werden 25
- Störungsbehebung 26
- Jeppo 25 03 2015 27
- Mirka 10 00 παλ 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in παλμικα τριβεια 27
- Απαιτούμενος εξοπλισμός ατομικής ασφάλειας 27
- Γραμμής αέρα ελάχιστο 27
- Δήλωση συμμόρφωσης 27
- Κατασκευαστής προμηθευτής 27
- Μέγιστο συνιστώμενο μή κος εύκαμπτου σωλήνα 27
- Οδηγίες για το χειριστή 27
- Πίεση αέρα 27
- Πρωτότυπες οδηγίες 27
- Σημαντικό 27
- Συνιστώμενο μέγεθος 27
- Ανάγνωση και συμμόρφωση έναρξη λειτουργίας του εργαλείου 28
- Οδηγίες χρήσης 28
- Σταθμοί εργασίας 28
- Σωστή χρήση του εργαλείου 28
- Το παρόν εργαλείο προορίζεται για χρήση ως εργαλείο χειρός συνιστάται ο χειριστής να στέκεται πάνω σε σταθερό δάπεδο μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε θέση εφόσον ο χειριστής είναι σε σταθερή στάση έχει σταθερή επαφή με το εργαλείο και με το δάπεδο και συνειδητοποιήσει ότι το τριβείο μπορεί να δημιουργήσει μια ροπή αντίδρασης βλ την ενότητα οδηγίες χρήσης 28
- Https osha europa eu en ευρώπη http www osha gov ηπα 29
- Αβεβαιότητα 29
- Διαμόρφωση προϊόντος τεχνικά χαρακτηριστικά παλμικό τριβείο 10 00 παλ 29
- Οι τιμές που αναφέρονται στον πίνακα προέρχονται από δοκιμές σε εργαστήριο σύμφωνα με τους προβλεπόμενους κώδικες και πρότυπα και δεν αρκούν για εκτιμήσεις του κινδύνου οι τιμές μέτρησης σε συγκεκριμένο χώρο εργασίας ενδέχεται να είναι υψηλότερες από τις τιμές που δηλώνονται οι τιμές της πραγματικής έκθεσης και το ύψος του κινδύνου ή της βλαβερής επίδρασης σε άτομο διαφέρουν σε κάθε περί σταση και εξαρτώνται από το περιβάλλον τον τρόπο εργασίας του ατόμου το υλικό που δέχεται την κατεργασία το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη η εταιρεία kwh mirka ltd δεν φέρει ευθύνη για τις συνέπειες της χρήσης των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών της πραγματικής έκθεσης για την εκτίμηση οποιουδήποτε ατομικού κινδύνου 29
- Περισσότερες πληροφορίες για την υγιεινή και την ασφάλεια στην εργασία μπορούν να ληφθούν από τους παρακάτω ιστότοπους 29
- Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση 29
- Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων 30
- Air pressure 31
- Declaration of conformity 31
- Hose length 31
- Important 31
- Jeppo 25 3 015 31
- Manufacturer supplier 31
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in orbital sanders 31
- Operator instructions 31
- Original instructions 31
- Recommended airline 31
- Recommended maximum 31
- Required personal safety equipment 31
- Size minimum 31
- Operating instructions 32
- Please read and comply with putting the tool into service 32
- Proper use of tool 32
- Work stations 32
- Further occupational health and safety information can be obtained from the following websites https osha europa eu en europe http www osha gov usa 33
- Product configuration specifications 10 000 opm orbital sander 33
- Specifications subject to change without prior notice 33
- The values stated in the table are from laboratory testing in conformity with stated codes and standards and are not sufficient for risk evaluation values measured in a particular work place may be higher than the declared values the actual exposure values and amount of risk or harm experienced to an individual is unique to each situation and depends upon the surrounding environment the way in which the individual works the particular material being worked work station design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user kwh mirka ltd cannot be held responsible for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment 33
- Uncertainty 33
- Troubleshooting guide 34
- Declaración de conformidad 35
- Equipo de seguridad personal requerido 35
- Importante 35
- Instrucciones para el operador 35
- Jeppo 25 3 015 35
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 x 5 lijadora orbital 35
- Presión de aire 35
- Productor proveedor 35
- Recomendación del largo máximo de la manguera 35
- Tamaño recomendado de la línea de aire mínimo 35
- Traducción del manual original 35
- Instrucciones de operación 36
- Por favor leer y cumplir con puesta en servicio de la herramienta 36
- Puestos de trabajo 36
- Uso apropiado de la lijadora 36
- El test de ruido se ha llevado a cabo conforme a la norma en iso 15744 2008 herramientas portátiles no eléctricas código de medición del ruido método técnico grado 2 y en iso 11203 2009 acústica ruido emitido por maquinarias y equipos establecimiento de los niveles de presión de sonido emitidos en una zona de trabajo y otras posiciones indicadas por el nivel de potencia del sonido 37
- El test de vibración se ha llevado a cabo conforme a la norma en iso 28927 3 herramientas portátiles eléctricas medición de la vibración del asa parte 3 pulidoras y lijadoras rotatorias orbitales y rotorbitales 37
- Http www osha gov estados unidos 37
- Https osha europa eu en europa 37
- Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso 37
- Los valores estipulados en la tabla vienen de pruebas de laboratorio realizados en conformidad con códigos y estándares preestab lecidos y no son suficientes para evaluar el riesgo los valores medidos en un lugar de trabajo específico pueden ser más altos que los valores declarados los valores efectivos expuestos y la cantidad de riesgo o daño sufrido por un individuo son únicos para cada situación y depende del medio ambiente la forma en que cada individuo trabaja el material específico usado la posición de trabajo así como al tiempo de exposición y la condición física del usuario kwh mirka ltd no es responsable por las consecuencias de usar valores declara dos en vez de valores reales de exposición para cualquier evaluación de riesgo 37
- Más información sobre salud ocupacional y seguridad pueden ser obtenidos de los siguientes sitios en la red 37
- Producto configuración especificaciones lijadoras orbitales 10 000 opm 37
- Guia de detección de problemas 38
- Jeppo 25 3 015 39
- Jeppo soome 39
- Kasutusjuhend 39
- Kwh mirka ltd 39
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 tolli x 5 tolli orbitaallihvijad 39
- Oluline märkus 39
- Originaal instruktsiooni tõlge 39
- Soovitatav maksimaalne vooliku pikkus 39
- Soovitatav õhutoru mõõt minimaalne 39
- Tootja tarnija 39
- Tootja tarnijanõutavad isikukaitsevahendid 39
- Vastavusdeklaratsioon 39
- Õhusurve 39
- Kasutusjuhend 40
- Palume lugeda ja täita tööriista kasutussevõtt 40
- Töökoht 40
- Tööriista õige kasutamine 40
- Andmeid võidakse etteteatamata muuta tabelis toodud andmed on saadud kehtestatud normidele ja standarditele põhinevate laborikatsete tulemusena millest ei piisa riskihindamise läbiviimiseks konkreetsel töökohal mõõdetud väärtused võivad olla deklareeritud väärtustest suuremad kõik tegelikud kokkupuuteväärtused nagu ka kasutaja suhtes esineda võivad ohud on alati ainulaadsed ja olenevad töökeskkonnast seadme kasutusviisist töödeldavast materjalist ja töökoha eripärast samuti kokkupuute ajast ning kasutaja füüsilisest seisundist kwh mirka ltd ei vastuta deklareeritud väärtuste kasutamise tagajärgede eest riskihindamisel 41
- Toote konfiguratsioon tehnilised andmed 10 000 opm orbitaallihvijad 41
- Täiendavat töötervishoiu ja ohutuse alast infot pakuvad järgmised veebisaidid https osha europa eu en euroopa http www osha gov usa 41
- Väljapuhe 41
- Veaotsing 42
- Enimmäispituus 43
- Ilmanpaine 43
- Jeppo 25 3 015 43
- Käyttöohjeet 43
- Käännös alkuperäisestä englanninkielisestä käyttöohjeesta 43
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 x 5 tasohiomakone 43
- Suositeltava ilmaletkun 43
- Suositeltava letkun 43
- Tärkeää 43
- Vaadittavat henkilökohtaiset turvavarusteet 43
- Vakuutus normien täyttämisestä 43
- Valmistaja toimittaja 43
- Vähimmäiskoko 43
- Koneen oikea käyttö 44
- Käyttöohjeet 44
- Lue ja noudata koneen käyttöönotto 44
- Työasemat 44
- Http www osha gov usa 45
- Https osha europa eu en eurooppa 45
- Lisää työsuojelutietoutta on saatavissa mm seuraavilta www sivuilta 45
- Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta 45
- Taulukon arvot laboratoriotesteistä ovat esitettyjen koodien ja standardien mukaisia eivätkä ole riittäviä riskien arviointiin tietyissä työpai koissa mitatut arvot voivat olla ilmoitettuja mittausarvoja korkeammat todelliset altistumisen aiheuttamat vauriot ja vahingon tai haitan määrä riippuvat kulloisestakin työtilanteesta työympäristöstä työskentelytavasta työstettävästä materiaalista työaseman suunnittelusta sekä altistumisajasta ja käyttäjän fyysisestä kunnosta oy kwh mirka ab yhtiötä ei voida asettaa vastuuseen vaurioista jotka ovat seurausta ilmoitettuja arvoja korkeammista työskentelyarvoista 45
- Tuote laitekokooonpano tekniset tiedot 10 000 opm tasohiomakoneet 45
- Vian etsintä 46
- Déclaration de conformité 47
- Equipements de sécurité personnels nécessaires 47
- Fabricant fournisseur 47
- Important 47
- Instructions pour l opérateur 47
- Jeppo 25 3 015 47
- Longueur de tuyau maxi 47
- Male recommandée 47
- Ponceuse orbitale mirka 10 00 opm de 81 mm x 133 mm 3 po x 5 po 47
- Pression 47
- Taille d arrivée d air re commandée minimum 47
- Traduction des instructions originales 47
- Mode d emploi 48
- Postes de travail 48
- Utilisation correcte de l outil 48
- Veuillez lire et respecter mise en service de l outil 48
- Configuration caractéristiques techniques du produit 49
- De plus amples renseignements sur la santé et la sécurité au travail peuvent être obtenus sur les sites internet ci dessous 49
- Http www osha gov usa 49
- Https osha europa eu en europe 49
- Les valeurs indiquées dans le tableau proviennent de tests réalisés en laboratoire conformément aux codes et normes cités et ne suffisent pas à l évaluation des risques les valeurs mesurées sur un lieu de travail particulier peuvent être supérieures aux valeurs déclarées les valeurs d exposition réelles et la quantité de risque ou de dommages subie par une personne est unique pour chaque situation et dépend de l environnement de la façon dont l individu travaille du matériau particulier sur lequel s effectue le travail de la conception du poste de travail ainsi que de la durée d exposition et de la condition physique de l utilisateur kwh mirka ltd ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle 49
- Ponceuses orbitales 10 00 opm 49
- Spécifications soumises à modifications sans préavis 49
- Guide de résolution de problèmes 50
- Duljina cijevi 51
- Izjava o sukladnosti 51
- Jeppo 25 3 015 51
- Mirka 10 00 okr min 81 mm x 133 mm 3 inča x 5 inča ekscentrične brusilice 51
- Originalne upute 51
- Potrebna osobna zaštitna oprema 51
- Preporučena dimenzija 51
- Preporučena maksimalna 51
- Proizvođač dobavljač 51
- Razvoda zraka minimum 51
- Tlak zraka 51
- Upute za rukovatelja 51
- Važno 51
- Pravilna uporaba alata 52
- Pročitajte i poštujte stavljanje alata u rad 52
- Radne stanice 52
- Upute o radu 52
- Daljnje informacije o zaštiti zdravlja na radu i sigurnosti možete dobiti na sljedećim web mjestima 53
- Https osha europa eu en europa http www osha gov sad 53
- Konfiguracija specifikacije proizvoda ekscentrična brusilica od 10 00 okr min 53
- Neodređenost emisije vibracija 53
- Specifikacije su podložne promjeni bez prethodne obavijesti 53
- Vrijednosti navedene u tablici uzete su iz laboratorijskih testiranja sukladnih navedenim propisima i normama te nisu dovoljne za procjenu opasnosti vrijednosti izmjerene na određenom radnom mjestu mogu biti veće od navedenih vrijednosti stvarna izloženost i rizik ili šteta po pojedinca jedinstveni su za svaku situaciju i ovise o okruženju načinu rada pojedinca vrsti materijala koji se obrađuje dizajnu radne stani ce kao i o vremenu izloženosti i fizičkom stanju korisnika tvrtka kwh mirka ltd ne može se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izloženosti za svaku individualnu procjenu rizika 53
- Vodič za rješavanje problema 54
- Ajánlott légbecsatlakozá 55
- Ajánlott maximális cső 55
- Eredeti útmutató 55
- Fontos 55
- Gyártó forgalmazó 55
- Jeppo 2015 március 25 55
- Kezelői útmutató 55
- Légnyomás 55
- Megfelelőségi nyilatkozat 55
- Mirka 10 000 perc 81 133 mm 3 5 hüvelyk excentercsiszolók 55
- Si méret minimum 55
- Szükséges munkavédelmi felszerelések 55
- A gép helyes használata 56
- Elolvasni és betartani a gép üzembe helyezése 56
- Kezelői útmutató 56
- Munkaállomások 56
- A munkavédelemmel kapcsolatos további tudnivalókat az alábbi webhelyek ismertetik 57
- A specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat 57
- A táblázatban közölt értékek a megadott kódoknak és szabványoknak megfelelő laboratóriumi vizsgálatok eredményei amelyek nem elegendőek kockázatelemzéshez a tényleges munkakörnyezetben mért értékek az itt megadott értékeket meghaladhatják az egyes sze mélyekre vonatkozó tényleges expozíciós értékeket valamint az adott helyzetre érvényes kockázat illetve károsodás mértékét a környe zet az egyéni munkamódszer a ténylegesen megmunkált anyag a munkahely kialakítása továbbá az expozíciós idő és a kezelő fizikai állapota együttesen határozza meg a kwh mirka ltd nem vállal felelősséget annak következményeiért ha az egyéni kockázatelemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe 57
- Bizonytalansága 57
- Https osha europa eu en európa http www osha gov usa 57
- Termékkonfiguráció és specifikáció 10 000 perc sebességű excentercsiszoló 57
- Hibakeresési útmutató 58
- Attrezzature di sicurezza richieste 59
- Compresssa 59
- Data del tubo 59
- Dichiarazione di conformità 59
- Dimensioni min racco mandate per linea aria 59
- Fabbricante fornitore 59
- Importante 59
- Istruzioni per l operatore 59
- Jeppo 25 3 015 59
- Levigatrici rotorbitali mirka 10 000 opm 81mm x 133 mm 59
- Lunghezza max raccoman 59
- Pressione dell aria 59
- Traduzione delle istruzioni originali in lingua inglese 59
- Corretto uso dell utensile 60
- Istruzioni per l uso 60
- Leggere attentamente e rispettare le 60
- Messa in servizio dell utensile 60
- Norme indicate nei seguenti documenti 60
- Postazioni di lavoro 60
- Configurazione specifiche del prodotto levigatrici rotorbitali 10 000 opm 61
- Http www osha gov usa 61
- Https osha europa eu en europa 61
- I valori indicati nella tabella provengono da test di laboratorio in conformità con i codici e gli standard stabiliti e non sono sufficienti per la valutazione dei rischi i valori misurati in un particolare ambiente di lavoro potrebbero essere più alti di quelli dichiarati gli effettivi valori di esposizione e quantità di rischio o di danno ai singoli individui sono unici per ogni singola situazione e dipendono dall ambiente circostante dal modo in cui la persona lavora dal particolare materiale oggetto della lavorazione dalla progettazione della postazione di lavoro oltre che dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche dell utilizzatore kwh mirka ltd non può es sere ritenuta responsabile delle conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché dei valori di esposizione effettivi per ogni singola valutazione del rischio 61
- Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso 61
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e la salute in ambito lavorativo consultare i seguenti siti web 61
- Guida per la localizzazione dei guasti 62
- Mirka 10 000 opm 81mm 133mm 3インチ 5インチ オービタルサンダー 63
- イェッポ 2015年3月25日 63
- ズ 最小 63
- メーカー サプライヤー 63
- 取扱説明書 63
- 取扱説明書 原本 63
- 必要な個人用保護具 63
- 推奨されるエアラインのサイ 63
- 推奨されるホースの最大長 63
- 空気圧 63
- 適合宣言書 63
- 重要 63
- 作業台 64
- 使用に関する説明 64
- 工具の適切な使用方法 64
- 順守すべき規制 推奨事項 64
- 不確実性 k m 65
- 仕様は予告なく変更となる場合があります 65
- 労働安全衛生に関する詳細は 以下のウェブサイトでご確認いただけます https osha europa eu en ヨーロッパ http www osha gov アメリカ 65
- 表に記載されている数値は 本書に記載されている規程や規格にしたがって実施された実験室試験から得られた数値であり リスク評価 に使用するには不十分です 特定の作業場で測定した数値は 本書に記載されている数値よりも高くなる場合があります 実際の暴露値 およびオペレーターへのリスクや危険の度合いは 状況によって異なり 周囲の環境や使用者の作業方法 作業対象の特定の材料 作業 台の設計 暴露時間 使用者の健康状態の影響を受けます kwh mirka ltd は 使用者のリスク評価に実際の暴露値ではなく 本書に記 載の数値を使用した場合の結果について責任を負わないものとします 65
- 製品の構成 仕様10 000 opm オービタルサンダー 65
- トラブルの原因と対策 66
- Jeppo 2015년 3월 25일 67
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 인치 x 5 인치 궤도형 연마기 67
- 공기 압력 67
- 권장 에어 라인 크기 최소 67
- 권장 최대 호스 길이 67
- 원래의 지침 67
- 작업자 지침 67
- 적합성 선언문 67
- 제조업체 공급업체 67
- 중요 사항 67
- 필수 개인 안전 장비 67
- 올바른 공구 사용법 68
- 작동 지침 68
- 작업대 68
- 필독 지침 공구 사용하기 68
- Https osha europa eu en 유럽 http www osha gov 미국 69
- 계수 k m 69
- 규격은 예고 없이 변경될 수 있습니다 69
- 불확실성 69
- 산업 보건 안전에 대한 자세한 내용은 다음 웹 사이트에서 볼 수 있습니다 69
- 제품 구성 사양 10 000 opm 궤도형 연마기 69
- 표에 명시된 값은 명시된 규정 및 표준에 일치하는 연구소 검사에서 나온 것이며 위험 평가용으로는 충분하지 않습니다 특정한 작업 장 소에서 측정한 값은 선언된 값보다 더 높을 수 있습니다 실제 노출값 및 각 사람이 경험하는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이 가 있으며 주위 환경 그 사람이 작업하는 방식 작업 중인 특정한 소재 작업대 설계 등에 따라 달라지며 노출 시간 및 사용자의 신체 상태 에 따라서도 달라집니다 kwh mirka ltd 는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대해 책임을 지지 않습니다 69
- 문제 해결 가이드 70
- Atitikties deklaracija 71
- Gamintojas tiekėjas 71
- Jeppo 2015 03 25 71
- Mažiausiai 71
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 col x 5 col diskiniai šlifuokliai 71
- Operatoriaus instrukcijos 71
- Originalios instrukcijos 71
- Oro slėgis 71
- Reikalinga asmens saugos įranga 71
- Rekomenduojamas di džiausias žarnos ilgis 71
- Rekomenduojamas oro tiekimo linijos skersmuo 71
- Svarbi informacija 71
- Būtina perskaityti ir laikytis įrankio paruošimas naudoti 72
- Darbo vietos 72
- Tinkamas įrankio naudojimas 72
- Valdymo instrukcijos 72
- Daugiau informacijos apie profesinę sveikatą bei saugą galima rasti šiose interneto svetainėse 73
- Gaminio konfigūracija specifikacijos 10 000 opm diskinis šlifuoklis 73
- Https osha europa eu en europa http www osha gov jav 73
- Lentelėje pateiktos vertės yra pagrįstos laboratoriniais bandymais atliktais pagal nurodytas taisykles ir standartus rizikai įvertinti jų nepakanka tam tikroje darbo vietoje išmatuotos vertės gali būti didesnės už deklaruotąsias tikrosios poveikio vertės ir asmens patiriamo pavojaus ar žalos dydis kiekvienoje situacijoje yra vis kitoks ir priklauso nuo darbo aplinkos asmens darbo metodikos apdorojamos me džiagos darbo vietos įrengimo taip pat nuo poveikio trukmės ir dirbančiojo fizinės būklės kwh mirka ltd negali būti laikoma atsakinga už pasekmes jeigu atliekant individualų rizikos vertinimą yra vadovaujamasi deklaruotosiomis o ne faktinėmis poveikio vertėmis 73
- Neapibrėžtis 73
- Specifikacijos gali būti pakeistos be išankstinio įspėjimo 73
- Trikčių šalinimo vadovas 74
- Atbilstības deklarācija 75
- Gaisa spiediens 75
- Ieteicamais gaisa vada lielums minimālais 75
- Ieteicamais maksimālais 75
- Jeppo 25 3 015 75
- Lietotāja instrukcija 75
- Mirka 10 000 svārst min 81 mm x 133 mm 3 x 5 collu orbitālās slīpmašīnas 75
- Nepieciešamie individuālie aizsardzības līdzekļi 75
- Ražotājs piegādātājs 75
- Svarīgi 75
- Sākotnējā instrukcija 75
- Šļūtenes garums 75
- Darba vietas 76
- Instrumenta pareiza lietošana 76
- Lietošanas norādījumi 76
- Obligāti ievērojamie noteikumi instrumenta ekspluatācijas sākšana 76
- Https osha europa eu en eiropa http www osha gov asv 77
- Izstrādājuma konfigurācija tehniskie dati 10 000 svārst min orbitālā slīpmašīna 77
- Neprecizitātes vērtība k m 77
- Papildinformāciju par arodveselību un drošību var iegūt tālāk norādītajās vietnēs 77
- Tabulā norādītās vērtības ir iegūtas laboratorijā veicot pārbaudes saskaņā ar norādītajiem kodeksiem un standartiem tāpēc ar tām nepietiek riska novērtēšanai konkrētā darba vietā veikto mērījumu vērtības var būt lielākas par norādītajām vērtībām iedarbības faktiskās vērtības un riska vai kaitējuma līmenis kuram tiek pakļauta persona katrā situācijā ir atšķirīgi un ir atkarīgi no apkārtējās vides personas darbībām apstrādājamā materiāla darbstacijas konstrukcijas kā arī personas fiziskā stāvokļa un laika kuru persona ir pakļauta iedarbībai uzņēmums kwh mirka ltd neuzņemas atbildību par sekām ko var izraisīt jebkurš personas riska novērtējums kas ir veikts pamatojoties uz norādītajām vērtībām nevis faktiskajām iedarbības vērtībām 77
- Tehniskie dati var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma 77
- Problēmu novēršanas norādījumi 78
- Aanbevolen maximale 79
- Aanbevolen minimale 79
- Belangrijk 79
- Fabrikant leverancier 79
- Gebruiksaanwijzing 79
- Grootte luchtbuis 79
- Jeppo 25 3 015 79
- Lengte slang 79
- Luchtdruk 79
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in excentrische schuurmachine 79
- Overeenkomstigheidsverklaring 79
- Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting 79
- Vertaling van de originele instructies 79
- Correct gebruik van het gereedschap 80
- Gebruiksaanwijzing 80
- Lees en volg deze instructies ingebruikname 80
- Werkplaats 80
- De waarden in de tabel zijn het resultaat van laboratoriumtests in overeenstemming met de vermelde normen en voorschriften ze zijn niet voldoende voor een risico evaluatie waarden die worden opgemeten in een echte werkomgeving kunne hoger liggen dan de weergegeven waarden de eigenlijke waarden en risico s of persoonlijke schade is eigen aan elke situatie en is afhankelijk van de onmiddellijke omgeving de manier waarop de persoon werkt het specifieke materiaal waarmee gewerkt wordt de opstelling van de werkplaats de werkduur en de fysieke conditie van de gebruiker kwh mirka ltd kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor de gevolgen als de weergegeven waarden gebruikt worden in plaats van de eigenlijke gebruikswaarden voor elke specifieke risico analyse 81
- Http www osha gov usa 81
- Https osha europa eu en europa 81
- Meer informatie over gezondheid en veiligheid bij het werk vindt u op de volgende websites 81
- Productconfiguratie specificaties 10 000 opm excentrische schuurmachines 81
- Specificaties vatbaar voor wijzigingen zonder voorafgaande bekendmaking 81
- Storingsgids 82
- Anbefalt maksimal 83
- Anbefalt størrelse på luftslange minimum 83
- Driftsinstruksjoner 83
- Jeppo 25 3 015 83
- Lufttrykk 83
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 x 5 planslipemaskin 83
- Oversettelse av bruksanvisning 83
- Produsent leverandør 83
- Påkrevet personlig verneutstyr 83
- Samsvarserklæring 83
- Slangelengde 83
- Viktig 83
- Arbeidsstasjoner 84
- Driftsinstruksjoner 84
- Korrekt bruk av verktøyet 84
- Les og overhold følgende ta i bruk verktøyet 84
- Produktkonfigurasjon spesifikasjoner 10 000 opm planslipemaskin 85
- Selvgen 85
- Sentralt utsug 85
- Spesifikasjonene kan endres uten forhåndsvarsel 85
- Verdiene som er oppgitt i tabellen skriver seg fra laboratorietesting i samsvar med angitte koder og standarder og er ikke tilstrekkelig for risikovurdering verdier malt på en bestemt arbeidsplass kan være annerledes enn de oppgitte verdiene de faktiske eksponerings verdiene og risiko og skadefaktorene for en person er unike for hver enkelt situasjon og avhenger av omgivelsene måten personen jobber på det bestemte materialet som bearbeides utforming av arbeidsstasjonen samt på eksponeringstiden og brukerens fysiske form kwh mirka ltd kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensene ved å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier for individuelle risikovurderinger 85
- Ytterligere informasjon om yrkeshygiene og sikkerhet kan fås fra følgende nettsider https osha europa eu en europa http www osha gov usa 85
- Feilsøkingsguide 86
- Ciśnienie powietrza 87
- Deklaracja zgodności 87
- Instrukcje dla operatorów 87
- Jeppo 25 3 015 r 87
- Oryginalna instrukcja uży tkowania 87
- Pneumatycznego 87
- Producent dystrybutor 87
- Rekomendowana mak symalna długość węża 87
- Rekomendowany prze krój przewodu pneuma 87
- Szlifierki oscylacyjne mirka 10 000 obr min 81 x 133 mm 3 x 5 cali 87
- Tycznego minimum 87
- Ważne 87
- Wymagane środki ochrony osobistej 87
- Instrukcja obsługi 88
- Przeczytaj i zastosuj wprowadzenie narzędzia do użytku 88
- Stanowiska robocze 88
- Właściwe użytkowanie narzędzia 88
- Dane specyfikacji technicznych mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia 89
- Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa i higieny pracy można uzyskać na następujących stronach internetowych 89
- Https osha europa eu en europe http www osha gov usa 89
- Konfiguracja i specyfikacje produktu szlifierka oscylacyjna 10 000 obr min 89
- Niepewność 89
- Pomiaru k 89
- Wartości podane w tabeli pochodzą z testów laboratoryjnych przeprowadzonych zgodnie z podanymi kodami i standardami i nie stanowią wystarczającego materiału do dokonania dostatecznej oceny ryzyka wartości zanotowane w miejscu pracy mogą być wyższe niż wartości deklarowane faktyczne wartości oraz ryzyko związane z zagrożeniem dla operatora różnią się w zależności od danej sytuacji ma na nie wpływ otaczające środowisko sposób pracy rodzaj obrabianego materiału organizacja stanowiska pracy jak również czas w którym użytkownik ma kontakt z urządzeniem a także jego kondycja fizyczna kwh mirka ltd nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje stosowania wartości deklarowanych zamiast faktycznych wartości wystawienia użytkownika na działanie szkodliwych czynników określo nych w indywidualnej analizie ryzyka 89
- Poradnik rozwiązywania problemów 90
- Comprimento máximo re comendado da mangueira 91
- Declaração de conformidade 91
- Equipamento de proteção individual requerido 91
- Fabricante fornecedor 91
- Importante 91
- Instruções para o operador 91
- Jeppo 25 3 015 91
- Mirka 10 00 opm 81 mm x 133 mm 3 pol x 5 pol lixadeira orbital randômica 91
- Pressão do ar 91
- Tamanho mínimo reco mendado da linha de ar 91
- Tradução das instruções originais 91
- Estações de trabalho 92
- Favor ler e cumprir com usando a ferramenta 92
- Instruções de uso 92
- Uso apropriado da ferramenta 92
- As especificações estipuladas na tabela vêm de testes de laboratório realizados em conformidade com códigos e padrões pré estabelecidos e não são suficientes para avaliar os riscos os valores medidos em um lugar de trabalho específico podem ser mais altos que os valores declara dos os valores efetivos expostos e a quantidade de risco e dano sofrido por um indivíduo são únicos para cada situação e depende do meio ambiente a forma cada indivíduo trabalha o material específico usado a posição de trabalho assim como o tempo de exposição e condições físicas do usuário a khw mirka não poderá ser responsabilizada por conseqüências de usar os valores declarados em vez de valores reais para qualquer avaliação de risco 93
- As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio 93
- Configuração especificações do produto lixadeira orbital randômica10 00 opm 93
- Http www fundacentro gov br brasil http www osha gov estados unidos 93
- Https osha europa eu en europa 93
- Mais informações sobre saúde ocupacional e segurança pode ser obtido na internet nos seguintes sites 93
- Guia de solução dos principais problemas 94
- Declaraţie de conformitate 95
- Dimensiune recomandată a furtunului pneumatic 95
- Echipament de protecţie personală obligatoriu 95
- Important 95
- Instruc ţi uni originale 95
- Instrucţiuni pentru operator 95
- Jeppo 25 3 015 95
- Lungime maximă reco 95
- Mandată a furtunului 95
- Minimum 95
- Mirka 10 00 rpm 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in maşini de şlefuit orbitale 95
- Presiunea aerului 95
- Producător furnizor 95
- Instrucţiuni de operare 96
- Staţii de lucru 96
- Utilizarea corespunzătoare a sculei 96
- Vă rugăm să citiţi şi să respectaţi punerea sculei în funcţiune 96
- Coeficient de variaţie 97
- Configuraţie specificaţii produs maşină de şlefuit orbitală cu 10 00 rpm 97
- Https osha europa eu en europa http www osha gov sua 97
- Mai multe informaţii privind sănătatea şi securitatea în muncă pot fi obţinute prin vizitarea următoarelor site uri web 97
- Specificaţiile pot fi schimbate fără notificare prealabilă 97
- Valorile specificate în tabel provin din teste efectuate în laborator în conformitate cu standardele şi codurile declarate şi nu sunt suficiente pentru evaluarea riscurilor valorile măsurate la un anumit loc de muncă pot fi mai mari decât cele declarate valorile efective ale expunerii şi nivelul de risc sau accidentare la care este supus un individ sunt specifice pentru fiecare situaţie şi depind de următorii factori mediul înconjurător modul de lucru al individului materialul cu care se lucrează configuraţia staţiei de lucru precum şi de timpul de expunere şi condiţia fizică a utilizatorului kwh mirka ltd nu poate fi responsabilă pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul valorilor efec tive pentru expunere pentru nicio evaluare individuală a riscurilor 97
- Ghid de depanare 98
- Jeppo 25 3 015 99
- Mirka 10000 операций мин 81 мм x 133 мм 3 x 5 дюйма плоскошлифовальная машина 99
- Важно 99
- Воздухопровода 99
- Давление воздуха 99
- Заявление о соответствии 99
- Максимальная длина 99
- Минимум 99
- Перевод оригинальных инструкций с английского языка 99
- Производитель поставщик 99
- Рекомендуемая 99
- Рекомендуемый размер 99
- Руководство оператора 99
- Требуемые средства индивидуальной защиты 99
- Шланга 99
- Инструкция по эксплуатации 100
- Инструмента 100
- Подготовка инструмента к работе 100
- Пожалуйста прочитайте и 100
- Правильное применение 100
- Рабочие места 100
- Соблюдайте 100
- Http www osha gov сша 101
- Https osha europa eu en европа 101
- Дополнительная информация о профессиональной охране труда может быть получена со следующих сайтов 101
- Значения приведенные в этой таблице получены в результате лабораторных испытаний в соответствии с указанными нормами и стандартами и не достаточны для оценки риска значения измеряемые на конкретном рабочем месте могут быть выше заявленных значений значения фактического воздействия и уровень риска или вреда причиненного человеку уникальны для каждой ситуации и зависят от окружающей обстановки приемов работы этого человека обрабатываемого материала конфигурации рабочего места а также времени воздействия и физического состояния пользователя kwh mirka ltd не может нести ответственность за последствия применения заявленных значений вместо значений фактического воздействия для оценки риска для любого лица 101
- Конфигурация спецификация продукта плоскошлифовальные машины 10000 101
- Операций мин 101
- Спецификации могут изменяться без предварительного уведомления 101
- Неисправности и их устранение 102
- Dolžina cevi 103
- Izjava o skladnosti 103
- Jeppo 25 3 015 103
- Mirka 10 00 nihaji min 81 mm x 133 mm 3 palci x 5 palcev brusilniki z izsredinskim kro ženjem 103
- Navodila za uporabo 103
- Obvezna osebna varnostna oprema 103
- Originalna navodila 103
- Pomembno 103
- Priporočena največja 103
- Priporočena velikost 103
- Proizvajalec dobavitelj 103
- Zračnega voda najmanj 103
- Zračni tlak 103
- Delovne postaje 104
- Navodila za uporabo 104
- Pravilna uporaba orodja 104
- Preberite in upoštevajte uporaba orodja 104
- Dodatne informacije o varnosti in zdravju pri delu lahko dobite na naslednjih spletnih mestih 105
- Https osha europa eu en evropa http www osha gov zda 105
- Konfiguracije specifikacije izdelka brusilnik z izsredinskim kroženjem z 10 00 nihaji min 105
- Negotovost 105
- Pridružujemo si pravico do spremembe specifikacij brez predhodnega obvestila 105
- V tabeli navedene vrednosti so določene v laboratorijskih preizkusih v skladu z navedenimi pravilnik in standardi ter ne zadostujejo za oceno tveganja izmerjene vrednosti na določenem delovnem mestu so lahko višje od navedenih vrednosti vrednosti dejanske izpostavlje nosti in stopnja tveganja ali škode za posameznika se razlikujejo za vsako posamezno situacijo in so odvisni od okolice načina upravljanja strojev obdelave določenega materiala zasnove delovne postaje ter čas izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika podjetje kwh mirka ltd ne prevzema nikakršne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavlje nosti za nobeno individualno oceno tveganja 105
- Navodila za odpravljanje težav 106
- Dužina creva 107
- Izjava o usklađenosti 107
- Jeppo 25 015 107
- Minimalno 107
- Mirka brzine 10 00 o min 81 mm x 133 mm 3 in x 5 in orbitalne brusilice 107
- Neophodna lična zaštitna oprema 107
- Originalno uputstvo 107
- Preporučena maksimalna 107
- Preporučena veličina 107
- Proizvođač dobavljač 107
- Uputstva za rukovaoca 107
- Vazdušni pritisak 107
- Vazdušnog voda 107
- Važno 107
- Pravilna upotreba alatke 108
- Pročitajte i primenite upotreba alatke 108
- Radne stanice 108
- Uputstva za rad 108
- Https osha europa eu en evropa http www osha gov sad 109
- Konfiguracija specifikacije proizvoda orbitalna brusilica brzine 10 00 o min 109
- Neodređenost 109
- Ostale informacije o bezbednosti i zaštiti zdravlja na radnom mestu možete da pronađete na sledećim veb lokacijama 109
- Vrednosti navedene u tabeli predstavljaju vrednosti laboratorijskih ispitivanja u skladu sa navedenim zakonima i standardima i nisu dovoljne za procenu rizika vrednosti izmerene na određenom radnom mestu mogu da budu više od objavljenih vrednosti stvarne vrednosti izloženosti i količina rizika ili štete koju pojedinac može da iskusi jedinstveni su za svaku situaciju i zavise od okruženja načina na koji pojedinac radi određenog materijala koji se obrađuje konstrukcije radne stanice kao i vremena izloženosti i fizičke kondicije korisnika kompanija kwh mirka ltd ne može da se smatra odgovornom za posledice koje mogu nastati korišćenjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izloženosti za bilo koju individualnu procenu rizika 109
- Zadržavamo pravo na izmene specifikacija bez prethodnog obaveštenja 109
- Vodič za otklanjanje problema 110
- Användarinstruktioner 111
- Behövlig personlig säkerhetsutrustningt 111
- Jeppo 25 3 015 111
- Likhetsdeklarationy 111
- Lufttryck 111
- Mirka 10 000 opm 81 mm x 133 mm 3 x 5 planslipmaskin 111
- Rekommenderad maximal 111
- Rekommenderad storlek på luftslang minimum 111
- Slanglängd 111
- Tillverkare leverantör 111
- Viktigt 111
- Översättning av bruksanvisning 111
- Arbetsstationer 112
- Bruksanvisning 112
- Läs igenom och följ i bruk tagande av verktyget 112
- Rätt användning av verktyget 112
- Http www osha gov usa 113
- Https osha europa eu en europa 113
- Produkt konfigurering specifikationer 10 000 opm planslipmaskiner 113
- Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande 113
- Värdena i tabellen härstammar från laboratorietest under stabila förhållanden med angivna koder och standarder och är inte tillräckliga för riskevaluering värden som uppmätts på en speciell arbetsplats kan vara högre än de här beskrivna värdena de egentliga exponeringsvärdena och risk och skadefaktorerna för en individ är unika för varje situation och beror på omgivningen sättet som personen arbetar på materialet som arbetas med utformningen av arbetsstationen samt expositionstiden och använda rens fysiska kondition kwh mirka ltd kan inte hållas ansvariga för konsekvenserna om deklarerade värden används i stället för verkliga expositionsvärden för individuella riskbedömningar 113
- Ytterligare information om arbetshälsa och säkerhet kan fås på följande webbsidor 113
- Problemsökningsguide 114
- Gerekli kişisel koruyucu donanım 115
- Hava basıncı 115
- Jeppo 25 3 015 115
- Kullanıcı talimatları 115
- Minimum 115
- Mirka 10 00 opm devir dakika 81 mm x 133 mm 3 inç x 5 inç orbi tal zimparalama maki neleri 115
- Orijinal talimatlar 115
- Tum uzunluğu 115
- Uygunluk beyanı 115
- Önemli 115
- Önerilen havayolu ebadı 115
- Önerilen maksimum hor 115
- Üretici tedarikçi 115
- Aletin doğru kullanımı 116
- I ş i stasyonları 116
- I şletim talimatları 116
- Lütfen okuyun ve uygulayın aleti servise alma 116
- Belirsizlik k 117
- Https osha europa eu en avrupa http www osha gov abd 117
- Mesleki sağlık ve güvenlik bilgilerine ilişkin ayrıntılı veriler aşağıdaki web sitelerinde mevcuttur 117
- Tabloda belirtilen değerler belirtilen kural ve standartlara uyumlu laboratuvar testlerinden alınmıştır ve risk değerlendirmesi için yeterli değildir belirli bir iş yerinde ölçülen değerler beyan edilen değerlerden daha yüksek olabilir fiili maruziyet değerleri ve risk miktarı veya bireyin yaşadığı hasar duruma özeldir ve çevreleyen ortama bireyin çalışma şekline işlenen belirli malzemeye iş istasyonunun tasarımına ve maruziyet süresine ve kullanıcının fiziksel koşullarına dayanır kwh mirka ltd herhangi bir bağımsız risk değerlendirmesinde fiili maruziyet değerleri yerine beyan edilen değerleri kullanmanın doğurabileceği sonuçlardan sorumlu tutulamaz 117
- Teknik özellikler ön ihbarsız değiştirilebilir 117
- Ürün konfigürasyonu özellikler 10 00 opm devir dakika orbital zımparalama makinesi 117
- Sorun giderme kılavuzu 118
- Jeppo 2015 年 03 月 25 日 119
- Mirka 10 000 opm 81 毫米 x 133 毫米 3 英寸 x 5 英寸 偏摆砂磨机 119
- 制造商 供应商 119
- 原始说明 119
- 建议的最大软管长度 119
- 建议的空气管路尺寸 最 119
- 所需的人员安全设备 119
- 操作员说明 119
- 气压 119
- 符合性声明 119
- 重要信息 119
- 工作站 120
- 操作说明 120
- 正确使用工具 120
- 请阅读并遵守 维修工具 120
- Https osha europa eu en 欧洲 http www osha gov 美国 121
- 不确定度 k 121
- 产品配置 规格 10 000 opm 偏摆砂磨机 121
- 更多职业健康和安全信息可在以下网站获取 121
- 表中所列值来自根据所述法规和标准进行的实验室测试 并不足以进行风险评估 在特定工作场所中测得的值可能比声明的值要大 实际接 触值和个人受到的风险或伤害等级在每种情况下都不同 具体取决于周围的环境 个人工作的方式 加工的特定材料 工作站设计以及用户 的接触时间和身体状况 对于使用声明值而不是实际接触值来对个人风险进行评估而导致的后果 kwh mirka ltd 将不承担任何责任 121
- 规格如有变更 恕不另行通知 121
- 故障排除指南 122
Похожие устройства
- Mirka OS383CV Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ОК-2500СН Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ОК-1000СН Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1019L (191173) Инструкция по эксплуатации
- Евротрейд ЛКП ЕТ-11Р (12633) Инструкция по эксплуатации
- Евротрейд ЛКП ЕТ-555 (12632) Инструкция по эксплуатации
- Евротрейд ЛКП ЕТ-333 (12631) Инструкция по эксплуатации
- Евротрейд ЛКП ЕТ-444 (12630) Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 75-10 I Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 75-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 55-10 I Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 55-08 I Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 55-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 45-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro MD 132-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro SB 75-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro SB 7.5-10 Инструкция по эксплуатации
- Comaro SB 7.5-08 Инструкция по эксплуатации
- Comaro SB 55-10 Инструкция по эксплуатации
- Comaro SB 55-08 Инструкция по эксплуатации