Foxweld Varteg 6562 200 DUO Инструкция по эксплуатации онлайн [5/9] 502310
Похожие устройства
- Tesla TH2200LCD Инструкция по эксплуатации
- Tesla TRE2200 Инструкция по эксплуатации
- Tesla TRE710 Инструкция по эксплуатации
- Tesla TWC125 Инструкция по эксплуатации
- Tesla TR820QC Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx SSD 12 BL 601115500 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 Q 601037500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 BCE (0601518001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 160 BCE Professional L-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Hyundai GC 1400 Blade Руководство по эксплуатации
- Hyundai GC 1000 Blade Руководство по эксплуатации
- Karcher WD 3 Premium Jubilee 1.629-861.0 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RМ-248.0 Инструкция по эксплуатации
- Makita M8700 Инструкция по эксплуатации
- Makita M6600 Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал Крест-360-2 34906-2 Инструкция по эксплуатации
- Champion LM5346E Руководство пользователя
- Brima MIG/MMA-500-2 с WF23A 380V Инструкция по эксплуатации
- Brima MIG/MMA-350-1 с WF23A 380V Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал Нивелир 34902-2 К-10 + Держатель Инструкция по эксплуатации
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Эксплуатация данной установки должна проводиться в сравнительно сухом воздухе влажностью не больше 90 при I 20 С или 50 при I 40 С 2 Температура окружающей среды должна быть от 10 до 40 С 3 Избегайте работать под дождем не допускайте попадания воды или капель дождя внутрь аппарата 4 Избегайте работать в условиях высокой запыленности или воздушной среде с агрессивными газами Избегайте попадания токопроводящей пыли от плазменной струи внутрь аппарата 5 Работа сверх указанных режимов или длительная эксплуатация на максимальных токах может повредить установку поэтому обращайте внимание на следующее Удостоверьтесь что вентиляторы не заблокированы или закрыты Дистанция между аппаратом и окружающими предметами стеной перегородкой пр должна быть не менее 0 5 м Если рабочее время на установленном токе превзойдет расчетное машина может перейти в режим защиты и прекратить работу При этом срабатывает индикатор термозащиты на передней панели При таких обстоятельствах не нужно отключать аппарат от сети чтобы вентилятор мог продолжать работать Когда температура уменьшится до рабочей индикатор погаснет и вы можете продолжить работу Избегайте повышенного входящего напряжения и скачков питания ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ Извлеките устройство из упаковки и тщательно осмотрите на наличие внешних признаков повреждений при транспортировке рекомендуется провести осмотр непосредственно при покупке в присутствии продавца Установите устройство по возможности в чистом месте с хорошим притоком воздуха чтобы вентиляционные отверстия в корпусе не были перекрыты Не используйте дополни тельные фильтры и не накрывайте аппарат материалами препятствующими притоку воздуха несоблюдение этих условий может привести к сильному перегреву аппарата и возможной поломке Перед включением аппарата в сеть внимательно осмотрите изоляцию кабелей горелку разъёмы на наличие повреждений Для электробезопасности рекомендуется изолировать ап парат от контакта со свариваемой деталью местом проведения сварочных работ установив его на резиновый коврик изолятор ПОДГОТОВКА АППАРАТА К РАБОТЕ И ПРОВЕДЕНИЕ СВАРОЧНЫХ РАБОТ РЕЖИМ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СВАРКИ MIG Данная установка может работать с двумя типами сварочной проловоки сплошной омедненной проволокой например СВ08Г2С или аналогами в среде защитного газа требуется баллон с газом СО2 или сварочной смесью а также самозащитной порошковой проволокой например E71T GS в этом случае баллон с газом не требуется При разных типах сварочной проволоки требуется разная схема подключения Сварка с газом GAS сплошной омедненной проволокой короткий кабель с разьемом находящийся внизу на передней панели аппарата подключите к левому разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце Руководство по эксплуатации кабеля подключите к правому разьему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через углубление в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода из наконечника нажав кнопку на горелке подключите шланг от газового редуктора к штуцеру на задней панели аппарата откройте вентиль на баллоне с защитным газом нажмите на кнопку горелки и отрегулируйте подачу газа редуктором обычно расход газа устанавливается следующим образом Расход газа л мин Диаметр проволоки мм х 10 Например проволока 0 8 мм расход газа 8 л мин установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов сварочного напряжения сварочного тока и индуктивности Начинайте сварку Сварка без газа NO GAS самозащитной порошковой проволокой короткий кабель с разьемом находящийся внизу на передней панели аппарата подключите к правому разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце кабеля подключите к левому разъему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через углубление в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода из наконечника нажав кнопку на горелке установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов сварочного напряжения сварочного тока и индуктивности Начинайте сварку СОВЕТЫ ПО НАСТРОЙКЕ При первом использовании устанавливайте регуляторы сварочного напряжения и тока в приблизительно одинаковое положение то есть поверните их на одинаковый угол Максимальный угол оба вывернутых до конца регулятора будут давать максимальный режим и наоборот минимальный режим будет при немного повернутых регуляторах если сравнивать с часовой стрелкой то направление где то на 9 10 часов Далее приступайте к сварке и подстраивайте режим если процесс идет нестабильно прерывисто попробуйте один из регуляторов повернуть немного по звуку и по характеру дуги вы сразу увидите когда будет минимальное разбрызгивание ровный звук без срывов если вы видите что на конце проволоки образуются большие капли значит слишком большое напряжение или наоборот слишком малый ток откорректируйте соответственно нужные параметры если вы видите что проволока упирается в металл не успевая плавиться то наоборот увеличьте напряжение или уменьшите сварочный ток Если необходимо отрегулируйте сварочный процесс регуляторами сварочного напряжения и сварочного тока пользуясь для справки табличными данными Руководство по эксплуатации