Telwin TECHNOLOGY 186HD 230V ACX+ALU C.CASE2 (816205) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/18] 503468
![Telwin TECHNOLOGY 186HD 230V ACX+ALU C.CASE2 (816205) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/18] 503468](/views2/1631518/page2/bg2.png)
- 2 -
(GB) DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - (I) PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE
DA SALDATURA - (F) DANGER RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - (E) PELIGRO RADIACIONES
ULTRAVIOLETAS - (D) GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - (RU) ОПАСНОСТЬ
УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - (P) PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA
- (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ - (NL) GEVAAR ULTRAVIOLET STRALEN
VAN HET LASSEN - (H) HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS VESZÉLYE -
(RO) PERICOL DE RADIAŢII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURĂ - (S) FARA FÖR ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN
SVETSNING - (DK) FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - (N) FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING
UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - (SF) HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - (CZ)
NEBEZPEČÍULTRAFIALOVÉHOZÁŘENÍZESVAŘOVÁNÍÍ-(SK)NEBEZPEČENSTVOULTRAFIALOVÉHOŽIARENIA
ZOZVÁRANIA-(SI)NEVARNOSTSEVANJAULTRAVIJOLIČNIHŽARKOVZARADIVARJENJA-(HR/SCG)OPASNOST
ODULTRALJUBIČASTIHZRAKAPRILIKOMVARENJA-(LT)ULTRAVIOLETINIOSPINDULIAVIMOSUVIRINIMOMETU
PAVOJUS - (EE) KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT - (LV) METINĀŠANAS ULTRAVIOLETĀ
IZSTAROJUMA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (PL)
NIEBEZPIECZEŃSTWOPROMIENIOWANIANADFIOLETOWEGOPODCZASSPAWANIA.
(GB) DANGER OF FIRE - (I) PERICOLO INCENDIO - (F) RISQUE D’INCENDIE - (E) PELIGRO DE INCENDIO - (D)
BRANDGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА - (P) PERIGO DE INCÊNDIO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ - (NL)
GEVAARVOOR BRAND -(H) TŰZVESZÉLY- (RO) PERICOL DE INCENDIU- (S) BRANDRISK-(DK) BRANDFARE-
(N) BRANNFARE - (SF) TULIPALON VAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ POŽÁRU - (SK) NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
- (SI) NEVARNOST POŽARA - (HR/SCG) OPASNOST OD POŽARA- (LT) GAISRO PAVOJUS - (EE) TULEOHT - (LV)
UGUNSGRĒKABĪSTAMĪBA-(BG)ОПАСНОСТОТПОЖАР-(PL)NIEBEZPIECZEŃSTWOPOŻARU.
(GB) DANGER OF BURNS - (I) PERICOLO DI USTIONI - (F) RISQUE DE BRÛLURES - (E) PELIGRO DE QUEMADURAS
- (D) VERBRENNUNGSGEFAHR - (RU)ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ -(P) PERIGO DEQUEIMADURAS - (GR)ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ-(NL)GEVAARVOORBRANDWONDEN-(H)ÉGÉSISÉRÜLÉSVESZÉLYE-(RO)PERICOLDEARSURI
- (S) RISK FÖR BRÄNNSKADA - (DK) FARE FOR FORBRÆNDINGER - (N) FARE FOR FORBRENNINGER - (SF)
PALOVAMMOJENVAARA-(CZ)NEBEZPEČÍPOPÁLENIN-(SK)NEBEZPEČENSTVOPOPÁLENÍN-(SI)NEVARNOST
OPEKLIN-(HR/SCG)OPASNOSTODOPEKLINA-(LT)NUSIDEGINIMOPAVOJUS-(EE)PÕLETUSHAAVADESAAMISE
OHT - (LV)APDEGUMU GŪŠANAS BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO
OPARZEŃ.
(GB) DANGER OF NON-IONISING RADIATION - (I) PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - (F) DANGER RADIATIONS
NON IONISANTES - (E) PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - (D) GEFAHR NICHT IONISIERENDER STRAHLUNGEN
- (RU) ОПАСНОСТЬ НЕ ИОНИЗИРУЮЩЕЙ РАДИАЦИИ - (P) PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - (GR)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΜΗ ΙΟΝΙΖΟΝΤΩΝ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΩΝ - (NL) GEVAAR NIET IONISERENDE STRALEN - (H) NEM INOGEN
SUGÁRZÁSVESZÉLYE-(RO)PERICOLDERADIAŢIINEIONIZANTE-(S)FARAFÖRICKEJONISERANDE-(DK)FARE
FOR IKKE-IONISERENDE STRÅLER - (N) FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - (SF) IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN
VAARA-(CZ)NEBEZPEČÍNEIONIZUJÍCÍHOZÁŘENÍ-(SK)NEBEZPEČENSTVONEIONIZUJÚCEHOZARIADENIA-(SI)
NEVARNOSTNEJONIZIRANEGASEVANJA-(HR/SCG)OPASNOSTNEJONIZIRAJUĆIHZRAKA-(LT)NEJONIZUOTO
SPINDULIAVIMO PAVOJUS - (EE) MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT - (LV) NEJONIZĒJOŠA IZSTAROJUMA
BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСТНОСТ ОТ НЕ ЙОНИЗИРАНО ОБЛЪЧВАНЕ - (PL) ZAGROŻENIE PROMIENIOWANIEM
NIEJONIZUJĄCYM.
(GB) GENERAL HAZARD - (I) PERICOLO GENERICO - (F) DANGER GÉNÉRIQUE - (E) PELIGRO GENÉRICO - (D)
GEFAHRALLGEMEINERART-(RU)ОБЩАЯОПАСНОСТЬ-(P)PERIGO GERAL-(GR)ΓΕΝΙΚΟΣΚΙΝΔΥΝΟΣ-(NL)
ALGEMEEN GEVAAR - (H) ÁLTALÁNOS VESZÉLY - (RO) PERICOL GENERAL - (S) ALLMÄN FARA - (DK) ALMEN
FARE-(N)GENERISKFARESTRÅLNING-(SF)YLEINENVAARA-(CZ)VŠEOBECNÉNEBEZPEČÍ-(SK)VŠEOBECNÉ
NEBEZPEČENSTVO - (SI) SPLOŠNANEVARNOST - (HR/SCG) OPĆAOPASNOST -(LT) BENDRAS PAVOJUS - (EE)
ÜLDINEOHT-(LV)VISPĀRĪGABĪSTAMĪBA-(BG)ОБЩИОПАСТНОСТИ-(PL)OGÓLNENIEBEZPIECZEŃSTWO.
(GB) EYE PROTECTIONS MUST BE WORN - (I) OBBLIGO DI INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI - (F) PORT DES
LUNETTES DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE USAR GAFAS DE PROTECCIÓN - (D) DAS TRAGEN
EINER SCHUTZBRILLE IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НОСИТЬ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ - (P) OBRIGAÇÃO DE
VESTIR ÓCULOS DE PROTECÇÃO - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΕΤΕΥΤΙΚΑ ΓΥΑΛΙΑ - (NL) VERPLICHT
DRAGEN VAN BESCHERMENDE BRIL - (H) VÉDŐSZEMÜVEG VISELETE KÖTELEZŐ - (RO) ESTE OBLIGATORIE
PURTAREA OCHELARILOR DE PROTECŢIE - (S) OBLIGATORISKT ATT ANVÄNDA SKYDDSGLASÖGON - (DK)
PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESBRILLER - (N) DET ER OBLIGATORISK Å HA PÅ SEG VERNEBRILLEN -
(SF)SUOJALASIENKÄYTTÖPAKOLLISTA-(CZ)POVINNOSTPOUŽÍVÁNÍOCHRANNÝCHBRÝLÍ-(SK)POVINNOSŤ
POUŽÍVANIA OCHRANNÝCH OKULIAROV - (SI) OBVEZNA UPORABA ZAŠČITNIH OČAL - (HR/SCG) OBAVEZNA
UPOTREBAZAŠTITNIHNAOČALA-(LT)PRIVALOMADIRBTISUAPSAUGINIAISAKINIAIS-(EE)KOHUSTUSKANDA
KAITSEPRILLE-(LV)PIENĀKUMSVILKTAIZSARGBRILLES-(BG)ЗАДЪЛЖИТЕЛНОДАСЕНОСЯТПРЕДПАЗНИ
ОЧИЛА-(PL)NAKAZNOSZENIAOKULARÓWOCHRONNYCH.
(GB) NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - (I) DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - (F)
ACCÈS INTERDIT AUX PERSONNES NON AUTORISÉES - (E) PROHIBIDO EL ACCESO A PERSONAS NO AUTORIZADAS
- (D) UNBEFUGTEN PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - (RU) ЗАПРЕТ ДЛЯ ДОСТУПА ПОСТОРОННИХ
ЛИЦ - (P) PROIBIÇÃO DE ACESSO ÀS PESSOAS NÃOAUTORIZADAS - (GR) ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΕ ΜΗ
ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ - (NL) TOEGANGSVERBOD VOOR NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - (H) FEL NEM
JOGOSÍTOTTSZEMÉLYEK SZÁMÁRATILOSABELÉPÉS - (RO)ACCESULPERSOANELOR NEAUTORIZATE ESTE
INTERZIS - (S) TILLTRÄDE FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE PERSONER - (DK) ADGANG FORBUDT FOR
UVEDKOMMENDE - (N) PERSONER SOM IKKE ER AUTORISERTE MÅ IKKE HA ADGANG TIL APPARATEN - (SF)
PÄÄSYKIELLETTYASIATTOMILTA-(CZ)ZÁKAZVSTUPUNEPOVOLANÝMOSOBÁM-(SK)ZÁKAZNEOPRÁVNENÉHO
PRÍSTUPU K OSÔB - (SI) DOSTOPPREPOVEDAN NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM -(HR/SCG) ZABRANA PRISTUPA
NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - (LT) PAŠALINIAMS ĮEITI DRAUDŽIAMA - (EE) SELLEKS VOLITAMATA ISIKUTEL
ON TÖÖALAS VIIBIMINE KEELATUD - (LV) NEPIEDEROŠĀM PERSONĀM IEEJA AIZLIEGTA - (BG) ЗАБРАНЕН Е
ДОСТЪПЪТНАНЕУПЪЛНОМОЩЕНИЛИЦА-(PL)ZAKAZDOSTĘPUOSOBOMNIEUPOWAŻNIONYM.
(GB)WEARINGAPROTECTIVEMASKISCOMPULSORY-(I)OBBLIGOUSAREMASCHERAPROTETTIVA-(F)PORT
DU MASQUE DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DE PROTECCIÓN - (D) DER
GEBRAUCHEINERSCHUTZMASKEISTPFLICHT-(RU)ОБЯЗАННОСТЬПОЛЬЗОВАТЬСЯЗАЩИТНОЙМАСКОЙ-(P)
OBRIGATÓRIOOUSODEMÁSCARADEPROTEÇÃO-(GR)ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΝΑΦΟΡΑΤΕΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗΜΑΣΚΑ-(NL)
VERPLICHTGEBRUIKVANBESCHERMENDMASKER-(H)VÉDŐMASZKHASZNÁLATAKÖTELEZŐ-(RO)FOLOSIREA
MĂŞTIIDEPROTECŢIEOBLIGATORIE-(S)OBLIGATORISKTATTBÄRASKYDDSMASK-(DK)PLIGTTILATANVENDE
BESKYTTELSESMASKE - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEBRILLER - (SF) SUOJAMASKIN KÄYTTÖ PAKOLLISTA
-(CZ)POVINNÉPOUŽITÍOCHRANNÉHOŠTÍTU-(SK)POVINNÉPOUŽITIEOCHRANNÉHOŠTÍTU-(SI)OBVEZNOST
UPORABIZAŠČITNEMASKE- (HR/SCG)OBAVEZNOKORIŠTENJEZAŠTITNEMASKE- (LT)PRIVALOMAUŽSIDĖTI
APSAUGINĘ KAUKĘ - (EE)KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI - (LV) PIENĀKUMSIZMANTOTAIZSARGMASKU
- (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРЕДПАЗНА ЗАВАРЪЧНА МАСКА. - (PL) NAKAZ UŻYWANIA MASKI
OCHRONNEJ.
Содержание
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg 12
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie e certificado de garantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificado de garantia gr pistopoihtiko egguhshs 18
- Lvd 2006 95 ec amdt emc 2004 108 ec amdt rohs 2011 65 eu amdt 18
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist 18
- Sk záručnýlist si certificat garancije hr scg garantni list lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji 18
Похожие устройства
- Metabo TEPB 19-180 RT CED (600433500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo TE 24-230 MVT CED (600434500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 600 (602198660) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSD 18 LTX 200 BL (602396800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx SSD 12 BL (601115840) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PE 15-20 RT Automotive (615200000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo 601592000 DG 700-90 6мм 600л/мин Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSE 18 LTX Compact (602266800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo MKS 18 LTX 58 (600771700) Инструкция по эксплуатации
- Metabo TS 36-18 LTX BL 254 (613025810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 18 LTX 57 (601857810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 36-18 LTX 32 (600796810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX (600210800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX BL 24 Q+ISA 18 LTX (600211930) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT BL Q (602334800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 300 BL (602395840) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 80 V Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика CZF-B Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RV-01 Инструкция по эксплуатации
- Champion PPB400 Инструкция по эксплуатации