Telwin 20 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн

- 1 -
Cod.954231
(EN) EXPLANATION OF DANGER,
MANDATORY AND PROHIBITION
SIGNS.
(IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO,
D’OBBLIGO E DIVIETO.
(FR) LÉGENDE SIGNAUX DE
DANGER, D’OBLIGATION ET
D’INTERDICTION.
(DE) LEGENDE DER GEFAHREN-,
GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.
(ES) LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO,
DE OBLIGACIÓN Y PROHIBICIÓN.
(PT) LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO,
OBRIGAÇÃO E PROIBIDO.
(NL) LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR,
VERPLICHTING EN VERBOD.
(DA) OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG
FORBUDSSIGNALER.
(FI) VAROITUS, VELVOITUS, JA
KIELTOMERKIT.
(NO) SIGNALERINGSTEKST FOR FARE,
FORPLIKTELSER OG FORBUDT.
(SV) BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA,
PÅBUD OCH FÖRBUD.
(EL) ΛΕΖΑΝΤΑΣΗΜΑΤΩΝΚΙΝΔΥΝΟΥ,
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣΚΑΙΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.
(RU) ЛЕГЕНДАСИМВОЛОВ
БЕЗОПАСНОСТИ,ОБЯЗАННОСТИ
ИЗАПРЕТА.
(HU) A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS
TILTÁS JELZÉSEINEK FELIRATAI.
(RO) LEGENDĂINDICATOAREDE
AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE
OBLIGAREŞIDEINTERZICERE.
(PL) OBJAŚNIENIAZNAKÓW
OSTRZEGAWCZYCH,NAKAZUI
ZAKAZU.
(CS) VYSVĚTLIVKYKSIGNÁLŮM
NEBEZPEČÍ,PŘÍKAZŮMA
ZÁKAZŮM.
(SK) VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM
NEBEZPEČENSTVA,PRÍKAZOMA
ZÁKAZOM.
(SL) LEGENDA SIGNALOV ZA
NEVARNOST, ZA PREDPISANO IN
PREPOVEDANO.
(HR-SR) LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI,
OBAVEZA I ZABRANA.
(LT) PAVOJAUS,PRIVALOMŲJŲ
IRDRAUDŽIAMŲJŲŽENKLŲ
PAAIŠKINIMAS.
(ET) OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.
(LV) BĪSTAMĪBU,PIENĀKUMU
UNAIZLIEGUMAZĪMJU
PASKAIDROJUMI.
(BG) ЛЕГЕНДАНАЗНАЦИТЕЗА
ОПАСНОСТ,ЗАДЪЛЖИТЕЛНИИ
ЗАЗАБРАНА.
DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D’EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR
- PELIGRO EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE -
RÄJÄHDYSVAARA-FAREFOREKSPLOSJON-FARAFÖREXPLOSION-ΚΙΝΔΥΝΟΣΕΚΡΗΞΗΣ-
ОПАСНОСТЬВЗРЫВА-ROBBANÁSVESZÉLYE-PERICOLDEEXPLOZIE-NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU-NEBEZPEČÍVÝBUCHU-NEBEZPEČENSTVOVÝBUCHU-NEVARNOSTEKSPLOZIJE
-OPASNOSTODEKSPLOZIJE-SPROGIMOPAVOJUS-PLAHVATUSOHT-SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA
-ОПАСНОСТОТЕКСПЛОЗИЯ.
GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART
- PELIGRO GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA
-GENERISKFARESTRÅLNING-ALLMÄNFARA-ΓΕΝΙΚΟΣΚΙΝΔΥΝΟΣ-ОБЩАЯОПАСНОСТЬ -
ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL - OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ
NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA NEVARNOST - OPĆA OPASNOST -
BENDRASPAVOJUS-ÜLDINEOHT-VISPĀRĪGABĪSTAMĪBA-ОБЩИОПАСТНОСТИ.
DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - SUBSTANCES
CORROSIVES DANGEREUSES - ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE - PELIGRO SUSTANCIAS
CORROSIVAS - PERIGO SUBSTÂNCIAS CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - FARE,
ÆTSENDE STOFFER - SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA - FARE: KORROSIVE SUBSTANSER
-FARAFRÄTANDE ÄMNEN -ΚΙΝΔΥΝΟΣΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝΟΥΣΙΩΝ- ОПАСНОСТЬКОРРОЗИВНЫХ
ВЕЩЕСТВ - MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE - PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE -
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH - NEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ
Z KOROSIVNÍCH LÁTEK - NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK -
NEVARNOST JEDKE SNOVI - OPASNOST OD KOROZIVNIH TVARI - KOROZINIŲ MEDŽIAGŲ
PAVOJUS-KORRUDEERUVATEMATERIAALIDEOHT-KOROZIJASVIELUBĪSTAMĪBA-ОПАСНОСТ
ОТКОРОЗИВНИВЕЩЕСТВА.
(EN) ..........pag. 03
(IT) ............ pag. 04
(FR) ..........pag. 06
(DE) ..........pag. 08
(ES) ..........pag. 10
(PT) ........... pag. 11
(NL) ..........pag. 13
(DA) .......... pag. 15
(FI) ............ pag. 17
(NO) .......... pag. 18
(SV) ..........pag. 20
(EL) ...........pag. 22
(RU) .......... pag. 24
(HU) .......... pag. 26
(RO) .......... pag. 27
(PL) ...........pag. 29
(CS) ..........pag. 31
(SK) ..........pag. 33
(SL) ...........pag. 34
(HR-SR) .... pag. 36
(LT) ........... pag. 38
(ET)....... ....pag. 39
(LV) ........... pag. 41
(BG) .......... pag. 42
Содержание
- T charge 18 t charge 20 t charge 26 5
- Bg гаранция фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да извърши безплатно подмяната на части които са се повредили заради некачествен материал или производствени дефекти до 12 месеца от датата на пускане в действие на машината доказана с гаранционна карта върнатите машини дори и в гаранция трябва да бъдат изпратени със заплатен превоз и ще бъдат върнати с наложен платеж с изключение на машините които се считат за движимо имущество за постоянно ползване както е установено от европейската директива 1999 44 ес само ако машините са продавани в страни членки на европейския съюз гаранционната карта е валидна само ако е придружена от фискален бон или разписка за доставка нередностите произтичащи от лоша употреба или небрежност са изключени от гаранцията освен това се отклонява всякаква отговорност за директни или индиректни щети 8
- Cs záručnílist sk záručnýlist sl certificat garancije hr sr garantni list lt garantinispažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта 8
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie de garantiekarte es certificado de garantia pt certificado de garantia nl garantiebewijs da garantibevis 8
- En directives it direttive fr directives de richtlinien es directivas pt directivas nl richtlijnen da direktiver fi direktiivit no direktiver sv direktiv el προδιαγραφεσ ru директивы hu irányelvek ro directive pl dyrektywy cs směrnice sk smernice sl direktive hr sr direktive lt direktyvos et direktiivid lv direktīvas bg директиви 8
- Et garantii tootjafirma vastutab masinate hea funktsioneerimise eest ja kohustub asendama tasuta osad mis riknevad halva kvaliteediga materjali ja konstruktsioonidefektide tõttu 12 kuu jooksul alates masina käikupanemise sertifikaadil tõestatud kuupäevast tagasi saadetavad masinad ka kehtiva garantiiga tuleb saata tasutud postimaksuga ja nende tagastamise saatekulud on kaubasaaja tasuda nagu kehtestatud teevad erandi masinad mis kuuluvad euroopa normatiivi 1999 44 ec kohaselt tarbekauba kategooriasse ja ainult siis kui müüdud üe liikmesriikides garantiisertifikaat kehtib ainult koos ostu või kättetoimetamiskviitungiga garantii ei hõlma riknemisi mis on põhjustatud seadme väärast käsitsemisest modifitseerimisest või hoolimatust kasutamisest peale selle ei vastuta firma kõigi otseste või kaudsete kahjude eest lv garantija ražotājs garantē mašīnu labu darbspēju un apņemas bez maksas nomainīt detaļas kuras nodilst materiāla sliktas kvalitātes dēļ vai ražošanas defektu dēļ 12 mēnešu laikā k 8
- Fi takuutodistus no garantibevis sv garantisedel el pistopoihtiko egguhshs ru гарантийныйсертификат hu garancialevél ro certificatdegaranţie pl certyfikatgwarancji 8
- Hr sr garancija proizvođač garantira ispravan rad strojeva i obvezuje se izvršiti besplatno zamjenu dijelova koji su oštećeni zbog loše kvalitete materijala i zbog tvorničkih grešaka u roku od 12 mjeseci od dana pokretanja stroja koji je potvrđen na garantnom listu vraćeni strojevi i ako su pod garancijom moraju biti poslani bez plaćanja troškova prijevoza iznimka su strojevi koji se vraćaju kao potrošni materijal u skladu sa europskom odredbom 1999 44 ec samo ako su prodani zemljama članicama eu a garantni list vrijedi samo ako je popraćen računom ili dostavnom listom oštećenja nastala uslijed neispravne upotrebe izmjena izvršenih na stroju ili nemara nisu pokriveni garancijom proizvođač se ujedno odriče bilo kakve odgovornosti za sve izravne i neizravne štete 8
- Lt garantija gamintojas garantuoja nepriekaištingą įrenginio veikimą ir įsipareigoja nemokamai pakeisti gaminio dalis susidėvėjusias as susigadinusias dėl prastos medžiagos kokybės ar dėl konstrukcijos defektų 12 mėnesių laikotarpyje nuo įrenginio paleidimo datos kuri turi būti paliudyta pažymėjimu grąžinami įrenginiai net ir galiojant garantijai turi būti siunčiami ir bus sugrąžinti atgal pirkėjo lėšomis išimtį aukščiau aprašytai sąlygai sudaro prietaisai kurie pagal 1999 44 ec europos direktyvą gali būti laikomi plataus vartojimo prekėmis bei yra parduodami tik es šalyse garantinis pažymėjimas galioja tik tuo atveju jei yra lydimas fiskalinio čekio arba pristatymo dokumento į garantiją nėra įtraukti nesklandumai susiję su netinkamu prietaiso naudojimu aplaidumu ar prasta jo priežiūra gamintojas taip pat atsiriboja nuo atsakomybės už bet kokius tiesioginius ar netiesioginius nuostolius 8
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 8
Похожие устройства
- CEM LDM-100 (50 м) Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-3343 токоизмерительные Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D21160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 26-230 LVI Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR Select (0603977020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch FSN 1600 (1600Z0000F) Руководство пользователя
- Bosch FSN 800 (1600Z00005) Руководство пользователя
- Bosch GBH 2-20 D Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch AKE 30 S (0600834400) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 1400 Professional (06018248R0) Инструкция по эксплуатации
- Kipor IG 3000 Инструкция по эксплуатации
- Makita 9562 CVH Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-26 DFR Professional (0611254768) Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98004 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98011 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98012 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 98002 Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 53500К Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 53300К Инструкция по эксплуатации
- МЕГЕОН 53200К Инструкция по эксплуатации